Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projecten van europese omvang zoals het galileo-project » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens zullen Europese intelligente vervoerssystemen zoals ERTMS (European Rail Traffic Management System - Europees systeem voor het beheer van het spoorwegverkeer), die de interoperabiliteit tussen de Europese spoorwegsystemen en het Galileo-project moeten verhogen, de komende tijd verder worden ontwikkeld met een aanzienlijke bijdrage uit het TEN-budget.

Auch europaweite Eisenbahnverkehrs managementsysteme wie z.B. das ERTMS (European Rail Traffic Management System), die zu einer besseren Interoperabilität zwischen den europäischen Bahnsystemen und dem Galileo-Projekt beitragen, werden im kommenden Förderzeitraum mit erheblicher Unterstützung aus den TEN-Mitteln weiterentwickelt werden.


In het kader van dit bei zou meer kunnen worden gedaan voor de specifieke ondersteuning van projecten van Europese belang - zoals Galileo - waarbij de specifieke mededingingsregels inzake gezamenlijk onderzoek een groot voordeel zijn.

Sie ließe sich noch stärker dafür mobilisieren, spezifische Unterstützung für Projekte mit europäischem Interesse (z. B. Galileo) bereitzustellen, wobei die spezifischen Wettbewerbsvorschriften bei Verbundforschung genutzt werden könnten.


J. overwegende de moeilijkheden die de Europese Unie heeft ondervonden bij de financiering van projecten van Europese omvang zoals het Galileo-project,

J. unter Hinweis auf die Schwierigkeiten, mit denen die Europäische Union bei der Finanzierung europaweiter Projekte, wie etwa dem Galileo-Projekt, konfrontiert war,


J. in overweging van de moeilijkheden die de Europese Unie heeft ondervonden bij de financiering van projecten van Europese omvang zoals het Galileo-project,

J. unter Hinweis auf die Schwierigkeiten, mit denen die Europäische Union bei der Finanzierung europaweiter Projekte, wie etwa dem Galileo-Projekt, konfrontiert war,


Het IMP is in het leven geroepen om het beheer van het trans-Europese vervoersnetwerk te stroomlijnen en te verbeteren: het omvat de lopende prioritaire "Essen"-projecten en de nieuwe prioriteiten, namelijk het Galileo-project, de verwijdering van knelpunten op het TEN-netwerk voor vervoer per spoor, grensoverschrijdende project ...[+++]

Das MIP wurde aufgelegt, um die Verwaltung des transeuropäischen Verkehrsnetzes zu straffen und zu verbessern: Es umfasst die laufenden, in Essen beschlossenen Prioritätsprojekte sowie die neuen politischen Prioritäten, d. h. das Projekt Galileo, die Beseitigung der Engpässe im Eisenbahnnetz TEN-V, grenzübergreifende Projekte und die intelligenten Verkehrssysteme für den Straßen- und Luftverkehr.


- Een begroting , essentieel voor de ondersteuning van de Europese economische, sociale en territoriale cohesie, Europese IT-, energie- en vervoersnetwerken, onderwijs en Europese industriële projecten op het gebied van onderzoek en innovatie, zoals het Galileo-satellietsysteem.

- Ein Haushalt, der wesentlich ist, um den europäischen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, europäische IT, Energie- und Transportnetze, Erziehung und innovative Industrieprojekte wie das Satellitensystem GALILEO zu unterstützen.


[33] Uitgezonderd projecten zoals het Humanities-project, dat door een federatie van Europese universiteiten werd gerealiseerd, of het European Schoolnet-project, dat verderop in het verslag wordt vermeld.

[33] Mit Ausnahme solcher Projekte wie Humanities, das eine Vereinigung europäischer Universitäten zum Träger hat, oder des weiter unten genannten Projekts European Schoolnet.


Een belangrijk punt in de onderhandelingen over de begroting 2008 was de noodzaak om met betrekking tot twee innovatieve trans-Europese projecten een beslissing te nemen: het Galileo-project en de ontwikkeling van het Europees Instituut voor Technologie.

Ein wichtiges Element der Verhandlungen über den Haushalt 2008 war die Notwendigkeit, über zwei innovative transeuropäische Projekte zu entscheiden: das Galileo-Projekt und die Entwicklung des Europäischen Instituts für Technologie.


Een belangrijk punt in de onderhandelingen over de begroting 2008 was de noodzaak om met betrekking tot twee innovatieve trans-Europese projecten een beslissing te nemen: het Galileo-project en de ontwikkeling van het Europees Instituut voor Technologie.

Ein wichtiges Element der Verhandlungen über den Haushalt 2008 war die Notwendigkeit, über zwei innovative transeuropäische Projekte zu entscheiden: das Galileo-Projekt und die Entwicklung des Europäischen Instituts für Technologie.


9. meent dat dringend moet worden overwogen de technische infrastructuur te vernieuwen om de nodige verbeteringen van de ATM-methodologie te ondersteunen en meent dat hoge prioriteit moet worden toegekend aan de interoperabiliteit van nieuwe technologie en aan het, met steun van de Commissie en de Europese industrie, op gang brengen van onderzoek- en ontwikkelingsinitiatieven van Europese omvang, zoals bij voor ...[+++]

9. ist der Ansicht, daß der Erneuerung der technischen Infrastruktur zur Unterstützung der notwendigen Verbesserungen der ATM-Methodologie vorrangiges Augenmerk geschenkt werden muß und daß die Interoperabilität der neuen Technologie hohe Priorität erhalten sollte; gleiches gilt für europaweite Initiativen im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, mit Unterstützung der Kommission und der europäischen Industrie, mit denen es gelingen könnte, intelligente Luftverkehrssysteme zu entwickeln, und zwar im Hinblick auf das Management der Verkehrsflüsse, der Information und der Kommunikation, wie beispielsweise Galileo;


w