Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projecten wijst erop dat toekomstige ipa-programma " (Nederlands → Duits) :

15. merkt op dat maatschappelijke organisaties in de ontvangende landen actiever betrokken zouden moeten worden bij de ontwikkeling en het opstarten van projecten, wijst erop dat toekomstige IPA-programma's iets zouden moeten doen aan de systematische afhankelijkheid van donoren van de maatschappelijke organisaties, om te vermijden dat maatschappelijke organisaties "op aanvraag" bestaan, en tevens aandacht moeten besteden aan de ontwikkeling van een aantal van de maatschappelijke organisaties langs etno-politieke lijnen, in het bijzon ...[+++]

15. betont, dass Organisationen der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern aktiver in die Entwicklung und Einleitung von Projekten einbezogen werden sollten; unterstreicht, dass künftige IPA-Programme die systematische Abhängigkeit der zivilgesellschaftlichen Organisationen von Gebern thematisieren müssen, um die Existenz solcher Organisationen „bei Bedarf“ zu vermeiden, und sich auch mit der Entstehung einiger zivilgesellschaf ...[+++]


15. merkt op dat maatschappelijke organisaties in de ontvangende landen actiever betrokken zouden moeten worden bij de ontwikkeling en het opstarten van projecten, wijst erop dat toekomstige IPA-programma's iets zouden moeten doen aan de systematische afhankelijkheid van donoren van de maatschappelijke organisaties, om te vermijden dat deze "op aanvraag" bestaan, en tevens aandacht zouden moeten besteden aan de ontwikkeling van een aantal van de maatschappelijke organisaties langs etno-politieke conflictgrenzen, in het bijzonder in Bo ...[+++]

15. betont, dass Organisationen der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern aktiver in die Entwicklung und Einleitung von Projekten einbezogen werden sollten; unterstreicht, dass künftige IPA-Programme die systematische Abhängigkeit der zivilgesellschaftlichen Organisationen von Gebern thematisieren müssen, um die Existenz solcher Organisationen "bei Bedarf" zu vermeiden, und sich auch mit der Entstehung einiger zivilgesellschaf ...[+++]


15. merkt op dat maatschappelijke organisaties in de ontvangende landen actiever betrokken zouden moeten worden bij de ontwikkeling en het opstarten van projecten, wijst erop dat toekomstige IPA-programma's iets zouden moeten doen aan de systematische afhankelijkheid van donoren van de maatschappelijke organisaties, om te vermijden dat deze "op aanvraag" bestaan, en tevens aandacht zouden moeten besteden aan de ontwikkeling van een aantal van de maatschappelijke organisaties langs etno-politieke conflictgrenzen, in het bijzonder in Bo ...[+++]

15. betont, dass Organisationen der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern aktiver in die Entwicklung und Einleitung von Projekten einbezogen werden sollten; unterstreicht, dass künftige IPA-Programme die systematische Abhängigkeit der zivilgesellschaftlichen Organisationen von Gebern thematisieren müssen, um die Existenz solcher Organisationen "bei Bedarf" zu vermeiden, und sich auch mit der Entstehung einiger zivilgesellschaf ...[+++]


29. wijst erop dat het LIFE-programma als katalysator moet fungeren voor de aanpassingen die bij de beleidsontwikkeling en -uitvoering noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de Commissie duidelijke, specifieke, meetbare en haalbare doelstellingen voor de te financieren projecten moet vaststellen;

29. betont, dass das LIFE-Programm als Katalysator für Veränderungen bei der Ausarbeitung und Umsetzung politischer Strategien dienen muss; hebt hervor, dass die Kommission deutliche, spezifische, messbare und erreichbare Ziele für Projekte, die finanziert werden sollen, festlegen muss;


14. is ingenomen met de nieuwe impuls die de Commissie in haar mededeling voorstelt te geven aan de ontwikkeling van regionale programma's met de mediterrane partners ter bevordering van regionale cohesie, economische integratie en infrastructuurontwikkeling; dringt er bij de Commissie op aan het EP en de EMPA regelmatig op de hoogte te stellen van de ontwikkeling van deze projecten; wijst erop dat deze projecten in ieder geval in overeenstemming moeten zijn met de doels ...[+++]

14. begrüßt die von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen neuen Anstrengungen zur Weiterentwicklung regionaler Programme mit den Partnern im Mittelmeerraum im Hinblick auf die Förderung des regionalen Zusammenhalts und die Vernetzung von Infrastrukturen; fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament und die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer regelmäßig über die Entwicklung dieser Projekte zu unterrichten; weist darauf hin, dass bei der V ...[+++]


wijst erop dat de Unie haar grootste successen heeft behaald bij de verwezenlijking van concrete projecten en de uitvoering van materieelinhoudelijke beleidsvormen, zoals de interne markt, het gemeenschappelijk handelsbeleid, de euro, de uitvoering van structurele hervormingen en het Erasmus-programma, waarbij de Commissie de stuwende kracht is;

erinnert daran, dass die größten Erfolge der Union auf die Verwirklichung konkreter Projekte und auf die Umsetzung inhaltlicher Politikansätze wie den Binnenmarkt, die gemeinsame Handelspolitik, den Euro, die Inangriffnahme von Strukturreformen und das Programm Erasmus zurückgehen, die von der Kommission vorangetrieben werden;


(2) De ervaring van de Commissie en de lidstaten met het opstellen en uitvoeren van en de rapportering over de voorgaande drie jaarlijkse gecoördineerde bewakingsprogramma's wijst erop dat meerjarenprogramma's het doeltreffendst en het meest praktisch zijn. Het is dienstig in deze aanbeveling het kader voor de toekomstige programma's aan te geven.

(2) Die Erfahrung der Kommission und der Mitgliedstaaten bei der Aufstellung, Durchführung und Berichterstattung zu den drei früheren Kontrollprogrammen hat gezeigt, dass Mehrjahresprogramme besonders wirksam und praktisch sind.


7. IS ERMEE INGENOMEN dat in de mededeling belang wordt gehecht aan netwerkvorming tussen nationale programma's inzake openbaar onderzoek; HERINNERT aan het belang van de ervaring die is opgedaan met kernactiviteiten en generieke activiteiten van het kaderprogramma en WIJST erop dat het van belang is deze concepten te ontwikkelen door bijvoorbeeld het opzetten van grote gerichte projecten te bestuderen, waartoe eventueel clusters ...[+++]

BEGRÜSST, dass die Kommission in ihrer Mitteilung der Vernetzung der nationalen Programme auf dem Gebiet der staatlichen Forschung besondere Bedeutung beimisst, WEIST auf die Bedeutung der Erfahrungen HIN, die im Rahmen der Leitaktionen und der generischen Tätigkeiten des Rahmenprogramms erworben wurden, und STELLT FEST, dass es von Interesse ist, diese Konzepte weiter zu entwickeln, indem beispielsweise unbeschadet des Interesses, das Projekten kleinen und mittler ...[+++]


Overwegende dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA ieder jaar een bewakingsprogramma moet aanbevelen; dat de ervaring van de Europese Commissie en de EU-lidstaten met het opstellen en uitvoeren van en de rapportering over de voorgaande jaarlijkse gecoördineerde bewakingsprogramma's erop wijst dat meerjarenprogramma's zeer doeltreffend en praktisch zijn; dat het dienstig is in deze aanbeveling het kader voor de toekomstige programma ...[+++]

Die EFTA-Überwachungsbehörde sollte alljährlich ein Kontrollprogramm empfehlen. Die in der Europäischen Kommission und ihren Mitgliedstaaten bei der Aufstellung, Durchführung und Berichterstattung zu den früheren koordinierten jährlichen Kontrollprogrammen gewonnene Erfahrung zeigt, dass Mehrjahresprogramme besonders wirksam und praktisch sind. In der vorliegenden Empfehlung sollte der Rahmen für künftige Programme angegeben werden.


De Kamer wijst erop dat het operationele programma is goedgekeurd voordat een gedetaileerde planning kon worden gemaakt. De projecten moeten derhalve haastig zijn opgezet en goedgekeurd, waardoor zich procedurele onregelmatigheden hebben voorgedaan (ontbreken van statistieken, onvolledige deelnemerslijsten, gebrekkige evaluaties).

Der Hof beanstandet, daß das operationale Programm genehmigt worden sei, bevor die detaillierten Pläne vorlagen. Die Vorhaben seien erst dann in aller Eile ausgearbeitet und genehmigt worden, wobei es zu prozeduralen Unregelmäßigkeiten gekommen sei (Fehlen von Statistiken, unvollständige Teilnehmerlisten, fehlende Evaluierung).


w