Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proliferatie en terroristische bedreigingen belangrijke gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat slechts 13 lidstaten kernenergie opwekken, waarvan enkele staten hebben verklaard dat zij kernenergie geleidelijk aan zullen afschaffen; overwegende dat het beheer en de verwijdering van kernafval, de veiligheid van kernreactoren, proliferatie en terroristische bedreigingen belangrijke gebieden van zorg blijven,

K. in der Erwägung, dass nur 13 Mitgliedstaaten Atomstrom erzeugen, wobei es die erklärte Politik einiger dieser Mitgliedstaaten ist, nach und nach aus der Kernenergie auszusteigen, und in der Erwägung, dass die Themen Bewirtschaftung und Beseitigung von Nuklearabfällen, Sicherheit von Kernreaktoren, Verbreitung von Kernwaffen und Bedrohung durch Terroristen weiterhin große Sorgen bereiten,


5. is verheugd over de vorderingen bij de totstandbrenging van een grotere gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte dankzij belangrijke luchtvaartovereenkomsten met buurlanden en over het feit dat deze geleid hebben tot een aanpassing van het rechtskader aan de Uniewetgeving op belangrijke gebieden als verkeersveiligheid, bescherming tegen bedreigingen van de openbare veiligheid, luchtverkeersbeheer, milieu, passagier ...[+++]

5. begrüßt die Fortschritte bei der Schaffung eines größeren gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums durch wichtige Luftverkehrsabkommen mit Nachbarländern und die Tatsache, dass diese zu einer Anpassung der Rechtsrahmen an EU-Rechtsvorschriften in wichtigen Bereichen wie Flugsicherheit, Gefahrenabwehr, Flugverkehrsmanagement, Umwelt, Fluggastrechte, wirtschaftliche Regulierung und soziale Aspekte geführt haben;


M. overwegende dat de veiligheidssituatie in Noord-Mali sinds de Franse interventie weliswaar is verbeterd, maar dat de strijd tegen de radicale islamistische groeperingen doorgaat; overwegende dat de strijd tegen geïsoleerde terroristische bedreigingen in sommige noordelijke gebieden – zoals de recente dreigingen in Timboektoe en Gao, die de noodzaak aantoonden van een krachtige stabiliserende reactie en van snelleresponscapaciteiten – onverdroten moet worden voortgezet; overwegende dat de gewapende extremisten steeds vaker hun to ...[+++]

M. in der Erwägung, dass sich zwar die Sicherheitslage im Norden Malis seit der französischen Intervention verbessert hat, der Kampf gegen radikale islamistische Gruppen aber andauert; in der Erwägung, dass ein Bedarf besteht, im Kampf gegen isolierte terroristische Bedrohungen in manchen Gebieten des Nordens wie etwa die jüngsten Drohungen gegen Timbuktu und Gao, die eine stabilisierende Kraft und Kapazitäten für ein rasches Ein ...[+++]


L. overwegende dat de veiligheidssituatie in Noord-Mali sinds de Franse interventie weliswaar is verbeterd, maar dat de strijd tegen de radicale islamistische groeperingen doorgaat; overwegende dat de strijd tegen geïsoleerde terroristische bedreigingen in sommige noordelijke gebieden – zoals de recente dreigingen in Timboektoe en Gao, die de noodzaak aantoonden van een krachtige stabiliserende reactie en van snelleresponscapaciteiten – onverdroten moet worden voortgezet; overwegende dat de gewapende extremisten steeds vaker hun toe ...[+++]

L. in der Erwägung, dass sich zwar die Sicherheitslage im Norden Malis seit der französischen Intervention verbessert hat, der Kampf gegen radikale islamistische Gruppen aber andauert; in der Erwägung, dass ein Bedarf besteht, im Kampf gegen isolierte terroristische Bedrohungen in manchen Gebieten des Nordens wie etwa die jüngsten Drohungen gegen Timbuktu und Gao, die eine stabilisierende Kraft und Kapazitäten für ein rasches Eing ...[+++]


concrete informatie voor het in het oog houden van belangrijke routes en entiteiten die betrokken zijn bij de aanvoer van SALW en van andere conventionele wapens en munitie in door een conflict getroffen gebieden of naar internationale terroristische organisaties en voor het aanleveren van bewijsmateriaal betreffende bij illegale handel betrokken gr ...[+++]

konkrete Informationen zur Aufspürung wichtiger Routen und Akteure, die an der Verbringung von SALW und anderer konventioneller Waffen und Munition in Konfliktgebiete oder deren Lieferung an internationale terroristische Vereinigungen beteiligt sind, und zur Lieferung von Nachweisen bezüglich Gruppen und Einzelpersonen, die am illegalen Handel mit diesen Waffen beteiligt sind, zur Unterstützung der nationalen rechtlichen Verfahren.


overwegende dat één van de grootste CBRN-risico's voortvloeit uit proliferatie van CBRN-materiaal door terroristische organisaties en dat derhalve een belangrijke maatregel verband houdt met de versterking van het non-proliferatiestelsel en de ontwapening door middel van een wereldwijde en volledige tenuitvoerlegging van alle desbetreffende verdragen en internationale overeenkomsten (namelijk het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, het Verdrag inzake chemische wapens en het Ver ...[+++]

in der Erwägung, dass eines der größten CBRN-Risiken von der Verbreitung von CBRN-Material durch Terrororganisationen herrührt, und deshalb in der Erwägung, dass eine wichtige Maßnahme die Stärkung des Nichtverbreitungssystems und der Abrüstung durch die allgemeine und vollständige Umsetzung aller einschlägigen Verträge und internationalen Vereinbarungen (namentlich des Atomwaffensperrvertrags, des Chemiewaffenübereinkommens und des B-Waffen-Übereinkommens) und die Erreichung einer Einigung über ...[+++]


Er worden verschillende concrete stappen voorgesteld om de samenwerking te intensiveren op vijf belangrijke gebieden: internationale samenwerking via multilateralisme met de nadruk op conflictpreventie, terrorismebestrijding, non-proliferatie en mensenrechten; versterking van economische partnerschappen via de dialoog op het gebied van het sectoraal en regelgevingsbeleid; samenwerking op het gebied van ontwikkelingsbeleid om India te helpen de ontwik ...[+++]

In fünf zentralen Bereichen schlägt sie eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Stärkung der Zusammenarbeit vor: internationale Zusammenarbeit durch Multilateralismus mit Schwerpunkt auf Konfliktprävention, Terrorismusbekämpfung, Nichtverbreitung und Menschenrechte; Stärkung der Wirtschaftspartnerschaften durch politischen Dialog in einzelnen Sektoren und zu rechtlichen Fragen; Zusammenarbeit bei der Entwicklungspolitik, um Indien bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu helfen; Förderung des intellektuellen und kultu ...[+++]


C. zijn onverminderde steun aan het hervormingsproces in Iran bevestigend alsmede zijn bereidheid om de politieke en economische betrekkingen tussen de EU en Iran aan te halen, met name op vier belangrijke gebieden, te weten mensenrechten, non-proliferatie, de bestrijding van terrorisme en het vredesproces in het Midden-Oosten,

C. unter erneutem Hinweis darauf, dass es weiterhin den Reformprozess im Iran unterstützt, und unter Bekräftigung seiner Bereitschaft, die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und dem Iran insbesondere in vier wesentlichen Bereichen – Menschenrechte, Nichtverbreitung von Waffen, Kampf gegen den Terrorismus und Nahost-Friedensprozess – zu stärken,


Aan het politiek akkoord over het mandaat voor de handels- en samenwerkingsovereenkomst was een duidelijke politieke boodschap gekoppeld over vijf belangrijke gebieden waarop de EU vooruitgang wil zien: mensenrechten en fundamentele vrijheden, non-proliferatie, terrorismebestrijding, Afghanistan en het Midden-Oosten.

Die politische Einigung über das Mandat für das Handels- und Kooperationsabkommen ging einher mit einem deutlichen politischen Signal für Iran bezüglich der Fortschritte, die sich die EU auf fünf wichtigen Gebieten wünscht: Menschenrechte und Grundfreiheiten, Nichtverbreitung, Terrorismusbekämpfung, Afghanistan und der Nahe Osten.


(3) De resultaten van de herziening halverwege van Gemeenschappelijk Optreden 97/289/GBVB en van de evaluatie na een trojkabezoek aan de regio hebben bevestigd, dat het bijstandsprogramma van de Europese Unie een belangrijke bijdrage levert tot het verwezenlijken van de doelstellingen die de Europese Unie nastreeft, namelijk het steunen van de Palestijnse Autoriteit in haar inspanningen ter bestrijding van de terroristische activiteiten die va ...[+++]

(3) Die Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Aktion 97/289/GASP und der Bewertung, die im Anschluß an den Besuch der Troika in der Region durchgeführt wurde, bestätigen, daß das Unterstützungsprogramm der Europäischen Union einen wichtigen Beitrag zur Erreichung der Ziele leistet, die die Union im Hinblick auf die Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten verfolg ...[+++]


w