Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bekendmaking
Bekendmaking tarieven
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Communautaire publicatie
Communautaire publikatie
Coördinatrice publicaties
Data voor aeronautische publicaties analyseren
EU-publicatie
Euroffice
Gegevens voor aeronautische publicaties analyseren
Hoofd publicatieafdeling
Hoofd publicaties
Inhoud schrijven
OP
OPOCE
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Publicatie
Publicatie tarieven
Publicatie van de Europese Unie
Publicatie van de octrooiaanvraag
Publicatie vd octrooiaanvrage
Publicatiebureau
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Uitgave
Verantwoordelijke publicaties
Verspreiden van publicaties
Vrijwillige publicatie

Traduction de «publicatie van september » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-publicatie [ communautaire publicatie | communautaire publikatie | publicatie van de Europese Unie ]

Veröffentlichung der EU [ EG-Veröffentlichung | Veröffentlichung der Europäischen Union | Veröffentlichung der Gemeinschaft ]


coördinatrice publicaties | verantwoordelijke publicaties | hoofd publicatieafdeling | hoofd publicaties

Publikationskoordinator | Publikationskoordinator/Publikationskoordinatorin | Publikationskoordinatorin


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]




bekendmaking | bekendmaking tarieven | publicatie | publicatie tarieven

öffentliche Bekanntgabe der Tarife | öffentliche Kundmachung der Tarife


Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau

Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union


publicatie van de octrooiaanvraag | publicatie vd octrooiaanvrage

Veröffentlichung der Patentanmeldung


data voor aeronautische publicaties analyseren | gegevens voor aeronautische publicaties analyseren

Daten für aeronautische Veröffentlichungen analysieren | Daten für flugtechnische Veröffentlichungen analysieren




inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").

Sie konzentrierte sich auf eine Reihe gemeinsamer Initiativen: die europäische Eröffnungsveranstaltung in Lund und die Abschlussveranstaltung in Brüssel (die vom schwedischen bzw. vom belgischen Ratsvorsitz organisiert wurden); die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" (5.-11. Mai 2001) und den Europäischen Tag der Sprachen (26. September 2001); die Veröffentlichung eines Leitfadens für Sprachen lernende Erwachsene mit dem Titel "Sprachenlernen für ALLE"; die Entwicklung einer gemeinsamen Website für das EJS; die Festlegung eines Logos (vier Köpfe, die sich partiell überschneiden) und eines Slogans für das EJS (,Sprachen öff ...[+++]


Deze raadpleging werd gefaciliteerd door de publicatie van een gedetailleerd discussiestuk, een dialoogplatform op internet en een conferentie van betrokkenen die plaatsvond in september 2001.

Diese Anhörung wurde durch die Veröffentlichung eines ausführlichen Konsultationspapiers, die Einrichtung einer Internet-Dialogplattform und eine Konferenz mit Interessengruppen im September 2001 vorbereitet.


In het Belgisch Staatsblad nr.219 van 5 september 2017, akte nr. 2017/204354, bladzijde 82092, moet men deze publicatie als niet bestaand en van geen waarde beschouwen aangezien hij dezelfde referenties heeft zoals de akte verschenen in het Belgisch Staatsblad van 4 september 2017 onder nr. 218 op bladzijde 81939.

Im Belgischen Staatsblatt Nr. 219 vom 5. September 2017, Aktennr. 2017/204354, Seite 82089, wird diese Veröffentlichung als null und nichtig betrachtet, da diese mit gleicher Aktenreferenz bereits im Belgischen Staatsblatt vom 4. September 2017 unter der Nr. 218 auf Seite 81936 erschienen ist.


In haar publicatie van september 2011 met als titel "Europese territoriale samenwerking: toenadering tussen de volkeren" onderstreept de Commissie het belang van de twee bestaande macroregio's voor wat milieukwesties, toerisme, transport en energie betreft.

In ihrer Veröffentlichung vom September 2011 mit dem Titel: „Europäische territoriale Zusammenarbeit: Brücken bauen zwischen Menschen” hebt die Kommission die Bedeutung der beiden bestehenden Makroregionen hervor, was die Bereiche Umweltaspekte, Fremdenverkehr, Verkehr und Energie betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roemenië herhaalt dat volgens de feiten en wetenschappelijke bevindingen, waaronder de uitleg van de Academie van Wetenschappen van de Republiek Moldavië (in een publicatie van september 1994), de correcte naam van de taal "Roemeens" is.

Rumänien erklärt erneut, dass den Tatsachen und wissenschaftlichen Erkenntnissen, einschließlich der Auslegung der Akademie der Wissenschaften der Republik Moldau (vom September 1994), zufolge die korrekte Bezeichnung der Sprache „Rumänisch“ lautet.“


In het Beleidsplan wordt dan ook de publicatie aangekondigd van vier specifieke richtlijnen voor de voorwaarden van toelating van respectievelijk hooggeschoolde arbeidskrachten (publicatie voorzien voor september 2007) en seizoenswerkers (2008), bezoldigde stagiairs (2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (2009).

Im Strategischen Plan wurde deshalb die Vorlage von vier spezifischen Richtlinien über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer (für September 2007 geplant) bzw. von Saisonarbeitnehmern (2008), bezahlten Auszubildenden (2008) bzw. von innerbetrieblich versetzten Arbeitnehmern (2009) angekündigt.


In het Beleidsplan wordt dan ook de publicatie aangekondigd van vier specifieke richtlijnen voor de voorwaarden van toelating van respectievelijk hooggeschoolde arbeidskrachten (publicatie voorzien voor september 2007) en seizoenswerkers (2008), bezoldigde stagiairs (2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (2009).

Im Strategischen Plan wurde deshalb die Vorlage von vier spezifischen Richtlinien über die Bedingungen für die Zulassung hoch qualifizierter Arbeitnehmer (für September 2007 geplant) bzw. von Saisonarbeitnehmern (2008), bezahlten Auszubildenden (2008) bzw. von innerbetrieblich versetzten Arbeitnehmern (2009) angekündigt.


a) De in de artikelen 41, 42, 43 en 63 bedoelde aankondigingen worden door de aanbestedende diensten aan het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen toegezonden in het formaat dat is voorgeschreven bij Richtlijn 2001/78/EG van de Commissie van 13 september 2001 tot wijziging van bijlage IV van Richtlijn 93/36/EEG van de Raad, van de bijlagen IV, V en VI van Richtlijn 93/37/EEG van de Raad, van de bijlagen III en IV van Richtlijn 92/50/EEG van de Raad, zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/52/EG, alsmede van de bijlage ...[+++]

a) Die Bekanntmachungen nach den Artikeln 41, 42, 43 und 63 sind vom Auftraggeber in dem vorgeschriebenen Format gemäß der Richtlinie 2001/78/EG der Kommission vom 13. September 2001 zur Änderung des Anhangs IV der Richtlinie 93/36/EWG des Rates, der Anhänge IV, V und VI der Richtlinie 93/37/EWG des Rates, der Anhänge III und IV der Richtlinie 92/50/EWG des Rates, in der durch die Richtlinie 97/52/EG geänderten Fassung, sowie der Anhänge XII bis XV, XVII und XVIII der Richtlinie 93/38/EWG des Rates, in der durch die Richtlinie 98/4/EG geänderten Fassung (Richtlinie über die Verwendung von Standardformularen für die Bekanntmachung öffent ...[+++]


4. acht het noodzakelijk dat de hervorming van het administratieve systeem van de Europese Unie nog dit jaar op gang wordt gebracht, om de efficiency, de kosteneffectiviteit, de controleerbaarheid en de transparantie te verbeteren en wijst er daarbij op dat het imago van Europa afhangt van het welslagen van deze hervorming; herinnert eraan dat het Parlement in het kader van de begroting 2000 had verzocht om een evaluatie van de personeelsbehoeften waarvan de publicatie in september wordt verwacht; verzoekt de Commissie in dit versla ...[+++]

4. hebt hervor, daß in diesem Jahr die Reform des Verwaltungssystems der Europäischen Union in Gang gebracht werden muß, um die Effizienz, Kostenwirksamkeit, Verantwortlichkeit und Transparenz zu erhöhen, und weist darauf hin, daß das Image Europas für einen Teil der Öffentlichkeit in Europa an den Erfolg dieser Reform geknüpft ist; verweist auf seine Forderung, im Rahmen des Haushaltsplans 2000 eine Bewertung des Personalbedarfs vorzulegen, deren Veröffentlichung jetzt für September erwartet wird; fordert, daß die Kommission in die ...[+++]


Na de publicatie van de richtsnoeren voor URBAN II heeft de Commissie de gesprekspartners in de lidstaten geholpen met de voorbereiding van de nieuwe programma's, met name door vanaf september 2000 op internet via Inforegio een vademecum beschikbaar te stellen.

Nach der Veröffentlichung der Leitlinien für URBAN II war die Kommission ihren Gesprächspartnern in den Mitgliedstaaten - insbesondere mittels eines Leitfadens - bei der Ausarbeitung der neuen Programme behilflich. Der Leitfaden konnte bereits ab Mai 2000 auf der Internet-Site Inforegio abgerufen werden.


w