Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Commentaren van een geselecteerd publiek analyseren
Communiceren met een publiek
Deelname van het publiek
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Internationaal jaar
Kritiek van een geselecteerd publiek analyseren
Omgaan met een publiek
Openbaar-particulier partnerschap
Openbare goederen
PPP
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek recht
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Publieke goederen
Publieke participatie
Reacties van een geselecteerd publiek analyseren
Sensibilisatie van de burgers
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar

Traduction de «publiek is gebeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

Bürgerbeteiligung


kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren

Kommentare ausgewählter Zuschauergruppen analysieren


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


communiceren met een publiek | omgaan met een publiek

mit dem Publikum in Kontakt treten


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

temporäre Unterkünfte für das Publikum einrichten


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

Einsicht in die Akten der Anmeldung


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, daar de oppomping van water uit de grondwaterlaag onbestaande zal zijn, de hydrogeologische regeling onveranderd zal blijven; dat de auteur van het effectenonderzoek niet zelf het hydrogeologisch onderzoek heeft uitgevoerd; dat hij de onderzoeken uitgevoerd door ingenieurskantoren moest bekijken vanuit de verschillende raadplegingen bij zowel privé als publieke specialisten; dat dit gebeurd is;

In der Erwägung, dass kein Wasser von der Grundwasserleitschicht gepumpt wird, so dass der hydrogeologische Haushalt unverändert bleibt; dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung selbst keine hydrogeologische Studie vorgenommen hat; dass er den Auftrag hatte, die Studien von Fachbüros zu untersuchen, wobei er sowohl private als öffentliche Spezialisten zu Rate zu ziehen hatte, was er auch getan hat;


29. pleit voor een stapsgewijze herintegratie van de activa van premiestelsels in publieke pensioenstelsels – zoals in Argentinië is gebeurd – met het oog op een grotere herverdeling, dit met het tweeledige doel van voorkoming van ouderdomsarmoede en handhaving van het levenspeil met betrekking tot de inkomensgerelateerde onderdelen van de pensioenstelsels;

29. empfiehlt die schrittweise Rückführung der Vermögenswerte der Kapitaldeckungsfonds in die öffentlichen Rentenkassen nach dem Vorbild Argentiniens, um die Umverteilung zu erhöhen und dadurch das doppelte Ziel der Vermeidung von Altersarmut und der Erhaltung des Lebensstandards in Zusammenhang mit den einkommensbezogenen Komponenten der Rentensysteme zu erreichen;


26. herinnert eraan dat de milieueffectbeoordelingsrichtlijn en de strategische milieueffectbeoordelingsrichtlijn bepalen dat het publiek bij de opstelling van ontwikkelingsplannen moet worden geraadpleegd en niet – zoals dit in vele gevallen is gebeurd waarvan de Commissie verzoekschriften bij het Parlement op de hoogte is gesteld – pas nadat de plannen reeds de facto zijn goedgekeurd door de lokale instanties; herinnert er in dit verband ook aan dat bij elke substantiële wijziging van bestaande plannen dezelfde procedure moet worde ...[+++]

26. erinnert daran, dass die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung und die Richtlinie über die strategische Umweltprüfung die Pflicht begründen, die Öffentlichkeit bereits während der Erarbeitung der Pläne zu konsultieren und nicht erst dann, wenn die Pläne bereits de facto von der kommunalen Behörde genehmigt wurden (wie es in vielen Fällen geschah, über die der Petitionsausschuss des Parlaments informiert wurde); erinnert in diesem Zusammenhang auch daran, dass dieses Verfahren auch im Falle wesentlicher Änderungen vorhandener Pläne einzuhalten ist und dass die Pläne aktuell sowie statistisch genau und auf dem neusten Stan ...[+++]


26. herinnert eraan dat de milieueffectbeoordelingsrichtlijn en de strategische milieueffectbeoordelingsrichtlijn bepalen dat het publiek bij de opstelling van ontwikkelingsplannen moet worden geraadpleegd en niet – zoals dit in vele gevallen is gebeurd waarvan de Commissie verzoekschriften op de hoogte is gesteld – pas nadat de plannen reeds de facto zijn goedgekeurd door de lokale instanties; herinnert er in dit verband ook aan dat bij elke substantiële wijziging van bestaande plannen dezelfde procedure moet worden gevolgd en dat d ...[+++]

26. erinnert daran, dass die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung und die Richtlinie über die strategische Umweltprüfung die Pflicht begründen, die Öffentlichkeit bereits während der Erarbeitung der Pläne zu konsultieren und nicht erst dann, wenn die Pläne bereits de facto von der kommunalen Behörde genehmigt wurden (wie es in vielen Fällen geschah, über die der Petitionsausschuss informiert wurde); erinnert in diesem Zusammenhang auch daran, dass dieses Verfahren auch im Falle wesentlicher Änderungen vorhandener Pläne einzuhalten ist und dass die Pläne aktuell sowie statistisch genau und auf dem neusten Stand sein müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. onderstreept dat Turkije alleen door zich bereid te tonen de waarden van de EU te omhelzen via een vastberaden uitvoering en aanhoudende hervormingen, in staat is de onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen en de nodige steun bij de meerderheid van de publieke opinie in de EU te verwerven; verwacht van de Commissie en de Raad dat zij op basis van de feiten aantonen dat dit ook is gebeurd;

55. hebt hervor, dass die Türkei nur durch die Bekundung ihrer Bereitschaft, sich durch entschlossene Umsetzung und fortgesetzte Reform die Werte der Union zu Eigen zu machen, in der Lage sein wird, die Unumkehrbarkeit des Reformprozesses zu gewährleisten und die erforderliche Unterstützung durch die öffentliche Meinung in der Union zu erhalten; erwartet, dass die Kommission und der Rat auf der Grundlage von Fakten nachweisen, dass dieses Ziel erreicht worden ist;


48. onderstreept dat Turkije alleen door zich bereid te tonen de waarden van de EU te omhelzen via een vastberaden uitvoering en aanhoudende hervormingen, in staat is de onomkeerbaarheid van het hervormingsproces te garanderen en de nodige steun bij de meerderheid van de publieke opinie in de EU te verwerven; verwacht van de Commissie en de Raad dat zij op basis van de feiten aantonen dat dit ook is gebeurd;

48. hebt hervor, dass die Türkei nur durch die Bekundung ihrer Bereitschaft, sich durch entschlossene Umsetzung und fortgesetzte Reform die Werte der EU zu Eigen zu machen, in der Lage sein wird, die Unumkehrbarkeit des Reformprozesses zu gewährleisten und die erforderliche Unterstützung durch die öffentliche Meinung in der EU zu erhalten; erwartet, dass die Kommission und der Rat auf der Grundlage von Fakten nachweisen, dass dieses Ziel erreicht worden ist;


Als die de ontleding door de media niet doorstaan, smelten ze weg, zoals tijdens de crisis een keer of twee pal voor het oog van het publiek is gebeurd.

Wenn diese dem kritischen Urteil der Medien nicht standhalten, schmelzen sie dahin – wie das vor den Augen der Öffentlichkeit ein- oder zweimal während der Krise passiert ist.


w