Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen onderrichten over brandveiligheid
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over brandveiligheid
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over wilde planten en dieren

Traduction de «publiek leeft over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen onderrichten over brandveiligheid | publiek onderrichten over brandveiligheid

die Öffentlichkeit über Brandschutz aufklären


mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären


Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten

Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen


Groenboek over de toegang tot en het gebruik van informatie van de publieke sector

Grünbuch über den Zugriff auf die Informationen des öffentlichen Sektors und ihre Auswertung


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


publiek onderrichten over wilde planten en dieren

die Öffentlichkeit über die Tierwelt informieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toenemende vraag naar veiligheid, gezondheid, consumentenbescherming en sociale bescherming is ten dele een uiting van de bezorgdheid die onder het publiek leeft over de gevolgen van bepaalde nieuwe technologieën voor het milieu en de volksgezondheid en over de ethische implicaties ervan.

Die wachsenden Anforderungen an Sicherheit, Gesundheits- und Verbraucherschutz widerspiegeln u. a. die Besorgnis der Öffentlichkeit über die Auswirkungen bestimmter neuer Technologien auf Umwelt und Gesundheit oder über deren ethische Konsequenzen.


26. moedigt de ombudsman aan te blijven aandringen op het grondrecht van toegang tot documenten, de correcte tenuitvoerlegging van het doorzichtigheidsbeginsel in de besluitvormingsprocedure, een burgervriendelijke cultuur van dienstverlening en een proactieve houding van de instellingen, agentschappen en organen van de EU met betrekking tot het plaatsen van documenten in het publieke domein, een elementair beginsel voor de transparantie en verantwoordelijkheid van de EU-instellingen; stelt voor gevallen van goede werkmethoden bekend te maken bij de Europese burgers als tegenwicht tegen het negatieve beeld dat ...[+++]

26. ruft den Bürgerbeauftragten auf, sich weiterhin konsequent für das Grundrecht auf Zugang zu Dokumenten, die angemessene Umsetzung des Grundsatzes der transparenten Beschlussfassung, eine bürgerfreundliche Dienstleistungskultur und ein aktives Vorgehen der Organe, Agenturen und Einrichtungen der EU, wenn es darum geht, Dokumente allgemein zugänglich zu machen, einzusetzen, da dies ein Grundprinzip für die Transparenz und die Rechenschaftspflicht der EU-Institutionen darstellt; schlägt vor, Beispiele bewährter Verfahren bei den Bürgern zu verbreiten, um gegen das negative Bild, das die Bürger von der europäischen Verwaltung haben, anz ...[+++]


(c) Cohesie — Bevordering van een op grotere cohesie gerichte samenleving door een betere publieke voorlichting over de voordelen die iedereen ten goede zouden komen als armoede is uitgebannen en niemand in de marge leeft.

(c) Zusammenhalt — Förderung eines stärkeren sozialen Zusammenhalts durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Vorteile, die für jeden mit einer Gesellschaft verbunden sind, in der es keine Armut mehr gibt und in der niemand ausgegrenzt wird.


Als China dat zou doen, als het land zou reageren op de bezorgdheid die in Europa en de rest van de wereld leeft over de groei van zijn exportcapaciteit, en als het dit zou doen op een manier die het handelsevenwicht zou herstellen – zodat mensen niet alleen steeds meer goederen vanuit China zien komen, maar de containers ook weer gevuld met Europese goederen en andere goederen terug naar China zouden zien vertrekken – zou dat bij het publiek meer dan wat ook de zorgen wegnemen over wat we nu ...[+++]

Wenn China dies täte und auf die Bedenken, die es in Europa und der ganzen Welt in Anbetracht des Wachstums der chinesischen Exportkapazität gibt, reagieren und das Gleichgewicht im Handel wieder herstellen würde – so dass die Menschen sehen, dass nicht nur Waren in immer größerem Umfang aus China ankommen, sondern dass diese Container mit Waren aus Europa und anderen Ländern gefüllt wieder nach China zurückkehren – dann würde das mehr als alles andere zur Zerstreuung der allgemeinen Besorgnis über die Entwicklungen in China beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toenemende vraag naar veiligheid, gezondheid, consumentenbescherming en sociale bescherming is ten dele een uiting van de bezorgdheid die onder het publiek leeft over de gevolgen van bepaalde nieuwe technologieën voor het milieu en de volksgezondheid en over de ethische implicaties ervan.

Die wachsenden Anforderungen an Sicherheit, Gesundheits- und Verbraucherschutz widerspiegeln u. a. die Besorgnis der Öffentlichkeit über die Auswirkungen bestimmter neuer Technologien auf Umwelt und Gesundheit oder über deren ethische Konsequenzen.


Wanneer vertrouwelijkheid voor zakelijke transacties wordt afgewogen tegen het recht van het publiek op informatie over aangelegenheden betreffende zijn gezondheid en het milieu waarin het leeft, weegt het openbare belang duidelijk zwaarder.

Bei einer Abwägung der Interessen des Geschäftsgeheimnisses mit dem Recht der Öffentlichkeit auf Information über ihre Gesundheit und über die Umwelt, in der sie lebt, muss das Interesse der Öffentlichkeit eindeutig Vorrang vor der Vertraulichkeit von Informationen haben.


Terecht zijn er diepgaande discussies ontbrand over het gebruik van dieren voor dergelijke doeleinden. Dit leeft sterk bij het publiek, vooral omdat de richtlijn voor toezicht op dergelijke proeven - 86/609/EEG alsook de wetenschappelijke grondslag en de politieke impulsen hierachter inmiddels bijna 20 jaar oud zijn.

Die Verwendung von Tieren zu solchen Zwecken ist zu Recht Gegenstand umfassender Debatten und des öffentlichen Interesses, dies insbesondere weil die Richtlinie zur Kontrolle dieser Versuche – Richtlinie 86/609/EWG – sowie ihre wissenschaftliche Grundlage und die ihr zugrunde liegende politische Debatte fast zwanzig Jahre alt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publiek leeft over' ->

Date index: 2022-06-09
w