21. is van mening dat in dit verband en in het belang van eventuele efficiencywinst door het erbij betrekken van nieuwe exploitanten en vormen van het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, dringend behoefte bestaat aan meer rechtszekerheid voor de verschillende intergemeentelijke organisatievormen
(intergemeentelijke samenwerking, zelf verrichten in het kader van in-
house-aanbesteding, publiek-private samenwerking, aanbesteding van concessieovereenkomsten), aan een verduidelijking van het toepassingsgebied van het Eu
...[+++]ropese mededingings-, aanbestedings- en subsidierecht alsook aan algemene en in de hele EU geldende criteria;
21. fordert in diesem Zusammenhang und im Interesse möglicher Effizienzgewinne durch Einbeziehung neuer Betreiber und Formen der Bereitstellung von Diensten der Daseinsvorsorge, dass es dringend mehr Rechtssicherheit für die verschiedenen interkommunalen Organisationsformen (interkommunale Zusammenarbeit, Eigenerbringung im Rahmen von In-house-Vergabe, öffentlich-private Partnerschaft, Konzessionsvergabe), einer Klarstellung des Anwendungsbereichs des EU-Rechts in den Bereichen Wettbewerb, Vergabe öffentlicher Aufträge und staatliche Beihilfen sowie allgemeiner und EU-weit gültiger Kriterien bedarf;