Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publieke autoriteiten zouden richtsnoeren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Publieke autoriteiten zouden richtsnoeren moeten ontwikkelen voor de kwaliteitsgarantie van open en online onderwijs en voor de bevordering van een optimaal gebruik van ICT in het hoger onderwijs.

Öffentliche Stellen sollten Leitlinien für die Qualitätssicherung bei offenen und Online-Lernangeboten sowie zur Förderung von Exzellenz bei der Nutzung von IKT beim Hochschulbildungsangebot entwickeln.


Regionale en lokale autoriteiten zouden projecten moeten opzetten die de verwezenlijking van Lissabon dichterbij brengen.

Regionale und kommunale Behörden sollten Projekte entwerfen, die uns unseren Lissabon-Zielen näher bringen.


(4) Er zouden richtsnoeren moeten worden gegeven voor de vaststelling van de verificatieprogramma's voor onder EMAS vallende organisaties, voor de validering van milieuverklaringen en de latere jaarlijkse bijwerkingen, alsmede voor afwijkingen van het beginsel van de jaarlijks uit te voeren validering van bijgewerkte milieuverklaringen.

(4) Es sollte ein Leitfaden für die Aufstellung der Begutachtungsprogramme für in EMAS eingetragene Organisationen, für die Gültigkeitserklärung der Umwelterklärungen und ihrer jährlichen Aktualisierungen sowie für Abweichungen vom Grundsatz jährlich für gültig erklärter Aktualisierungen bereitgestellt werden.


De lidstaten en de bevoegde nationale autoriteiten zouden het publiek moeten informeren over de belangrijkste kwesties in verband met de werkzaamheden, teneinde de transparantie te vergroten en de burgers weer vertrouwen te geven.

Die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden sollten die Öffentlichkeit über wichtige die Tätigkeiten betreffenden Fragen informieren, um die Transparenz zu verbessern und das Vertrauen der Öffentlichkeit wiederherzustellen.


Nationale en regionale autoriteiten zouden gebruik moeten maken van de mogelijkheden in het kader van het structuurfondsprogramma om de ontwikkeling van de nodige ondersteunende infrastructuur, technologieën en registers te ondersteunen.

Nationale und regionale Behörden sollten die Möglichkeiten im Rahmen von Strukturfonds-Programmen nutzen, um die Entwicklung der erforderlichen Infrastruktur, Technologie und Repositories zu fördern.


Daartoe moeten de lidstaten uiterlijk op 18 december 2014 aan de EBA en de Commissie meedelen aan welke autoriteiten die richtsnoeren moeten worden toegezonden.

Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten der der Kommission und der EBA bis zum 18. Dezember 2014 die entsprechenden Behörden angeben, an die diese Leitlinien zu richten sind.


Deze diensten zouden beschikbaar moeten zijn voor publieke, commerciële, civiele en militaire gebruikers en autoriteiten.

Diese Dienste sollten staatlichen, kommerziellen, zivilen und militärischen Betreibern und Behörden zur Verfügung stehen.


Interregionale samenwerking tussen publieke autoriteiten of daarmee gelijk te stellen instanties die bij andere INTERREG-programma's betrokken zijn: hierbij kan worden gedacht aan grensoverschrijdende en transnationale activiteiten die met intensere samenwerking gebaat zouden zijn.

Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung von Behörden und Einrichtungen, die an anderen INTERREG-Programmen mitwirken: Diese Maßnahmen können die Zusammenarbeit im Rahmen grenzübergreifender und transnationaler Aktivitäten betreffen, bei denen eine stärkere Zusammenarbeit nützlich wäre.


* Toegankelijkheid van de diensten voor het publiek: Er zouden applicaties moeten komen waarmee kan worden gedemonstreerd hoe het publiek toegang kan krijgen tot diensten van algemeen belang.

* Zugang der Bürger zu den Diensten: Es sollten Anwendungen entwickelt werden, die den Zugang der Bürger zu Diensten von kollektivem Interesse demonstrieren.


De overeenkomst machtigt de Noorse douaneautoriteiten (die overeenkomstig de EER-Overeenkomst de Gemeenschap reeds bijstand moeten verlenen ten einde de goede toepassing van de communautaire douanewetgeving te garanderen) om voor rekening van de Finse en Zweedse douaneautoriteiten in de daartoe aangewezen Noorse douanekantoren de douanecontroles en -formaliteiten te verrichten, met inbegrip van de inning van bepaalde heffingen die de eigen middelen van de Gemeenschappen vormen en die de respectievelijk onder Finland of Zweden ressorterende aut ...[+++]

Das Abkommen würde die norwegischen Zollbehörden (die nach dem EWR-Abkommen bereits gehalten sind, die Gemeinschaft so zu unterstützen, daß die ordnungsgemäße Anwendung der gemeinschaftlichen Zollvorschriften gewährleistet ist) ermächtigen, in den hierzu benannten norwegischen Zollstellen Zollkontrollen und - förmlichkeiten vorzunehmen und bestimmte Einnahmen zu erheben, die zu den eigenen Mitteln der Gemeinschaft gehören und die von den finnischen und schwedischen Behörden erhoben werden müßten.


w