Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt 53 beschreven drempel overschrijdt » (Néerlandais → Allemand) :

De absolute foutenmarge voor de onder punt 3 vermelde indicator overschrijdt de in onder punt 3 vastgelegde drempel niet, tenzij hiervoor een omvang van de vereiste nationale steekproef van meer dan 5 000 personen vereist is.

Die absolute Fehlermarge für den unter Punkt 3 genannten Indikator darf die unter Punkt 3 vorgesehene Schwelle nicht überschreiten, es sei denn, dafür wird eine effektive nationale Stichprobengröße von mehr als 5 000 Einzelpersonen benötigt.


4.10.2.2. Indien de test overeenkomstig punt 4.10.2.1 een waarde oplevert die de in het goedkeuringsmerk vermelde waarde met meer dan 0,5 m-1 overschrijdt, wordt een voertuig van het desbetreffende type, of de motor ervan, onderworpen aan de in punt 4.2 van aanhangsel 2 van bijlage IV beschreven test bij constante toerentallen volgens de volle belastingcurve. De emissies mogen de in bijlage 7 bij VN/ECE-Reglement nr. 24 gestelde gr ...[+++]

4.10.2.2 Wenn der bei der Prüfung nach Absatz 4.10.2.1. festgestellte Wert den im Genehmigungszeichen angegebenen Wert um mehr als 0,5 m–1 überschreitet, ist ein Fahrzeug des betreffenden Typs oder dessen Motor einer Prüfung bei verschiedenen gleichbleibenden Drehzahlen unter Vollast nach Anhang IV Anlage 2 Absatz 4.2 zu unterziehen. Die Emissionswerte dürfen die Grenzwerte nach Anhang 7 der UN/ECE-Regelung Nr. 24 nicht überschreiten.


4.10.2.1. een niet-ingereden voertuig wordt onderworpen aan de in punt 4.3 van aanhangsel 2 van bijlage IV beschreven test bij vrije acceleratie. Het voertuig wordt geacht met het goedgekeurde type overeen te stemmen indien de vastgestelde absorptiecoëfficiënt de in het goedkeuringsmerk vermelde waarde met niet meer dan 0,5 m–1 overschrijdt.

4.10.2.1 Ein noch nicht eingefahrenes Fahrzeug ist der Prüfung in freier Beschleunigung nach Anhang IV Anlage 2 Absatz 4.3 zu unterziehen. Das Fahrzeug gilt als mit dem genehmigten Typ übereinstimmend, wenn der festgestellte Wert des Absorptionskoeffizienten den im Genehmigungszeichen angegebenen Wert um nicht mehr als 0,5 m–1 überschreitet.


1. Overeenkomstig artikel 53, lid 8, van Verordening (EU) nr. 167/2013 verstrekt de voertuigfabrikant aan de goedkeuringsinstantie de certificaten waarin het bewijs wordt geleverd dat is voldaan aan de eisen inzake toegang tot de OBD-informatie en reparatie- en onderhoudsinformatie van het voertuig onder de in punt 2 beschreven vorm.

1. Der Hersteller legt der Typgenehmigungsbehörde gemäß Artikel 53 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 167/2013 auf der Grundlage des Musters in Nummer 2 die Bescheinigungen zum Nachweis der Einhaltung der Bestimmungen über den Zugang zum OBD und zu Reparatur- und Wartungsinformationen von Fahrzeugen vor.


De absolute foutenmarge voor de onder punt 3 vermelde indicator overschrijdt de in onder punt 3 vastgelegde drempel niet, tenzij hiervoor een omvang van de vereiste nationale steekproef van meer dan 5 000 personen vereist is.

Die absolute Fehlermarge für den unter Punkt 3 genannten Indikator darf die unter Punkt 3 vorgesehene Schwelle nicht überschreiten, es sei denn, dafür wird eine effektive nationale Stichprobengröße von mehr als 5 000 Einzelpersonen benötigt.


- de opdrachten voor aanneming van werken en diensten, geraamd onder de drempels, maar waarvan het bedrag van de goed te keuren offerte met meer dan 20 % de drempel overschrijdt die vastgelegd is voor de Europese bekendmaking, namelijk het bedrag van 231.600 euro overschrijdt, btw niet meegerekend, in de klassieke sectoren en 464.400 euro, btw niet meegerekend (cf. titel 4, punt 2, van deze omzendbrief, art. 65/3, lid 3, van de wet ...[+++]

- die unter den Schwellenwerten geschätzten Liefer- und Dienstleistungsaufträge, deren zu genehmigender Angebotsbetrag jedoch den für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Schwellenwert um mehr als 20% überschreitet, d.h. 231.600 euro o. MwSt in den klassischen Sektoren und 464.400 euro o.


Wanneer de relevante omzet de in punt 53 beschreven drempel overschrijdt, zal het in de meeste gevallen dan ook niet nodig zijn een gedetailleerd onderzoek uit te voeren naar de vraag of de handel tussen lidstaten kan worden beïnvloed.

Wenn der relevante Umsatz den in Ziffer 53 erwähnten Schwellenwert überschreitet, wird es in den meisten Fällen nicht erforderlich sein, eingehend zu untersuchen, ob der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt werden kann.


In het geval van overeenkomsten die naar hun aard de handel tussen lidstaten kunnen beïnvloeden, mag vaak ook worden aangenomen dat dergelijke effecten merkbaar zijn wanneer het marktaandeel van de partijen de in het vorige punt beschreven 5 %-drempel overschrijdt.

Im Falle von Vereinbarungen, die ihrem Wesen nach geeignet sind, den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen, kann ferner häufig davon ausgegangen werden, dass die Auswirkungen spürbar sind, wenn der Marktanteil der Parteien den im vorangehenden Absatz erwähnten Schwellenwert von 5 % übertrifft.


Instellingen kunnen het kapitaalvereiste voor posities op ICB's die aan de criteria van punt 51 voldoen, bepalen volgens de in de punten 53 tot en met 56 beschreven methoden.

Die Institute können die Eigenkapitalanforderung für OGA-Positionen, die die in Nummer 51 genannten Kriterien erfüllen, gemäß der in den Nummern 53 bis 56 genannten Methoden ermitteln.


Aangezien de geraamde totale directe schade de drempel van 0,6% van het BNI van Portugal voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds overschrijdt, wordt de ramp aangemerkt als "grote natuurramp" overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 waarin de voorwaarden worden beschreven waaronder een beroep op het Solidariteitsfonds kan worden gedaan, en valt daarmee onder het toepassingsgebied van deze verordening ...[+++]

Da der geschätzte direkte Schaden insgesamt die Schwelle von 0,6% des für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds durch Portugal anwendbaren BNE überschreitet, wird die Katastrophe als „Naturkatastrophe größeren Ausmaßes“ gemäß Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 zur Festlegung der Bedingungen für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds eingestuft und fällt damit in den Hauptanwendungsbereich der Verordnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt 53 beschreven drempel overschrijdt' ->

Date index: 2024-10-16
w