Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punt waarover voorzitter barroso » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben ook de jaarlijkse groeianalyse besproken - een punt waarover voorzitter Barroso in zijn betoog zeker zal uitweiden.

Wir haben überdies den Jahreswachstumsbericht geprüft; ich bin sicher, Präsident Barroso wird in seinen Ausführungen ausführlicher auf diesen Punkt eingehen.


De constante daling van het beschikbare gezinsinkomen en de groeiende kinderarmoede zijn tekenen van de 'echte sociale noodtoestand' waarover voorzitter Barroso het had op de Jobs voor Europe-conferentie. Ze onderstrepen ook de nood aan grotere sociale investeringen in Europa.

„Der anhaltende Rückgang der Haushaltseinkommen und die steigende Kinderarmut zeugen von einer „echten sozialen Krise“, wie es Präsident Barroso auf der Konferenz „Jobs für Europa“ formulierte, und heben die Notwendigkeit hervor, verstärkt und europaweit soziale Investitionen zu tätigen.


Wat dit laatste punt betreft wees voorzitter Barroso op de inspanningen van de Commissie om de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds aan de bestrijding van sociale uitsluiting op te voeren en om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en het voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen te behouden, ondanks het feit dat veel nationale regeringen zich hiertegen verzetten.

Hierzu hob Präsident Barroso hervor, dass die Kommission sich darum bemühe, den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur Bekämpfung sozialer Ausgrenzung auszubauen und den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sowie das Nahrungsmittelhilfeprogramme für Bedürftige fortzuführen.


De volledige Europese Raad zal dat punt in december opnieuw bespreken aan de hand van een verslag dat ikzelf in nauwe samenwerking met voorzitter Barroso en voorzitter Juncker zal opstellen.

Der Europäische Rat wird sich auf der Tagung aller Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember auf der Grundlage eines Berichts, den ich in enger Zusammenarbeit mit Präsident Barroso und Präsident Juncker erstellen werde, erneut hiermit befassen.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Huis graag willen helpen herinneren dat de Lissabonstrategie, waarover voorzitter Barroso zo luid de loftrompet stak, was bedoeld om onze economie in staat te stellen in te lopen op die van de Verenigde Staten.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte das Hohe Haus daran erinnern, dass die von Präsident Barroso so hochgelobte Strategie von Lissabon es uns ermöglichen sollte, wirtschaftlich zu den Vereinigten Staaten aufzuschließen.


Dat is de constatering van de heer Monti, op verzoek van voorzitter Barroso, in een verslag waarover u vaak heeft gedebatteerd en waarin veel nuttige zaken worden vastgesteld.

Das ist die Schlussfolgerung von Mario Monti im von Präsident Barroso in Auftrag gegebenen Bericht; ein Bericht, den Sie oftmals diskutiert haben und der viele nützliche Informationen enthält.


Dit decennium moet opnieuw in het teken van ontwikkeling staan. Ik engageer me persoonlijk om dit punt wereldwijd bovenaan de agenda te plaatsen op de topontmoetingen van de G8 en G20 dit jaar en op de evaluatievergadering van de VN over de Millenniumdoelstellingen," aldus voorzitter Barroso.

Ergreifen wir die Gelegenheit, im anbrechenden Jahrzehnt die Entwicklung erneut in den Vordergrund zu rücken. Ich persönlich jedenfalls werde mich bei den diesjährigen G8- und G20-Gipfeln sowie auf dem UN-Gipfel zur Überprüfung der Millenniumsentwicklungsziele auf globaler Ebene für diese Agenda einsetzen.“


Om te beginnen zijn we in januari begonnen met het opvoeren van de frequentie van de besluitvorming inzake inbreukprocedures, om zo de afwikkeling van de processen te vergemakkelijken. Een tweede punt is het opstarten, in april van het afgelopen jaar, van het proefproject “EU Pilot”. Daar doen vijftien lidstaten aan mee. Ze zullen proberen om via een nieuwe methode betere oplossingen te vinden voor problemen en betere informatie beschikbaar te stellen. Derde punt: het belangrijkste doel bij dit initiatief – dat tegemoet komt aan de belangen van het Parlement – is een betere behartiging van de belangen van de burgers en ondernemingen als ...[+++]

Erstens haben wir vergangenen Januar eingeführt, dass bei Vertragsverletzungsverfahren die Beschlussfassung häufiger stattfindet, damit die Verfahren beschleunigt werden; zweitens haben wir letzen April in 15 Mitgliedstaaten das „EU-Pilotprojekt“ eingeführt, um eine neue Methode zur Verbesserung der Lösungsfindung bei Problemen und zur besseren Verfügbarkeit von Informationen zu testen; drittens, der hauptsächliche Zweck dieser Initiative, der den Interessen des Parlaments ähnlich ist, besteht darin, die Interessen der Bürger und Unternehmen besser zu vertreten, was die Fragen und Probleme betrifft, die bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auftreten können, einschließlich Verletzungen des Gemeinschaftsrechts; viertens wird die Kommi ...[+++]


In december van het afgelopen jaar bijvoorbeeld hebben president Sarkozy, president Lula en voorzitter Barroso een speciale bespreking gewijd aan de kwestie van de financiële crisis, en aan de mogelijkheden om die gezamenlijk aan te pakken. Ook is overlegd over het vraagstuk van de hernieuwbare energiebronnen, waarover we met Brazilië de handen al ineen hebben geslagen om een tweede generatie biobrandstoffen te ontwikkelen.

Im Dezember letzten Jahres haben beispielsweise Präsident Sarkozy, Präsident Lula und Präsident Barroso vor allem über die Finanzkrise sowie die Möglichkeiten für deren gemeinschaftliche Bewältigung gesprochen; aber sie haben auch über erneuerbare Energien gesprochen – ein Thema, an dem wir bereits mit Brasilien arbeiten, um Biokraftstoffe der zweiten Generation zu entwickeln.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter, geachte collega’s, ik heb grote waardering voor het betoog van voorzitter Barroso en zijn verklaring dat hij van plan is om ons in het kader van de medebeslissingsprocedure één of zelfs meerdere wetsteksten voor te leggen - hoeveel precies is een punt waar we later op terug zullen komen.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Redebeitrag von Kommissionspräsident Barroso hat mir sehr gut gefallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punt waarover voorzitter barroso' ->

Date index: 2023-06-21
w