Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal tolken
Bilaterale overeenkomst
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Dekpunten
Gesprekstolken
Identieke punten
Identieke punten in de retina
In twee richtingen
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Punten verkleinen
Rijbewijs met punten
SWOT

Traduction de «punten op bilateraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




met X punten dalen | met X punten stijgen

einen Rückgang von X Punkten verzeichnen


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




bilateraal tolken | gesprekstolken

bilateral dolmetschen | bilaterales Dolmetschen betreiben


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


punten verkleinen

Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De informatie over de „mogelijkheden en status van de apparatuur” kan ook betrekking hebben op andere punten, zoals bilateraal overeengekomen.

Die Angaben zu „Kapazität und Status der Ausrüstung“ können je nach bilateraler Vereinbarung auch andere Daten enthalten.


De informatie over de „mogelijkheden en status van de apparatuur” kan ook betrekking hebben op andere punten, zoals bilateraal overeengekomen.

Die Angaben zu „Kapazität und Status der Ausrüstung“ können je nach bilateraler Vereinbarung auch andere Daten enthalten.


Deze informatie werd vervolgens door de Commissie geanalyseerd en punten die verdere toelichting vergden werden indien nodig bilateraal met de desbetreffende lidstaat besproken.

Die Kommission analysierte die eingegangenen Informationen. Soweit erforderlich wurden Fragen, die einer weiteren Klärung bedurften, mit den betroffenen Mitgliedstaaten auf bilateraler Ebene behandelt.


Na uitgebreid overleg, zowel bilateraal als in de werkgroepen van de Raad, is op enkele belangrijke punten vooruitgang geboekt.

Die ausführlichen Diskussionen, sowohl auf bilateraler Ebene als auch in den Arbeitsgruppen des Rates, haben die Grundlage für Fortschritte in einigen zentralen Fragen geschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad wijst erop dat mensenrechten en democratisering belangrijke punten moeten zijn in de politieke dialoog tussen de EU en de mediterrane partners, zowel regionaal als bilateraal, in het kader van de Associatieraden, de Associatiecomités of de diverse eventuele, ad hoc versterkte bilaterale politieke dialogen.

4. Der Rat betont, dass die Themen Menschenrechte und Demokratisierung Schwerpunkte im politischen Dialog auf regionaler und bilateraler Ebene zwischen der EU und den Partnerländern im Mittelmeerraum im Rahmen der Assoziationsräte, der Assoziationsausschüsse und der verschiedenen verstärkten politischen Ad-hoc-Dialoge, die auf bilateraler Ebene einberichtet werden könnten, bilden sollten.


Deze punten vormen een belangrijk element voor de dialoog tussen de EG en de ontwikkelingspartners, zowel op bilateraal niveau als in het kader van de Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (CDO).

Diese Fragen sind ein wichtiger Aspekt des Dialogs zwischen der EG und den Entwicklungspartnerländern, der auf bilateraler Ebene und im Rahmen der Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD) stattfindet.


Ter afsluiting stelde de Voorzitter vast dat deze punten op bilateraal niveau tussen het Voorzitterschap, de Commissie en de delegaties, reeds vanaf de volgende morgen, zullen worden besproken.

Der Präsident erklärte abschließend, daß diese Punkte bereits vom kommenden Vormittag an im Rahmen bilateraler Kontakte zwischen dem Vorsitz, der Kommission und den Delegationen behandelt würden Auf jeden Fall werde alles getan, damit der Rat den Beschluß auf seiner Tagung im Juni annehmen könne.


een positieve sfeer voor de dialoog scheppen en de toenemende belangstelling voor migratie en ontwikkeling consolideren door de aandacht toe te spitsen op manieren om elkaar te helpen; zorgen voor deelname op ministerieel niveau en een aantal landen aanmoedigen om beste praktijken uit te wisselen en sterke punten van hun beleid onder de aandacht te brengen; streven naar de fundamentele consensus dat het migratiebeleid mogelijke win-winsituaties kan bieden voor de landen van herkomst, de gastlanden en de migranten, en een aanvang maken met het afbakenen van gebieden voor samenwerking (economische migratie, beheer van migratiestromen, do ...[+++]

eine positive Atmosphäre für den Dialog schaffen und das wachsende Interesse an Migration und Entwicklung konsolidieren, wobei im Mittelpunkt die Frage stehen sollte, wie eine gegenseitige Hilfe aussehen könnte; dafür sorgen, dass die Ministerebene einbezogen wird, und bestimmte Länder ermutigen, bewährte Praktiken auszutauschen und die Stärken ihrer Strategien herauszustellen; darauf hinarbeiten, dass ein grundlegender Konsens darüber hergestellt wird, dass die Migrationspolitik Ergebnisse zeitigen kann, von denen alle profitieren: Herkunftsländer, Aufnahmeländer und Migranten; ferner sollen Bereiche der Zusammenarbeit festgelegt wer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten op bilateraal' ->

Date index: 2021-09-15
w