Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
Correlatie
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
DGPM
Dekpunten
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Onderlinge samenhang
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Rijbewijs met punten
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB

Vertaling van "punten van samenhang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]








Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]




correlatie | onderlinge samenhang

Korrelation | Wechselbeziehung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Schenden de artikelen 568, 602, 608, 1050 en 1073 uit het Gerechtelijk Wetboek in hun samenhang, in het licht van het recht op een eerlijk proces en het recht op toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter, artikel 13 van de Grondwet, in samenhang met de artikelen 146 en 160 van de Grondwet, artikel 6.1, van het EVRM en artikel 14.1 van het BUPO-Verdrag en het algemeen rechtsbeginsel van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechter, doordat de beslissing van de bodemrechter aan wie een aansprakelijkheidsvordering wegens het rechtsprekend handelen of nalaten van het Hof van Cassatie ter beoordeling moet worden voorgel ...[+++]

2. Verstoßen die Artikel 568, 602, 608, 1050 und 1073 des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung miteinander, im Lichte des Rechtes auf ein faires Verfahren und des Rechtes auf Zugang zu einem unabhängigen und unparteiischen Gericht, gegen Artikel 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 146 und 160 der Verfassung, Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Richters, indem die Entscheidung des Tatsachenrichters, dem die Haftungsklage wegen des rechtsprechenden Handelns oder Unterlassens des Kassationshofes zur Beurteilung vorgelegt werden muss, der ...[+++]


De bestaanbaarheid van wetskrachtige bepalingen met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met analoge grondwetsbepalingen of met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, kan slechts door het Hof worden onderzocht in zoverre de bestreden bepalingen het Unierecht ten uitvoer brengen (HvJ, grote kamer, 26 februari 2013, C-617/10, Aklagaren, punten 17 e.v.).

Die Vereinbarkeit gesetzeskräftiger Bestimmungen mit den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit analogen Verfassungsbestimmungen oder mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung kann nur durch den Gerichtshof geprüft werden, insofern durch die angefochtenen Bestimmungen das Unionsrecht zur Ausführung gebracht wird (EuGH, Große Kammer, 26. Februar 2013, C-617/10, Aklagaren, Randnrn. 17 ff.).


artikel 22, lid 1, onder b), van Richtlijn 2007/59/EG, in samenhang met de punten 4 en 5 van bijlage I bij Beschikking 2010/17/EG.

Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2007/59/EG in Verbindung mit Anhang I Nummern 4 und 5 der Entscheidung 2010/17/EG.


Uw rapporteur is echter van mening dat het aangenomen CBRN-actieplan van de EU zwak is en op een aantal punten weinig samenhang vertoont.

Trotzdem ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass der angenommene CBRN-Aktionsplan der EU schwach ist und dass es ihm an Kohärenz in mehreren Punkten mangelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is van mening dat met het oog op de geloofwaardigheid van het uitbreidingsproces de integratiecapaciteit van de EU in een vroeg stadium moet worden geëvalueerd en duidelijk naar voren moet komen in het advies van de Commissie voor elke (potentiële) kandidaat-lidstaat, met een uiteenzetting van de belangrijkste punten van zorg en de manieren waarop deze kunnen worden opgelost; is van mening dat dit advies vervolgd moet worden met een uitgebreide effectbeoordeling; benadrukt in dit verband dat voor een succesvolle uitbreiding vereist is dat de EU de capaciteit blijft houden om te handelen, te ontwikkelen, democratisch en efficiënt be ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass, um die Glaubwürdigkeit des Erweiterungsprozesses zu erhalten, die Integrationskapazität der EU frühzeitig bewertet und bei der „Meinungsbildung“ der EU über jeden potenziellen Kandidaten zum Tragen kommen sollte, um die zentralen Belange in dieser Hinsicht sowie die möglichen Wege zu umreißen, um diese zu überwinden; ist der Auffassung, dass eine umfassende Folgenabschätzung dann folgen sollte; hält es in diesem Zusammenhang für unbedingt notwendig, dass die Union nach wie vor in der Lage ist, zu handel ...[+++]


2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke beleidsmechanismen gebruikt kunnen worden om de samenhang en consistentie tussen de verschillende componenten van het buitenlands beleid te verzekeren, met inbegrip van de componenten die onder de vera ...[+++]

2. glaubt jedoch, dass der Jahresbericht des Rates in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurückbleibt, wie etwa in den Folgenden: fehlendes klares Verständnis für die mittel- und längerfristigen Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP; keine Klärung des politischen Mechanismus zur Sicherstellung von Kohärenz und Einheitlichkeit innerhalb der unterschiedlichen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich solcher, die in der Verantwortung der Kommission liegen; Ignorierung wichtiger Fragen zur Rolle des EAD und der Delegationen bei der Sicherstellung, dass die Ressourcen der Union (p ...[+++]


De specifieke gevallen in de punten 7.2.9.2 tot en met 7.2.9.7 moeten worden gelezen in samenhang met de relevante punten van hoofdstuk 4 en/of met de specificaties waarnaar daarin wordt verwezen.

Die in den Abschnitten 7.2.9.2 bis 7.2.9.7 beschriebenen Sonderfälle sind in Verbindung mit den entsprechenden Abschnitten von Kapitel 4 und/oder den dort genannten Spezifikationen zu lesen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie, en met name commissaris Piebalgs die ik vervang, feliciteren de rapporteur met haar voorstel voor een resolutie over de samenhang van het ontwikkelingsbeleid, dat uitstekend is en alle punten uitvoerig behandelt.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Kommission und insbesondere Kommissar Piebalgs, für den ich hier stehe, gratulieren der Berichterstatterin zu ihrem exzellenten und gründlichen Entschließungsantrag über Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung.


Bovendien moeten punten van samenhang tussen de verschillende TEN's (TEN-T, energie en telecommunicatie) worden bestudeerd om vast te stellen waar synergie mogelijk is, bijvoorbeeld de koppeling tussen vervoer over binnenwateren, zeehavens en netwerken van energieleveranciers.

Immer mehr Verbindungspunkte zwischen den verschiedenen TEN (TEN-T, Energie und Telekommunikation) müssen geprüft werden, um festzulegen, wo Synergiemöglichkeiten bestehen, beispielsweise durch die Verknüpfung von Binnenwassertransport, Seehäfen und Energieversorgungsnetzen.


Wel is kritiek geuit op een aantal punten, en vooral op de zwakke samenhang tussen de prioriteiten en de doelstellingen van het plan en op het aan de productiesector toegekende gewicht, dat door de beoordelaars gezien de voor particuliere investeringen gunstige economische conjunctuur te groot werd geacht.

Allerdings wurde man dabei auf eine Reihe von Schwachpunkten aufmerksam, vor allem auf die unzureichenden Verknüpfungen zwischen den Prioritäten und den Zielen des Plans wie auch auf das dem Produktionssektor beigemessene Gewicht, das wegen der für Privatinvestitionen günstigen Konjunkturlage von den Bewertern als übermäßig angesehen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punten van samenhang' ->

Date index: 2021-01-03
w