Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepaste arbeid
Aangepaste kredieten
Aangepaste toeristische routes bedenken
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Met X punten dalen
Met X punten stijgen
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Rijbewijs met punten
SWOT
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «punten worden aangepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

Deckpunkte




met X punten dalen | met X punten stijgen

einen Rückgang von X Punkten verzeichnen


sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]

Srken, Schwächen, Chancen, Risiken


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde tekst is in overeenstemming met de bepalingen van de nieuwe Richtlijn (EU) 2016/798 inzake veiligheid en de bijbehorende secundaire wetgeving, behalve enkele kleine punten die overeenkomstig de bovenstaande voorstellen moeten worden aangepast.

Von kleineren Punkten abgesehen, die entsprechend den obigen Vorschlägen behandelt werden sollten, steht der vorgeschlagene Text mit den Bestimmungen der neuen Richtlinie (EU) 2016/798 über die Eisenbahnsicherheit und dem damit verbundenen Sekundärrecht im Einklang.


In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

In seiner Stellungnahme kam der SCENIHR zu dem Schluss, dass einige der derzeitigen Prüf- und Kontrollverfahren geändert werden müssten, um auf die besonderen Eigenschaften nanotechnologischer Produkte einzugehen.


Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4° ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Infor ...[+++]


van het CRIS afkomstige informatie kan onbetrouwbaar zijn (punten 39 t/m 41, 49 t/m 52 en 54 t/m 56) en moet soms handmatig worden aangepast (antwoord van de Commissie op punt 52) als gevolg van tekortkomingen in de codering van de gegevens (punten 38 t/m 41) of het ontbreken van gegevensregistraties dan wel ongeldige gegevensregistraties (punten 49 t/m 51, 54 en 55),

Informationen, die CRIS entnommen werden, können unzuverlässig sein (Ziffern 39 bis 41, 49 bis 52 und 54 bis 56), und zuweilen sind manuelle Anpassungen erforderlich (Antwort der Kommission auf Ziffer 52), da bei der Datenkodierung Mängel bestehen (Ziffern 38 bis 41) oder Datensätze fehlen bzw. ungültig sind (Ziffern 49 bis 51 sowie 54 und 55),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder moet deze richtlijn volgens de regelgevingsprocedure van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden op de nodige punten worden aangepast wanneer de Gemeenschap bij besluit van de Raad beslist dat een VN/ECE-reglement deel gaat uitmaken van de EG-typegoedkeuringsprocedure voor voertuigen en in de plaats komt van bestaande communautaire wetgeving.

Insbesondere wenn die Gemeinschaft durch einen Beschluss des Rates entscheidet, dass eine UN/ECE-Regelung in das gemeinschaft­liche Typgenehmigungsverfahren für Fahrzeuge aufzunehmen ist und beste­hende Gemeinschaftsvorschriften ersetzen soll, sollten die erforderlichen Änderungen der vor­liegenden Richtlinie im Wege des Regelungsverfahrens gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse vorgenommen werden.


We zitten op het goede spoor wanneer we ervoor kunnen zorgen dat de bestaande wetgeving beter nageleefd wordt. De belangrijkste punten zijn: aangepaste snelheid, niet sturen onder invloed van alcohol, drugs of geneesmiddelen, het dragen van de veiligheidsgordel, de wet naleven in de omgang met voetgangers en fietsers.

Stichpunkte sind: angepasste Geschwindigkeit, kein Fahren unter Alkohol, Drogen oder Medikamenten, Beachtung der Gurtpflicht, vorschriftsmäßiges Verhalten von Fußgängern und Radfahrern.


Met 176 euro per ton bevindt de bananenbranche zich reeds in een uiterst kwetsbare situatie die een bedreiging vormt voor het sociaaleconomische evenwicht in verschillende productieregio’s. Een nieuwe verlaging van het douanetarief zou het einde betekenen van de communautaire bananenteelt als het voorstel van de Commissie niet op een aantal punten wordt aangepast.

Wenn sich der Bananensektor heute mit einem Zolltarif von 176 Euro/t in einer äußerst schwierigen Lage befindet, die das soziale und wirtschaftliche Gleichgewicht zahlreicher Erzeugerregionen gefährdet, so ist vorhersehbar, dass ein erneuter Abbau des Zollschutzes das Ende der Bananenerzeugung in der Gemeinschaft bedeutet, wenn der von der Kommission vorgelegte Vorschlag überhaupt nicht angepasst wird.


De lidstaten nemen wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen aan opdat hun aldus aan artikel 1, punten 1 tot en met 20 en punten 22 tot en met 24, alsmede aan artikel 2 van Richtlijn 91/680/EEG aangepaste regeling in werking treedt op 1 januari 1993.

Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, damit ihre an die Artikel 1 Nummern 1 bis 20 und Nummern 22, 23 und 24 sowie nach Artikel 2 der Richtlinie 91/680/EWG angepasste Regelung am 1. Januar 1993 in Kraft tritt.


Wij denken dat de ontwerp-Grondwet op een klein aantal punten verhelderd, aangepast en verbeterd kan worden, daar waar het gaat om de samenstelling en het functioneren van de Commissie, teneinde de gekwalificeerde meerderheid uit te breiden en natuurlijk ook om de procedures inzake de herziening van de Verdragen flexibeler te maken.

Unserer Meinung nach kann der Entwurf in einigen wenigen Punkten noch klarer gefasst, angepasst und verbessert werden, was die Zusammensetzung und Arbeitsweise der Kommission betrifft, um den Geltungsbereich der qualifizierten Mehrheit auszuweiten und natürlich um die Verfahren zur Revision der Verträge flexibler zu gestalten.


De Franse overzeese departementen (met uitzondering van Guyana) passen echter een BTW-stelsel toe dat het communautaire stelsel niet veel ontloopt maar op enige punten is aangepast (verlaagde tarieven).

Die französischen überseeischen Departements (mit Ausnahme von Guayana) wenden jedoch ein Mehrwertsteuersystem an, das dem gemeinschaftlichen - mit einigen Anpassungen (reduzierte Steuersätze) - sehr nahe ist.


w