Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Qatar
Staat Qatar
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «qatar hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de achttiende conferentie van de partijen (COP 18) bij het UNFCCC en de achtste conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP 8), die van 26 t/m 8 december 2012 in Doha (Qatar) hebben plaatsgevonden, alsmede de goedkeuring van de "Doha Climate Gateway",

– unter Hinweis auf die achtzehnte Konferenz der Vertragsparteien (COP 18) des UNFCCC und die achte Konferenz der Vertragsparteien, die Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (CMP 8) vom 26. November bis 8. Dezember 2012 in Doha (Katar) und auf die Annahme des „Doha Climate Gateway“,


X. overwegende dat de IAO naar aanleiding van een klacht die ITUC en Bouw- en Houtwerkers Internationaal (Building and Woodworkers International - BWI) tegen Qatar hebben ingediend op grond van artikel 24 van het Statuut van de IAO een onderzoek heeft ingesteld, en in dat kader in het verslag van haar directeur-generaal van maart 2014 heeft geconcludeerd dat de drie elementen van gedwongen arbeid verenigd zijn in de omstandigheden van arbeidsmigranten die de infrastructuur voor het FIFA wereldkampioenschap voetbal 2022 opbouwen;

X. in der Erwägung, dass die IAO bei der Untersuchung einer Beschwerde gegen Katar gemäß Artikel 24 der Verfassung der IAO, die vom IGB und der Bau- und Holzarbeiter-Internationale (BHI) eingereicht wurde, im März 2014 in dem Bericht seines Generaldirektors zu dem Ergebnis kam, dass in bestimmten Fällen die drei notwendigen Elemente der Zwangsarbeit in der Situation der Wanderarbeitnehmer, die angestellt wurden, um die Infrastruktur für die FIFA-Weltmeisterschaft 2022 zu errichten, vorlag;


– gezien de achttiende zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 18) bij het UNFCCC en de achtste zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP8), die van 26 november tot en met 8 december 2012 in Doha (Qatar) hebben plaatsgevonden, alsmede de goedkeuring van de "Doha Climate Gateway",

– unter Hinweis auf die achtzehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 18) des UNFCCC und die achte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto‑Protokolls (CMP 8) diente, die vom 26. November bis 8. Dezember 2012 in Doha (Katar) stattfanden, und auf die Annahme des „Doha Climate Gateway“,


– gezien de achttiende zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 18) bij het UNFCCC en de achtste zitting van de Conferentie van de Partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP8), die van 26 november tot en met 8 december 2012 in Doha (Qatar) hebben plaatsgevonden, alsmede de goedkeuring van de „Doha Climate Gateway”,

– unter Hinweis auf die achtzehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 18) des UNFCCC und die achte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls (CMP 8) diente, die vom 26. November bis 8. Dezember 2012 in Doha (Katar) stattfanden, und auf die Annahme des „Doha Climate Gateway“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de achttiende conferentie van de partijen (COP 18) bij het UNFCCC en de achtste conferentie van de partijen waarin de partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen (CMP8), die van 26 t/m 8 december 2012 in Doha (Qatar) hebben plaatsgevonden, alsmede de goedkeuring van de „Doha Climate Gateway”,

– unter Hinweis auf die achtzehnte Konferenz der Vertragsparteien (COP 18) des UNFCCC und die achte Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto diente (CMP 8), die vom 26. November bis 8. Dezember 2012 in Doha (Katar) stattfanden, und auf die Annahme des „Doha Climate Gateway“,


landen die volgens de internationaal aanvaarde indeling van de Wereldbank een hoog of een hoger-middeninkomen per hoofd van de bevolking hebben bereikt (zoals Koeweit, Rusland, Saudi-Arabië en Qatar);

Länder, die nach der international akzeptierten Einstufung der Weltbank ein hohes Einkommen oder ein höheres mittleres Einkommen pro Kopf aufweisen (z. B. Kuwait, Russland, Saudi-Arabien und Katar);


De ministers hebben tijdens een lunch met vertegenwoordigers van drie staatsinvesteringsfondsen (Abu Dhabi, Noorwegen en Qatar) van gedachten gewisseld over de toepassing door de staats­investeringsfondsen van de normen van het Internationaal Monetair Fonds.

Die Minister trafen bei einem Arbeitsessen mit Vertretern dreier staatlicher Investitionsfonds (aus Abu Dhabi, Norwegen und Katar) zusammen.


De EU prijst het democratisch engagement waarvan de bevolking en de regering van Qatar blijk hebben gegeven en bevestigt opnieuw haar steun voor alle inspanningen om het democratisch proces in dit land te versterken.

Die EU würdigt das damit zum Ausdruck gebrachte Bekenntnis der Bevölkerung und der Regierung Katars zur Demokratie und bekräftigt erneut ihre Unterstützung aller Bemühungen um die Stärkung des Demokratisierungsprozesses in diesem Land.


De EU prees Bahrein en Qatar omdat zij de beslissing van het Internationaal Gerechtshof hebben aanvaard en hun grensgeschil vreedzaam hebben beslecht.

Die EU beglückwünschte Bahrain und Katar zur Annahme der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs und zur friedlichen Beilegung ihres Grenzstreits.


In juni 1981 hebben zes van de Golfstaten (Saoedi-Arabië, Koeweit, de Verenigde Arabische Emiraten, Qatar, Oman en Bahrein) een verdrag gesloten tot oprichting van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (GCC).

Im Juni 1981 unterzeichneten sechs Golfstaaten (Saudi-Arabien, Kuwait, Vereinigte Arabische Emirate, Katar, Oman und Bahrein) einen Vertrag zur Gründung des Golf-Kooperationsrates (GCC).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qatar hebben' ->

Date index: 2023-06-13
w