Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qua aantal partners delen beide " (Nederlands → Duits) :

Italië heeft 16 nieuwe partners bij het kernproject grafeen en komt nu uit op 23 partners in totaal, net als Duitsland; qua aantal partners delen beide landen de eerste plaats. Spanje (18), het Verenigd Koninkrijk (17) en Frankrijk (13) volgen.

Italien ist mit 16 neuen Partnern mittlerweile neben Deutschland mit der höchsten Anzahl von Partnern in der Graphen-Leitinitiative vertreten (jeweils 23), gefolgt von Spanien (18), dem Vereinigten Königreich (17) und Frankreich (13).


De laatste technische besprekingen die sinds juli lopen behelzen onder meer: het stabiliseren van de toezeggingen van de EU en Japan inzake tarieven en diensten; het vinden van een vergelijk over de definitieve bepalingen voor de bescherming van Europese en Japanse geografische aanduidingen; de voltooiing van de hoofdstukken over goede regelgevingspraktijken en samenwerking inzake regelgeving, en transparantie; het versterken van het engagement van beide zijden ten aanzien van de overeenkomst van Parijs in het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling; en het regelen van een aantal ...[+++]

Die letzten technischen Beratungen, die seit Juli stattgefunden haben, deckten unter anderem folgende Themen ab: Stabilisierung der Zusagen Japans und der EU zu Zöllen und Dienstleistungen, Einigung über endgültige Bestimmungen zum Schutz geografischer Angaben aus Japan und der EU, Fertigstellung der Kapitel zu bewährten Regulierungsverfahren und zur Zusammenarbeit in Regulierungsfragen sowie zum Thema Transparenz und die Stärkung des Bekenntnisses zum Pariser Klimaschutzübereinkommen im Kapitel über ...[+++]


Het strategische doel van het EIT moet zijn, meer dan de som van zijn samenstellende delen te worden, daarom dient het EIT onderlinge coördinatie en samenwerking onder de KIG's in de hand te werken om te waarborgen dat synergieën en toegevoegde waarde ontstaan dank zij de KIG's en het grote aantal partners binnen het EIT-ecosysteem.

Das strategische Ziel des EIT besteht darin, mehr als die Summe seiner Teile zu sein, weshalb das EIT für eine KIC-übergreifende Koordinierung und Kooperation sorgen sollte, um Synergien zwischen den KIC und den zahlreichen Partnern im Umfeld des EIT hervorzubringen und einen entsprechenden Mehrwert zu schaffen.


is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het mil ...[+++]

begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch der ...[+++]


Mijnheer de Voorzitter, mijns inziens zullen wij, als we van de Europese Unie de grootmacht Europa willen maken, nooit ons doel bereiken als wij tegen de Verenigde Staten ingaan. Daarvoor moeten wij met de Verenigde Staten samenwerken, als twee partners die elkaar respecteren, die een aantal waarden delen en dezelfde kijk op de wereld hebben.

Herr Präsident, wenn wir wollen, dass die Europäische Union zu einer europäischen Macht wird, kann dies meiner Meinung nach nicht in Opposition zu den Vereinigten Staaten geschehen, sondern nur mit ihnen, als zwei Partner, die sich gegenseitig achten, die eine Reihe von Werten teilen und eine gemeinsame Weltsicht haben.


Totdat overeenstemming is bereikt over een standaard (of een aantal standaarden) wordt de partners verzocht hun „directed packet”-filterconfiguraties mee te delen aan het EPA; die configuraties zullen op de website worden bekendgemaakt om de discussie en de ontwikkeling van standaardconfiguraties aan te zwengelen.

Bis ein oder mehrere Standards vereinbart sind, werden die Programmpartner ersucht, ihre Konfigurationen gezielter Paketfilter dem EPA mitzuteilen, damit dieses die Angaben auf seiner Website veröffentlichen kann, um die Diskussion über und die Entwicklung von Standardkonfigurationen anzuregen.


Aanvankelijk was de Commissie bezorgd dat de alliantie de keuze van de consument zou beperken en zou leiden tot prijsstijgingen op een aantal routes waarop beide partners een sterke positie hebben.

Ursprünglich hatte die Kommission Bedenken, dass die Allianz die Auswahl für den Verbraucher verringern und die Preise für bestimmte Flugverbindungen, bei denen die beiden Partner eine starke Marktstellung innehaben, in die Höhe treiben könnte.


Het Euro-Mediterraan Partnerschap, waarover de ministers van Buitenlandse zaken van de EU en twaalf mediterrane partners in november 1995 te Barcelona overeenstemming bereikten, is gebaseerd op de wederzijdse erkenning van het belang te komen tot een alomvattend beleid van nauwe samenwerking op een groot aantal terreinen waarop in beide regio's wegens hun nabijheid geme ...[+++]

Die von den Außenministern der EU und der 12 Partner im Mittelmeerraum im November 1995 in Barcelona vereinbarte Partnerschaft Europa-Mittelmeer beruht auf der beiderseitigen Anerkennung des Wertes, der der Entwicklung einer umfassenden Politik der engen Assoziierung in einer Vielzahl von Bereichen von gemeinsamem Interesse zukommt, das sich aus der Nähe der beiden Regionen ergibt.


Opdat de toename van het aantal tweeverdienersgezinnen de reikwijdte van de geografische mobiliteit niet zou beperken, moet meer aandacht worden besteed aan het feit dat beide partners in een en hetzelfde gebied werk zullen moeten vinden.

Sollen die Möglichkeiten geographischer Mobilität nicht begrenzt werden, muss darüber hinaus angesichts der Zunahme der Doppelverdienerhaushalte mehr auf die Notwendigkeit geachtet werden, dass beide Partner im gleichen geographischen Bereich eine geeignete Beschäftigungsmöglichkeit finden müssen.


Dit voorstel, dat gebaseerd is op de aanbeveling van de derde Conferentie over Industriële Samenwerking tussen de EU en de GCC, die in oktober 1995 in Moskat werd gehouden, om het aantal zakelijke bijeenkomsten en conferenties uit te breiden, vond bij beide partners een gunstig onthaal.

Beide Seiten begrüßten den auf einer Empfehlung der 3. EU/GCC-Industriekonferenz vom Oktober 1995 in Maskat beruhenden Vorschlag, die Anzahl der Unternehmensbegegnungen und -konferenzen zu erhöhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qua aantal partners delen beide' ->

Date index: 2020-12-17
w