Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad aanbevolen doelstellingen niet zullen halen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie verwacht echter dat het nominale saldo en de structurele verbetering in 2015 de door de Raad aanbevolen doelstellingen niet zullen halen. Daarom moeten in de begroting voor 2015 structurele aanpassingen worden opgenomen om te voldoen aan de aanbeveling van de Raad.

Da die Kommission zurzeit jedoch davon ausgeht, dass der Zielsaldo und die strukturelle Verbesserung 2015 unter den vom Rat empfohlenen Zielen liegen werden, muss der Haushalt 2014 strukturelle Anpassungsmaßnahmen umfassen, durch die der Empfehlung des Rates entsprochen wird.


8. is van mening dat de EU zich consequent heeft ingezet om de in het zesde MAP omschreven milieudiplomatieke doelstellingen te realiseren; wijst er echter nogmaals op dat de EU er wat betreft de doelstellingen en prioritaire maatregelen om de klimaatverandering tot stilstand te brengen niet in is geslaagd alle toezeggingen gestand te doen; is buitengewoon bezorgd over de toename van de emissies door het verkeer, alsook over het ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union bezüglich des Erreichens der klimadiplomatischen Ziele im Sechsten Umweltaktionsprogramm konsequent vorgegangen ist; weist jedoch darauf hin, dass die Europäische Union bei den Zielen und den vorrangigen Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen nicht alle Verpflichtungen erfüllt hat; erklärt sich besonders besorgt über die Zunahme der verkehrsbedingten Emissionen und den sich zu langsam einstellenden Erfolg be ...[+++]


8. is van mening dat de EU zich consequent heeft ingezet om de in het zesde MAP omschreven milieudiplomatieke doelstellingen te realiseren; wijst er echter nogmaals op dat de EU er wat betreft de doelstellingen en prioritaire maatregelen om de klimaatverandering tot stilstand te brengen niet in is geslaagd alle toezeggingen gestand te doen; is buitengewoon bezorgd over de toename van de emissies door het verkeer, alsook over het ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union bezüglich des Erreichens der klimadiplomatischen Ziele im Sechsten Umweltaktionsprogramm konsequent vorgegangen ist; weist jedoch darauf hin, dass die Europäische Union bei den Zielen und den vorrangigen Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen nicht alle Verpflichtungen erfüllt hat; erklärt sich besonders besorgt über die Zunahme der verkehrsbedingten Emissionen und den sich zu langsam einstellenden Erfolg be ...[+++]


6. is van mening dat de EU zich consequent heeft ingezet om de in het Zesde Milieuactieprogramma omschreven milieudiplomatieke doelstellingen te realiseren; wijst er echter nogmaals op dat de EU er wat betreft de doelstellingen en prioritaire maatregelen om de klimaatverandering tot stilstand te brengen niet in is geslaagd alle toezeggingen gestand te doen; is buitengewoon bezorgd over de toename van de emissies door het verkeer, ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die EU bezüglich des Erreichens der klimapolitischen Ziele im Sechsten Umweltaktionsprogramm konsequent vorgegangen ist; weist jedoch darauf hin, dass die EU bei den Zielen und den vorrangigen Maßnahmen zur Eindämmung der Klimaänderungen nicht alle Verpflichtungen erfüllt hat; erklärt sich besonders besorgt über die Zunahme der verkehrsbedingten Emissionen und den sich zu langsam einstellenden Erfolg bei den Maßn ...[+++]


Vier jaar na Lissabon is het duidelijk dat wij onze tussentijdse doelstellingen niet zullen halen.

Vier Jahre nach Lissabon ist klar, dass wir unsere mittelfristigen Ziele verfehlen werden.


37. merkt op dat de Commissie toejuicht dat een aantal lidstaten, met name Duitsland en Spanje, een gepast politiek kader hebben ingevoerd om hun nationale doelstellingen te bereiken en wijst erop dat andere regeringen naar verwachting de nationale doelstellingen waartoe zij zich hebben verbonden, niet zullen halen; maant de Commissie aan om gebruik te maken van de mogelijkheden in Richtlijn 2001/77/EG om bind ...[+++]

37. stellt fest, dass es die Kommission begrüßt, dass bestimmte Mitgliedstaaten, vor allem Deutschland und Spanien, einen geeigneten politischen Rahmen für die Erfüllung ihrer nationalen Zielvorgaben geschaffen haben; stellt fest, dass andere Regierungen den Prognosen zufolge nicht die übernommenen nationalen Zielvorgaben erfüllen werden; fordert die Kommission auf, die in der Richtlinie 2001/77/EG gegebenen Möglichkeiten zur Ein ...[+++]


30. merkt op dat de Commissie toejuicht dat een aantal lidstaten, met name Duitsland en Spanje, een gepast politiek kader hebben ingevoerd om hun nationale doelstellingen te bereiken en wijst erop dat andere regeringen naar verwachting de nationale doelstellingen waartoe zij zich hebben verbonden, niet zullen halen; maant de Commissie aan om gebruik te maken van de mogelijkheden in richtlijn 2001/77/EG om bind ...[+++]

30. stellt fest, dass es die Kommission begrüßt, dass bestimmte Mitgliedstaaten, vor allem Deutschland und Spanien, einen geeigneten politischen Rahmen für die Erfüllung ihrer nationalen Zielvorgaben geschaffen haben; stellt fest, dass andere Regierungen den Prognosen zufolge nicht die übernommenen einzelstaatlichen Zielvorgaben erfüllen werden; fordert die Kommission auf, die in der Richtlinie 2001/77/EG gegebenen Möglichkeiten ...[+++]


Heel wat lidstaten zitten niet op koers om hun Kyotonormen te halen en zullen grote inspanningen moeten leveren om de ambitieuze doelstellingen te halen die door de Europese leiders op hun voorjaarsbijeenkomst van 2007 zijn gesteld en die moeten worden bereikt via het pakket energie- en klimaatveranderingsmaatregelen dat de Commissie in januari 2008 zal voorstellen.

Viele Mitgliedstaaten sind von der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele weit entfernt und müssen erhebliche Anstrengungen unternehmen, wenn sie die ehrgeizigen Zielvorgaben erreichen wollen, die der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2007 vereinbart hat und die mit Hilfe des Energie- und Klimaschutzpakets verwirklicht werden sollen, das die Kommission im Januar 2008 vorlegen wird.


Enkele lidstaten zullen de voor 2006 vastgestelde tussentijdse doelstellingen betreffende het voor ontwikkelingshulp bestemde percentage in hun nationale begroting niet halen; ook na die datum zullen de financiële behoeften om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken omvangrijk blijven.

Einige Mitgliedstaaten werden, was den für die Entwicklungshilfe aufgewandten Teil ihrer nationalen Haushalte betrifft, die für 2006 gesteckten Zwischenziele nicht erreichen, und nach diesem Zeitpunkt wird weiterhin ein hoher Finanzierungsbedarf zur Verwirklichung der Milleniums-Ziele bestehen.


Tevens zullen de lidstaten en de EU in het kader van de samenwerking in justitiële en binnenlandse aangelegenheden, met inachtneming van de vereisten van de verschillende types politieopdrachten, zich verder inspannen om te komen tot genormaliseerde selectiecriteria en programma's voor basisopleiding die berusten op en compatibel zijn met de normen van de VN, de OVSE en de Raad van Europa, zodat politiefunctionarissen die door EU-lidstaten voor internationale opdrachten worden uitgezonden, aan die hoge normen voldoen en de pool van vooraf bepaalde en opge ...[+++]

Im Rahmen der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres werden die Mitgliedstaaten und die EU ferner unter Berücksichtigung der Erfordernisse der einzelnen Arten von Polizeieinsätzen ihre Bemühungen fortsetzen, um standardmäßige Auswahlkriterien und grundlegende Schulungsprogramme festzulegen, die auf den bestehenden Normen der VN, der OSZE und des Europarates beruhen und mit ihnen vereinbar sind, damit gewährleistet ist, daß die von den EU-Mitgliedstaaten international eingesetzten Polizeikräfte hohen Anforderungen entsprechen und ...[+++]


w