Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad besproken vraagstukken lopen " (Nederlands → Duits) :

Over de drie specifieke door de Raad besproken vraagstukken lopen de meningen evenwel nog enigszins uiteen.

Freilich bestünden noch immer gewisse Auffassungsunterschiede bei den drei vom Rat erörterten speziellen Themen.


Er staan drie fundamentele vraagstukken open, die ik ook recentelijk nog heb besproken met de ministers van Binnenlandse Zaken tijdens de Raad van vorige week in Luxemburg, en tijdens een ontmoeting met de secretaris-generaal van de Raad van Europa.

Es geht um drei grundlegende Themen, die ich im Übrigen letztens mit den Innenministern auf der Ratstagung vorige Woche in Luxemburg sowie neulich bei einem Treffen mit dem Generalsekretär des Europarates erörtert habe.


Andere besproken vraagstukken hadden betrekking op de stemregels en de samenstelling van de raad van bestuur, alsook op de vertaalfaciliteiten en de budgettaire middelen van het centrum.

Erörtert wurden ferner die Abstimmungsregeln und die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sowie die Übersetzungsdienste und der Haushalt des Zentrums.


(23) Wanneer er horizontale vraagstukken zoals groepsvrijstellingsverordeningen en richtsnoeren worden besproken, kunnen de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 2, van de verordening van de Raad een extra, voor mededingingszaken bevoegde vertegenwoordiger aanwijzen die niet noodzakelijkerwijs tot de mededingingsautoriteit behoort.

(23) Nach Artikel 14 Absatz 2 der Ratsverordnung können die Mitgliedstaaten dann, wenn bereichsübergreifende Fragen wie Gruppenfreistellungsverordnungen und Leitlinien erörtert werden, einen weiteren für Wettbewerbsfragen zuständigen Vertreter benennen, der nicht notwendigerweise der Wettbewerbsbehörde angehört.


De Europese Raad heeft een aantal internationale vraagstukken besproken en conclusies aangekomen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten, Irak, het strategisch partnerschap met de Mediterrane landen en het Midden-Oosten, Rusland, Afghanistan en Ivoorkust.

Der Europäische Rat hat einige Punkte auf der internationalen Agenda überprüft und Schlussfolgerungen in Bezug auf den Friedensprozess im Nahen Osten, den Irak, die Strategische Partnerschaft der Union mit dem Mittelmeerraum sowie den Nahen Osten, Russland, Afghanistan und Côte d'Ivoire angenommen.


De Europese Raad heeft een aantal internationale vraagstukken besproken en conclusies aangekomen met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten, Irak, het strategisch partnerschap met de Mediterrane landen en het Midden-Oosten, Rusland, Afghanistan en Ivoorkust.

Der Europäische Rat hat einige Punkte auf der internationalen Agenda überprüft und Schlussfolgerungen in Bezug auf den Friedensprozess im Nahen Osten, den Irak, die Strategische Partnerschaft der Union mit dem Mittelmeerraum sowie den Nahen Osten, Russland, Afghanistan und Côte d'Ivoire angenommen.


Finland heeft voorgesteld dat de Raad tijdens de komende voorzitterschappen zijn plannen met de voortgezette ontwikkeling van indicatoren en benchmarking bekend maakt op andere kritieke gebieden die zijn vastgesteld in het actieprogramma van de conferentie van Peking, en dat de Raad het op zich neemt om regelmatig de vorderingen bij de besproken vraagstukken te onderzoeken.

Finnland hat außerdem vorgeschlagen, daß der Rat seine Absicht erklärt, auch unter den kommenden Ratspräsidentschaften Indikatoren und Benchmarking auf anderen, im Aktionsprogramm der Konferenz von Peking festgestellten kritischen Gebieten zu entwickeln sowie regelmäßig die bei den behandelten Themen erzielten Fortschritte zu prüfen.


Wijze waarop het Europees Parlement bij de Intergouvernementele Conferentie wordt betrokken Gelet op de ervaringen van de Reflectiegroep en overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 zal het Europees Parlement nauw worden betrokken bij de besprekingen van de Conferentie, zodat het regelmatig uitvoerig over de stand van de besprekingen kan worden geïnformeerd, en, wanneer het dat nodig acht, zijn standpunt over de besproken vraagstuk ...[+++]

Dezember 1995 in Madrid wird das Europäische Parlament eng an den Arbeiten der Konferenz beteiligt, so daß es regelmäßig und ausführlich über den Stand der Beratungen informiert werden und zugleich seine Gesichtspunkte zu allen diskutierten Fragen einbringen kann, wenn es dies für nützlich hält.


Wat de met het EP besproken vraagstukken betreft heeft de Raad voor rubriek 2 besloten 100 miljoen ecu in vastleggingskredieten weer op te nemen in de begrotingslijn voor het vredesprogramma in Noord-Ierland en een negatieve reserve van 100 miljoen ecu voor communautaire initiatieven in te stellen.

Was die mit dem Europäischen Parlament erörterten Fragen anbelangt, so beschloß der Rat in bezug auf die Rubrik Nr. 2, 100 Mio. ECU an Verpflichtungsermächtigungen wieder in die Haushaltslinie für das Friedensprogramm in Nordirland einzusetzen und eine Negativreserve in Höhe von 100 Mio. ECU für die Gemeinschaftsinitiativen aufzunehmen.


Andere besproken vraagstukken hadden betrekking op de stemregels en de samenstelling van de raad van bestuur, alsook op de vertaalfaciliteiten en de budgettaire middelen van het centrum.

Erörtert wurden ferner die Abstimmungsregeln und die Zusammensetzung des Verwaltungsrats sowie die Übersetzungsdienste und der Haushalt des Zentrums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad besproken vraagstukken lopen' ->

Date index: 2021-09-15
w