Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad beveelt tevens » (Néerlandais → Allemand) :

20. De Europese Raad beveelt tevens aan dat een Europees systeem van financiële toezicht­houders, bestaande uit drie nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten, wordt opgericht ter verbetering van de kwaliteit en de samenhang van het nationale toezicht, om de supervisie op grensoverschrijdende groepen te verbeteren door de oprichting van colleges van toezicht en de opstelling van één enkel Europees "rulebook" dat toepasselijk is voor alle financiële instellingen van de interne markt.

20. Der Europäische Rat empfiehlt ferner die Einrichtung eines Europäischen Finanzaufsichts­systems, das drei neue Europäische Finanzaufsichtsbehörden umfasst und darauf abzielt, die Qualität und die Kohärenz der nationalen Aufsicht zu verstärken und die Beaufsichtigung grenzübergreifend tätiger Finanzgruppen zu verbessern, indem Aufsichtskollegien eingesetzt werden und ein gemeinsames europäisches Regelbuch erstellt wird, das für alle im Binnen­markt tätigen Finanzinstitute gilt.


7. benadrukt dat er dringend een onafhankelijke regelgevingsmissie moet worden gecreëerd om toe te zien op de kwaliteit van de financiële situatie van de EIB, op de nauwkeurige meting van de resultaten, en om ervoor te zorgen dat de professionele gedragsregels in acht worden genomen; beveelt tevens aan het Comité ter controle van de boekhouding verder te versterken; stelt voor, in afwachting van de oprichting van een werkelijke Europese regelgevende bancaire instantie, iedere oplossing te overwegen, bijvoorbeeld een interventie van een nationale regelgevende instantie, een interventie van jaarlijks roulerende natio ...[+++]

7. betont die dringende Notwendigkeit, eine unabhängige Regulierung zu schaffen, um die Qualität der finanziellen Lage der EIB, die genaue Messung ihrer Ergebnisse und die Einhaltung der Regeln des Verhaltenskodex der Branche zu überwachen; empfiehlt ferner, den Prüfungsausschuss der EIB weiter zu stärken, solange es keine echte europäische Bankenaufsicht gibt; schlägt vor, dass alle Lösungen in Betracht gezogen werden, wie etwa ein Tätigwerden einer nationalen Regulierungsbehörde, ein Tätigwerden von nationalen Regulierungsbehörden im jährlichen Wechsel oder ein Tätigwerden des Rates auf Vorschlag der Kommission gemäß Artikel 105 Absa ...[+++]


20. betreurt dat de rol van Europol en Eurojust tot nu toe ondergewaardeerd is gebleven en dringt aan op een sterkere rol van deze diensten bij het inwinnen van strategische inlichtingen en de coördinatie van onderzoek naar grensoverschrijdende criminaliteit, in samenwerking met de nationale gerechtelijke en politie-autoriteiten; betreurt tevens het feit dat de antiterrorisme-eenheid die na 11 september 2001 binnen Europol werd opgericht, is ontbonden en verzoekt de Europese Raad deze opnieuw op te richten; verzoekt de lidstaten met ...[+++]

20. bedauert, dass die Rolle von Europol und Eurojust bisher zu gering geschätzt wurde, und fordert, dass ihre Funktionen bei der strategischen nachrichtendienstlichen Aufklärung und der Koordinierung von Ermittlungen bei grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen in Zusammenarbeit mit nationalen Polizei- und Justizbehörden verstärkt werden; bedauert ferner, dass die nach dem 11. September 2001 innerhalb Europol gebildete Antiterror-Einheit aufgelöst wurde, und fordert den Europäischen Rat auf, sie wieder einzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, das europäische Polizeiamt Europol in eine echte Europäische Agentur umzuwandeln, und empf ...[+++]


17. betreurt dat de rol van Europol en Eurojust tot nu toe ondergewaardeerd is gebleven en dringt aan op een sterkere rol van deze diensten bij het inwinnen van strategische inlichtingen en de coördinatie van onderzoek naar grensoverschrijdende criminaliteit, in samenwerking met de nationale gerechtelijke en politie-autoriteiten; betreurt tevens het feit dat de antiterrorisme-eenheid die na 11 september 2001 binnen Europol werd opgericht, is ontbonden en verzoekt de Europese Raad deze opnieuw op te richten; verzoekt de lidstaten met ...[+++]

17. bedauert, dass die Rolle von Europol und Eurojust bisher zu gering geschätzt wurde, und fordert, dass ihre Funktionen bei der strategischen nachrichtendienstlichen Aufklärung und der Koordinierung von Ermittlungen bei grenzüberschreitenden kriminellen Handlungen in Zusammenarbeit mit nationalen Polizei- und Justizbehörden verstärkt werden; bedauert ferner, dass die nach dem 11. September 2001 innerhalb Europol gebildete Antiterror-Einheit aufgelöst wurde, und fordert den Europäischen Rat auf, sie wieder einzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die europäische Polizeibehörde Europol in eine echte Europäische Agentur umzuwandeln, und ...[+++]


2. erkent dat het beheer van de migratiestromen vergezeld moet gaan van beleidsvormen die zijn gericht op de succesvolle integratie van legale migranten in het land van hun opvang en partnerschappen met de derde landen van herkomst of doorreis en andere landen die bij het verschijnsel betrokken zijn, met inachtneming van de verschillen tussen de soorten migratiestromen; beveelt de Commissie en Raad aan om bij de vastlegging van de richtsnoeren voor de lidstaten meer aandacht te schenken aan de integratie van geïmmigreerde vrouwen en hun kinderen, in het bijzonder van hen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt; ...[+++]

anerkennt die Notwendigkeit, dass die Steuerung der Migrationsströme einhergeht mit einer Politik, durch die die reibungslose Integration legaler Einwanderer in ihrem Aufnahmeland und die Partnerschaft mit den betreffenden Drittstaaten (Herkunftsländer, Transitländer und Länder, die anderweitig in das Phänomen involviert sind) unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den verschiedenen Migrationsströme gefördert wird; empfiehlt der Kommission und dem Rat, durch die Festlegung von Leitlinien für die Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit der Integration der eingewanderten Frauen, insbesondere derer, die auf dem Arbeitsmarkt nich ...[+++]


6. beveelt tevens een sterkere synergie aan tussen de op dit terrein verrichte werkzaamheden van het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens, de Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid (ECRI) van de Raad van Europa, alsook het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat;

6. empfiehlt überdies eine möglichst weitgehende Synergie der in diesem Bereich vom Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Menschenrechte, von der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (ECRI) beim Europarat sowie von der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durchgeführten Arbeiten;


De Raad neemt tevens nota van de conclusie van het deskundigenpanel dat intellectuele-eigendomsrechten een rol kunnen spelen om gebruikers ertoe te brengen te verzoeken om vooraf op basis van aanmelding gegeven instemming en beveelt in dat verband aan dat de conferentie overeenkomstig besluit IV/8 alle oplosssingen op voet van gelijkheid onderzoekt, met inbegrip van onder meer het verstrekken van informatie over de oorsprong van de genetische rijkdommen, indien bekend, bij het indienen van aanvragen betreffende intellectuele-eigendomsrechten.

Der Rat nimmt außerdem das Ergebnis der Expertengruppe zur Kenntnis, daß Rechte des geistigen Eigentums bei der Schaffung von Anreizen für Nutzer, die auf Kenntnis der Sachlage gegründete vorherige Zustimmung einzuholen, eine Rolle spielen können, und empfiehlt diesbezüglich, daß gemäß dem Beschluß IV/8 alle Lösungen von der Konferenz gleichermaßen geprüft werden, einschließlich insbesondere der Bereitstellung von Informationen über den Ursprung, soweit bekannt, der genetischen Ressourcen bei der Vorlage der Anträge betreffend Rechte des geistigen Eigentums.


Ten aanzien van de methode van stemmen in de Raad wijst de Commissie op de voordelen van een nieuwe methode van weging van stemmen maar beveelt zij tevens aan een duidelijk en democratisch stelsel in te voeren dat berust op een tweevoudige gewone meerderheid, waarbij een gekwalificeerd meerderheidsbesluit wordt genomen wanneer zich een gewone meerderheid van het aantal staten en een gewone meerderheid van de totale bevolking van de uitgebreide Unie daarvoor uitspreekt.

Zum Abstimmungssystem im Rat schlägt die Kommission vor, auch wenn sie gleichzeitig auf die Vorteile einer Neugewichtung der Simmen hinweist, ein klares und demokratisches System der doppelten einfachen Mehrheit zu bestimmen, bei dem für einen Beschluß mit qualifizierter Mehrheit die einfache Mehrheit der Zahl der Mitgliedstaaten und die einfache Mehrheit der Gesamtbevölkerung der erweiterten Union erforderlich wären.


De Commissie beveelt derhalve aan dat de Raad de Italiaanse autoriteiten verzoekt om, na de goedkeuring dit voorjaar van het volgende DPEF, een aangepast programma in te dienen waarin tevens de begrotingsdoelstellingen voor 2002 gekwantificeerd zijn.

Daher empfiehlt die Kommission dem Rat, die italienische Regierung aufzufordern, nach der Vorlage des nächsten DPEF im Frühjahr eine aktualisierte Fassung zu übermitteln, die auch quantifizierte Haushaltsziele für das Jahr 2002 umfaßt.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije toekomst soortgelijke ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad beveelt tevens' ->

Date index: 2022-04-11
w