Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad bevestigt nogmaals ervan " (Nederlands → Duits) :

49. bevestigt nogmaals zich sterk te zullen inzetten om een einde maken aan de straffeloosheid van de zwaarste misdaden die de internationale gemeenschap aanbelangen, en om ervoor te zorgen dat de slachtoffers van oorlogsmisdaden, van misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord, waaronder seksueel geweld, aanspraak kunnen maken op gerechtigheid, en spreekt daarom nogmaals zijn grote steun uit voor het Internationaal Strafhof (ICC); blijft alert met betrekking tot pogingen om de legitimiteit of de onafhankelijkheid van het ICC te ondermijnen; uit er zijn diepe bezorgdheid over dat meerdere aanhoudingsbevelen no ...[+++]

49. bekräftigt, dass es nachdrücklich dafür eintritt, dass der Straflosigkeit für die schwersten Verbrechen, welche die internationale Gemeinschaft berühren, ein Ende gesetzt und dafür gesorgt wird, dass Opfer von Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Völkermorden, darunter auch Verbrechen im Zusammenhang mit sexueller Gewalt, Gerechtigkeit erfahren, und bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH); bleibt wachsam, was alle Versuche angeht, die Legitimität oder Unabhängigkeit des Interna ...[+++]


6. De Raad bevestigt nogmaals ervan overtuigd te zijn dat een oplossing voor de status van Kosovo een aangelegenheid sui generis is en geen precedent vormt.

6. Der Rat bringt erneut seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die Lösung der offenen Statusfrage des Kosovo einen Sonderfall darstellt und keinen Präzedenzfall schafft.


12. bevestigt nogmaals dat de samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de wetgeving, moet worden versterkt teneinde de volledige toepassing en correcte tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten te bereiken; spoort de Commissie in dit verband aan een grondig onderzoek te starten naar het toepassingsgebied, de doeltreffendheid en de werkingsmechanismen van de verordening betreffend ...[+++]

12. bekräftigt die Bedeutung der Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden, die für die Durchsetzung der Richtlinie zuständig sind, um deren umfassende Anwendung und ordnungsgemäße Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten; ermutigt die Kommission diesbezüglich, den Anwendungsbereich, die Wirksamkeit und die Funktionsmechanismen der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz gemäß ihrer selbst eingegangenen Verpflichtung bis Ende 2014 eingehend zu prüfen; begrüßt es in dieser Hinsicht, dass die Kommission unlängst ein öffentliches Konsultationsverfahren zur Überarbeitung dieser Verordnung e ...[+++]


12. bevestigt nogmaals dat de samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de wetgeving, moet worden versterkt teneinde de volledige toepassing en correcte tenuitvoerlegging ervan door de lidstaten te bereiken; spoort de Commissie in dit verband aan een grondig onderzoek te starten naar het toepassingsgebied, de doeltreffendheid en de werkingsmechanismen van de verordening betreffend ...[+++]

12. bekräftigt die Bedeutung der Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden, die für die Durchsetzung der Richtlinie zuständig sind, um deren umfassende Anwendung und ordnungsgemäße Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten; ermutigt die Kommission diesbezüglich, den Anwendungsbereich, die Wirksamkeit und die Funktionsmechanismen der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz gemäß ihrer selbst eingegangenen Verpflichtung bis Ende 2014 eingehend zu prüfen; begrüßt es in dieser Hinsicht, dass die Kommission unlängst ein öffentliches Konsultationsverfahren zur Überarbeitung dieser Verordnung e ...[+++]


15. benadrukt het feit dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid/gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GBVB/GVDB) door de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon een belangrijkere plaats heeft gekregen en is tevreden met de erkenning ervan in het kader van nieuwe strategische concept van de NAVO; bevestigt nogmaals krachtig dat het belangrijk is de samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van crisisbeheer op te voeren, waarbij onnodige duplicatie, met name op het gebied ...[+++]

15. unterstreicht den Statusgewinn der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik/Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GASP/GSVP) auf der Grundlage der neuen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon und begrüßt dessen Anerkennung im Rahmen des neuen strategischen Konzepts der NATO; bekräftigt nachdrücklich, wie wichtig eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA bei der Bewältigung von Krisen ist, wobei unnötige Doppelarbeit, insbesondere im zivilen Krisenmanagement, zu vermeiden ist;


90. bevestigt nogmaals dat deze acties specifiek betrekking moeten hebben op de organisatie van de migratiestromen, door de bilaterale overeenkomsten te versterken, met inbegrip van de strijd tegen illegale migratie en de maffia die ervan profiteert en tegen de mensenhandel, vooral die waarbij kwetsbare groepen (zoals vrouwen en kinderen) betrokken zijn, op het gezamenlijk beheer van de migratiestromen, op de definitie van het beleid inzake tijdelijke migratie, op de invoering van een specifieke verblijfsvergunning voor zakenlieden, w ...[+++]

90. betont erneut, dass sich diese Maßnahmen u. a. auf Fragen wie die Organisation der Migrationsflüsse durch die Verstärkung der bilateralen Vereinbarungen einschließlich der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der kriminellen Banden, die sie sich zunutze machen, und die Bekämpfung des Menschenhandels insbesondere mit gefährdeten Menschen, vor allem Frauen und Kindern, sowie auf die gemeinsame Steuerung dieser Flüsse, die Einführung von Politiken der vorläufigen Zuwanderung, die Schaffung eines besonderen Reisevisums für Unternehmer und Unternehmerinnen, Universitätsangehörige, Forscher, Studierende, Journalisten und Gewerkschafter, die an der Partnerschaft Europa-Lateinamerika teilnehmen, die Mobilisierung der Zuwanderungsbewegung im Dienste d ...[+++]


De Raad bevestigt nogmaals het prioritaire belang dat hij hecht aan het verslag van de Groep Persoonlijke Vertegenwoordigers van de Ministers van Financiën in het kader van de derde fase van het initiatief SEM 2000, alsmede aan de tenuitvoerlegging van de daarin vervatte aanbevelingen, die hij reeds in het algemeen heeft onderschreven in zijn zitting van 2 december 1996 en waarover vervolgens de Europese Raad in december 1996 te Dublin zijn tevredenheid heeft uitgesproken.

Der Rat weist erneut darauf hin, daß er dem Bericht der Gruppe der persönlichen Beauftragten der Finanzminister im Rahmen der dritten Phase der Initiative SEM 2000 und der Umsetzung der darin enthaltenen Empfehlungen, die er bereits auf seiner Tagung vom 2. Dezember 1996 generell befürwortet hat und die im Dezember 1996 vom Europäischen Rat in Dublin begrüßt wurden, vorrangige Bedeutung beimißt.


De Raad bevestigt nogmaals dat de Gemeenschap, als Partij bij het Verdrag inzake biologische diversiteit, voorstander is van de toepassing ervan in de hele Gemeenschap door de invoering van algemene maatregelen voor het behoud en het duurzaam gebruik van de biologische diversiteit en door opneming van de zorg voor de biologische diversiteit in relevante beleidssectoren.

Der Rat bekräftigt erneut, daß die Gemeinschaft als Vertragspartei des Übereinkommens über die biologische Vielfalt dessen Umsetzung in der Gemeinschaft durch allgemeine Maßnahmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt sowie durch die Einbeziehung des Anliegens der biologischen Vielfalt in einschlägige Politikbereiche unterstützt.


TWEEDE CONFERENTIE VAN DE PARTIJEN BIJ HET VERDRAG INZAKE BIOLOGISCHE DIVERSITEIT (Djakarta, 6-17 november 1995) - CONCLUSIES "De Raad bevestigt nogmaals dat de Gemeenschap vastbesloten is haar uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen na te komen en verder te werken aan de wereldwijde toepassing van het Verdrag.

ZWEITE KONFERENZ DER VERTRAGSPARTEIEN DES ÜBEREINKOMMENS ÜBER DIE BIOLOGISCHE VIELFALT (Djakarta, 6.-17. November 1995) - SCHLUSSFOLGERUNGEN "Der Rat bekräftigt die Entschlossenheit der Gemeinschaft, ihren Verpflichtungen aus dem Übereinkommen nachzukommen und ihre Arbeiten für die weltweite Durchführung des Übereinkommens fortzusetzen.


GATT - Uruguay-Ronde De Europese Raad bevestigt nogmaals hoe belangrijk een billijke en succesvolle GATT-overeenkomst is voor de versterking van de multila- terale handelsstelsels en de toename van de handelsstromen.

URUGUAY-RUNDE DES GATT Der Europäische Rat bekräftigte die Bedeutung einer fairen und erfolgreichen GATT-Vereinbarung für die Stärkung der multilateralen Handelssysteme und die Zunahme des Handels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad bevestigt nogmaals ervan' ->

Date index: 2021-03-01
w