Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad boekte flinke vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

De beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming boekte grote vooruitgang toen de Europese Raad van Lissabon zijn visie van een geïntegreerde sociaal-economische strategie voor Europa voor het decennium tot 2010 schetste.

Die politische Zusammenarbeit im Bereich des Sozialschutzes ist ein gutes Stück vorangekommen, als der Europäische Rat von Lissabon seine Vision einer integrierten sozioökonomischen Strategie für Europa - mit einem Zeithorizont bis 2010 - umriss.


Uit eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en de conclusies van de Raad blijkt dat de resultaten van de instellingen die corruptie op hoog niveau moeten aanpakken een van de belangrijkste manieren vormen waarop Roemenië vooruitgang boekt inzake de doelstellingen van het mechanisme.

In früheren CVM-Berichten und Schlussfolgerungen des Rates wurde herausgestellt, dass die Erfolgsbilanz der für die Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene verantwortlichen Stellen eines der wichtigsten Instrumente ist, mit dem Rumänien der Verwirklichung der CVM-Ziele näher kommt.


34. De Raad bevestigt dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan op grond van hun eigen merites de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

34. Der Rat bekräftigt, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den west­lichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anforderungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende mogelijke kandidaat-lidstaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Der Rat weist erneut darauf hin, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und poli­tischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anfor­derungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De Raad herinnert eraan dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en het vervullen van de gestelde voorwaarden en criteria, de resterende potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat zouden moeten krijgen, op grond van hun eigen merites, met het lidmaatschap van de Europese Unie als einddoel.

Der Rat weist erneut darauf hin, dass die verbleibenden potenziellen Bewerberländer unter den westlichen Balkanstaaten durch solide Fortschritte bei ihren wirtschaftlichen und politischen Reformen und durch die Erfüllung der notwendigen Voraussetzungen und Anforderungen entsprechend ihrer individuellen Leistung den Status eines Bewerberlands mit dem Endziel einer Mitgliedschaft in der Europäischen Union erreichen dürften.


De Raad boekte flinke vooruitgang bij het vaststellen van de algemene regels voor het oplossen van de institutionele en organisatorische vraagstukken die door de benadering met vier niveaus worden opgeroepen, onder volledige eerbiediging van het Verdrag, van de prerogatieven van de betrokken instellingen en van het huidige institutionele evenwicht.

Der Rat erzielte gute Fortschritte bei der Erarbeitung der allgemeinen Vorschriften zur Regelung der durch das Vierstufenkonzept aufgeworfenen institutionellen und organisatorischen Fragen unter voller Wahrung der Vertragsbestimmungen, der Vorrechte der betreffenden Institutionen und des gegenwärtigen institutionellen Gleichgewichts.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) De oprichting van de energiegemeenschap boekt goede vooruitgang.

Hans Winkler, amtierender Ratspräsident. Die Errichtung der Energiegemeinschaft macht an sich gute Fortschritte.


Onlangs stond in het Eurobarometer-overzicht over welzijn van boerderijdieren dat overal in de EU meer mensen zich zorgen maken over het welzijn van kippen dan van welke andere diersoort ook en de richtlijn van de EU voor leghennen (1999/74/EG) boekt op dit terrein flinke vooruitgang.

Aus der jüngsten Eurobarometer-Umfrage zum Schutz von Nutztieren geht hervor, dass in der EU mehr Menschen über das Wohlergehen von Hühnern als über das Binden jeder anderen Spezies besorgt sind, und die EU-Richtlinie zum Schutz von Legehennen (1999/74/EG) stellt in dieser Hinsicht einen beträchtlichen Fortschritt dar.


De Raad boekte aanzienlijke vooruitgang bij het oplossen van de laatste nog openstaande vraagstukken inzake de ontwerp-overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie.

Der Rat erreichte entscheidende Fortschritte bei der Lösung der letzten noch offenen Fragen zum Entwurf eines Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der EU.


7. is van oordeel dat de overeenkomst geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, afhankelijk van de vooruitgang die Iran boekt op de diverse terreinen die de EU belangrijk acht. De Commissie en de Raad dienen die vooruitgang regelmatig te toetsen in het licht van indicatoren of criteria op gebieden zoals de rechtsstaat, de rechten van minderheden, de persvrijheid, de regelgeving in de economische sector en de aanpak van de buitenlandse betrekkingen en veiligheidskwesties door Iran;

7. Dieses Abkommen muss schrittweise erfolgen und von den Fortschritten abhängig gemacht werden, die vom Iran in den verschiedenen Bereichen, die für die EU von Interesse sind, erzielt werden; die Kommission und der Rat müssen diese Fortschritte regelmäßig anhand von Indikatoren oder Kriterien wie Rechtsstaatlichkeit, Rechte der Minderheiten, Pressefreiheit, ordnungsrechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaft und der Politik des Iran im Bereich der Außenbeziehungen und der Sicherheit überprüfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad boekte flinke vooruitgang' ->

Date index: 2025-01-09
w