Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad de onderstaande aanbeveling aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

3. steunt ten volle onderstaande aanbeveling van de Economische en Sociale Raad van de VN: "Staten moeten doorgaan met de ratificatie van internationale instrumenten en met de tenuitvoerlegging daarvan door middel van nationale juridische en beleidskaders.

3. unterstützt nachdrücklich die Empfehlung des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen, in der es heißt: „Die Staaten sollten weiterhin internationale Instrumente ratifizieren und diese durch nationale Rechtsvorschriften und politische Maßnahmen umsetzen.


– gezien de herziening van Aanbeveling 1874/2009 over de situatie in Wit-Rusland, die op 13 januari 2010 door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa werd aangenomen,

– unter Hinweis auf die am 13. Januar 2010 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarates angenommene Prüfung der Empfehlung Nr. 1874 (2009) zur Lage in Belarus,


Op voorstel van de Commissie heeft de Raad de aanbeveling aangenomen om een gestandaardiseerde parkeerkaart in te voeren die in de hele EU kan worden erkend.

Auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission verabschiedete der Rat eine Empfehlung zur Einführung eines standardisierten Parkausweises, der EU-weit anerkannt werden sollte.


Op 5 mei 2006 heeft de Raad een aanbeveling aangenomen teneinde de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen voor de sluiting van een Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap inzake de coördinatie van programma's voor de energie-efficiëntie-etikettering van kantoorapparatuur.

Der Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte aufzunehmen, wurde am 5. Mai 2006 angenommen.


Op 5 november 2002 heeft de ECOFIN-Raad besloten dat er in Portugal sprake is van buitensporig tekort en heeft hij een aanbeveling aangenomen betreffende de maatregelen die noodzakelijk zijn om het tekort te bestrijden.

Am 5. November 2002 entschied der ECOFIN-Rat, dass in Portugal ein übermäßiges Defizit besteht, und nahm eine Empfehlung notwendiger Maßnahmen zur Bekämpfung des Defizits an.


Op 8 mei 2003 heeft de Raad een aanbeveling aangenomen betreffende een modelovereenkomst ter instelling van een gemeenschappelijk onderzoeksteam[4].

Am 8. Mai 2003 nahm der Rat eine Empfehlung für ein Modell für eine Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe[4] an.


Op het niveau van de Europese Unie heeft het Europees Parlement op 18 april 1985 , 11 september 1986 , 10 maart 1994 , 30 januari 1997 resoluties aangenomen en op 5 september 2001 een aanbeveling aangenomen inzake de strijd tegen het terrorisme; de Raad heeft op 3 december 1998 het Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardi ...[+++]

Auf Ebene der Europäischen Union nahm das Europäische Parlament am 18. April 1985 , 11. September 1986 , 10. März 1994 , 30. Januar 1997 und 5 September 2001 Entschließungen zur Bekämpfung von Terrorismus an, und am 3. Dezember 1998 verabschiedete der Rat den Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


De Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa heeft overigens op 22 juni 1999 unaniem een aanbeveling aangenomen die de Lid-Staten uitnodigt een nationaal informatiecentrum inzake de gevaarlijke sekten op te richten.

Die parlamentarische Versammlung des Europarates habe im übrigen am 22. Juni 1999 einstimmig eine Empfehlung angenommen, die den Mitgliedstaaten die Einrichtung eines nationalen Informationszentrums bezüglich der gefährlichen Sekten vorschlage.


Gezien de ondervertegenwoordiging van vrouwen, die gelijkstaat met een democratisch tekort en tevens een onderbenutting van menselijk potentieel inhoudt, heeft de Raad op 2 december 1996 een aanbeveling aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, die gebaseerd is op:

Um der geringen Vertretung von Frauen entgegenzuwirken, die nicht nur eine unzureichende Nutzung menschlicher Ressourcen, sondern auch ein Demokratiedefizit darstellt, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 eine Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an, die folgende Maßnahmen vorsieht:


Deze aanbeveling wordt vervolgens door de Raad bij gekwalificeerde meerderheid aangenomen.

Diese Empfehlungen werden vom Rat mit qualifizierter Mehrheit angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad de onderstaande aanbeveling aangenomen' ->

Date index: 2022-08-09
w