Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad deze zaak niet voldoende serieus neemt " (Nederlands → Duits) :

Het heeft weinig zin dat de Commissie en het Europees Parlement alles doen wat in hun macht ligt als de Raad deze zaak niet voldoende serieus neemt.

Es macht kaum Sinn, dass die Kommission und das Europäische Parlament alles in ihren Kräften Stehende tun, wenn der Rat diesen Themenkomplex nicht wirklich ernst nimmt.


In Nederland leeft de perceptie dat de Unie haar eigen regels niet of niet voldoende serieus neemt.

In den Niederlanden herrscht die Auffassung, die Union nehme ihre eigenen Regeln nicht oder nicht hinreichend ernst.


In Nederland leeft de perceptie dat de Unie haar eigen regels niet of niet voldoende serieus neemt.

In den Niederlanden herrscht die Auffassung, die Union nehme ihre eigenen Regeln nicht oder nicht hinreichend ernst.


Om die reden moest er voldoende financiële stabiliteit worden gecreëerd en gegarandeerd, en vandaar dat we het niet eens waren met het weinig heldere standpunt van de Commissie, en vandaar ook dat wij van mening zijn dat het werk dat de lidstaten moeten verrichten meer is dan een formaliteit, en we eisen dat de Commissie dat werk heel serieus neemt.

Dafür war es notwendig, eine ausreichende finanzielle Stabilität abzuklären und zu gewährleisten, und daher stimmten wir nicht mit dem ziemlich unklaren Standpunkt der Kommission überein und daher glauben wir nicht, dass die von den Mitgliedstaaten zu leistende Arbeit eine reine Formalität ist, und wir fordern, dass sie von der Kommission sehr ernst genommen wird.


Om die reden moest er voldoende financiële stabiliteit worden gecreëerd en gegarandeerd, en vandaar dat we het niet eens waren met het weinig heldere standpunt van de Commissie, en vandaar ook dat wij van mening zijn dat het werk dat de lidstaten moeten verrichten meer is dan een formaliteit, en we eisen dat de Commissie dat werk heel serieus neemt.

Dafür war es notwendig, eine ausreichende finanzielle Stabilität abzuklären und zu gewährleisten, und daher stimmten wir nicht mit dem ziemlich unklaren Standpunkt der Kommission überein und daher glauben wir nicht, dass die von den Mitgliedstaaten zu leistende Arbeit eine reine Formalität ist, und wir fordern, dass sie von der Kommission sehr ernst genommen wird.


De artikelen 17, § 1, tweede en vierde lid, en 18, derde laatste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch op zich, noch in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 14.1 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre die artikelen zich niet ertegen verzetten dat de staatsraad die de schorsing bij voorraad ...[+++]

Die Artikel 17 § 1 Absätze 2 und 4 und 18 drittletzter Absatz der koordinierten Gesetze über den Staatsrat verletzen nicht die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weder einzeln gelesen noch in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, soweit diese Artikel dem nicht entgegenstehen, dass der Staatsrat, der die vorläufige Aussetzung angeordnet hat, in der Hauptsache erkennt.


De prejudiciële vraag betreft het feit dat de voormelde bepalingen niet beletten dat een staatsraad die met toepassing van artikel 17, § 1, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de schorsing bij voorraad heeft bevolen, vervolgens zitting neemt in de kamer die de zaak ten gronde moet beh ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich auf die Tatsache, dass die obengenannten Bestimmungen einen Staatsrat, der in Anwendung von Artikel 17 § 1 Absatz 3 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat die vorläufige Aussetzung angeordnet hat, nicht daran hindern, anschliessend in der Kammer vertreten zu sein, die über die Hauptsache verhandeln muss.


De artikelen 14 en 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State schenden niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, noch op zich, noch in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre die artikelen zich niet ertegen verzetten dat de Raad van State, in dezelfde of gedeeltelijk dezelfde zetelsamenstelling, kennis neemt van de zaak ten grond ...[+++]

Die Artikel 14 und 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat verletzen nicht die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weder an sich noch in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insoweit sie nicht verhindern, dass der Staatsrat in derselben bzw. teilweise derselben Besetzung zur Hauptsache entscheidet, nachdem er über den Aussetzungsantrag befunden hat.


« Schenden de artikelen 14 en 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in zoverre die artikelen er zich niet tegen verzetten dat de Raad van State, in dezelfde of gedeeltelijk dezelfde zetelsamenstelling, kennis neemt van de zaak ...[+++]

« Verstossen die Artikel 14 und 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, soweit diese Artikel nicht verhindern, dass der Staatsrat in derselben bzw. teilweise derselben Besetzung zur Hauptsache entscheidet, nachdem er über den Aussetzungsantrag befunden hat, so dass einer Kategorie von Bürgern die Garantie der Unparteilichkeit entzogen werden würde?


« Schenden de artikelen 14 en 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in zoverre die artikelen er zich niet tegen verzetten dat de Raad van State, in dezelfde of gedeeltelijk dezelfde zetelsamenstelling, kennis neemt van de zaak ...[+++]

« Verstossen die Artikel 14 und 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, soweit diese Artikel nicht verhindern, dass der Staatsrat in derselben bzw. teilweise derselben Besetzung zur Hauptsache entscheidet, nachdem er über den Aussetzungsantrag befunden hat, so dass einer Kategorie von Bürgern die Garantie der Unparteilichkeit entzogen werden würde?




Anderen hebben gezocht naar : raad deze zaak niet voldoende serieus neemt     unie haar     eigen regels     niet voldoende     niet voldoende serieus     voldoende serieus neemt     niet     moest er voldoende     werk heel serieus     heel serieus neemt     raad     derde     zaak     state schenden     bevolen kennis neemt     staatsraad     voormelde bepalingen     voormelde     vervolgens zitting neemt     dezelfde     kennis neemt     zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad deze zaak niet voldoende serieus neemt' ->

Date index: 2024-08-05
w