Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad ecofin van februari heeft griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad Ecofin van februari heeft Griekenland verzocht een aantal specifieke maatregelen te nemen gericht op het aanpassen van de overheidsfinanciën.

Der Rat „ECOFIN“ forderte Griechenland im Februar auf, gezielte Haushaltssanierungsmaßnahmen zu ergreifen.


Op 18 januari 2005 heeft de Raad besloten dat Griekenland geen effectief gevolg aan deze aanbeveling had gegeven en op 17 februari heeft hij een beschikking vastgesteld waarin Griekenland wordt aangemaand maatregelen te nemen om deze situatie te verhelpen.

Am 18. Januar 2005 stellte der Rat fest, dass Griechenland keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat, und am 17. Februar erließ er eine Entscheidung, in der Griechenland aufgefordert wurde, Abhilfemaßnahmen zu treffen.


Op 5 juli 2004 heeft de Raad (Ecofin) (op grond van artikel 104, lid 6) een beschikking betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Griekenland vastgesteld en (op grond van artikel 104, lid 7) een aanbeveling tot Griekenland gericht om het buitensporige tekort te verhelpen.

Am 5. Juli 2004 hat der ECOFIN-Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 6 über das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Griechenland erlassen und eine Empfehlung nach Artikel 104 Absatz 7 abgegeben, das übermäßige öffentliche Defizit zu beenden.


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/542 van de Raad van 15 februari 2016 tot verlening van kortlopende financiële bijstand van de Unie aan Griekenland (2015/1181) (PB L 91 van 7 4.2016, blz. 22-25)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/542 des Rates vom 15. Februar 2016 über einen kurzfristigen finanziellen Beistand der Union für Griechenland (2015/1181) (ABl. L 91 vom 7.4.2016, S. 22-25)


Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/543 van de Raad van 15 februari 2016 tot goedkeuring van het aanpassingsprogramma voor Griekenland (2015/1182) (PB L 91 van 7 4.2016, blz. 26)

Durchführungsbeschluss (EU) 2016/543 des Rates vom 15. Februar 2016 zur Billigung des Anpassungsprogramms Griechenlands (2015/1182) (ABl. L 91 vom 7.4.2016, S. 26)


Op 10 februari heeft de Commissie een aanbeveling aan Griekenland vastgesteld voor de dringende maatregelen die het land moet nemen in verband met de mogelijke hervatting van sommige overdrachten op grond van de Dublinverordening.

Am 10. Februar hat die Kommission eine an Griechenland gerichtete Empfehlung zu den Sofortmaßnahmen angenommen, die von Griechenland im Hinblick auf die teilweise Wiederaufnahme der Dublin-Überstellungen zu treffen sind.


Het akkoord dat de Raad Ecofin in maart heeft bereikt, dankzij de vasthoudendheid van het Duitse voorzitterschap en het eerdere werk van het Finse, is mijns inziens een uitstekend resultaat en ik meen dat wij dit standpunt moeten steunen.

Das Einvernehmen, das im März im Rat „Wirtschaft und Finanzen“ dank der Hartnäckigkeit der deutschen Präsidentschaft und der vorherigen Arbeit des finnischen Vorsitzes erzielt worden ist, betrachte ich als ein hervorragendes Ergebnis, und ich denke, wir sollten diesen Standpunkt unterstützen.


Ik geloof dat er over de belangrijkste obstakels die zijn geconstateerd, een brede consensus bestaat en die wordt gesteund door de conclusies van de Raad die de Raad Ecofin in mei heeft aangenomen.

Ich denke, wir können fast alle den darin aufgeführten Schwierigkeiten zustimmen, die auch in den Schlussfolgerungen des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom Mai genannt werden.


De lidstaten dienen zich bij de opstelling van hun nationale strategische plannen te laten leiden door de strategische richtsnoeren voor de ontwikkeling van het platteland, die de Raad op 20 februari heeft goedgekeurd en waarin de bij voornoemde verordening vastgestelde assen zijn opgenomen.

Die Mitgliedstaaten müssen ihre nationalen Strategiepläne auf der Grundlage der strategischen Leitlinien für die Entwicklung des ländlichen Raums konzipieren, die der Rat am 20. Februar gebilligt hat und die die mit der Verordnung festgelegten Schwerpunkte enthalten.


De informele Raad Ecofin in Scheveningen heeft besloten een CCCTB-werkgroep in te stellen met als taak zich te buigen over een technische definitie van een CCCTB en de Commissie bij te staan.

Auf der informellen Tagung in Scheveningen wurde die Einsetzung einer Arbeitsgruppe „Gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage“ beschlossen mit dem Ziel, eine technische Definition der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage auszuarbeiten und die Kommission zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ecofin van februari heeft griekenland' ->

Date index: 2024-05-28
w