Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad een goede gelegenheid geboden " (Nederlands → Duits) :

Het voorstel voor statistieken over toerisme van de Commissie heeft ons een goede gelegenheid geboden het bestaande wettelijke kader voor het verzamelen van statistische gegevens over toerisme in Europa te herzien.

Der Vorschlag der Kommission zur Tourismusstatistik hat uns eine gute Gelegenheit eröffnet, den bestehenden Rechtsrahmen zur Erhebung von statistischen Daten über den Tourismus in Europa zu überprüfen.


Allereerst wil ik zeggen dat ik erg blij ben met de vragen van de Commissie landbouw, omdat mij hierdoor een heel goede gelegenheid wordt geboden om informatie te geven over de reeds ondernomen acties.

Lassen Sie mich eingangs sagen, dass ich mich sehr über die Anfragen des Landwirtschaftsausschusses gefreut habe, weil mir das Gelegenheit gibt, zu erläutern, welche Maßnahmen bereits ergriffen worden sind.


Ik had ook gehoopt dat de huidige financiële crisis niet alleen had geleid tot dalende productie en stijgende werkloosheid, maar dat deze tevens een goede gelegenheid zou hebben geboden om de EU-begroting door middel van hervormingsgezinde maatregelen te verbeteren.

Ich habe auch erwartet, dass die aktuelle Finanzkrise nicht nur die Produktion verringern und die Arbeitslosigkeit erhöhen würde, sondern uns auch die Gelegenheit bieten würde, den Haushaltsplan der Europäischen Union durch Reformmaßnahmen zu verbessern.


Deze zitting is een goede gelegenheid om de vooruitgang te evalueren die Kroatië met de voorbereiding op de toetreding geboekt heeft, juist nu in november 2007 het voortgangsverslag van de Commissie is verschenen en de Raad in februari 2008 het herziene Toetredingspartnerschap heeft goedgekeurd.

Die Tagung wird Gelegenheit sein, die Fortschritte Kroatiens bei den Vorbereitungen für die Mitgliedschaft nach der Veröffentlichung des Fortschrittsberichts der Kommission im November 2007 und der Annahme der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft im Februar 2008 durch den Rat zu überprüfen.


Naast de concrete voordelen die ouderen worden geboden door de IT-oplossingen die door het programma zijn vastgesteld, is de deelneming van de Unie aan het project een goede gelegenheid om een bijdrage te leveren aan de levenskwaliteit van de Europeanen. Daarom zou de financiële bijdrage van de Gemeenschap hoger moeten zijn dan de bedragen die nationaal ter beschikking worden gesteld voor dit type onderzoek.

Abgesehen von den konkreten Vorteilen der im Programm vorgesehenen IT-Lösungen für Senioren stellt die Beteiligung der EU an diesem Projekt eine gute Möglichkeit dar, einen Beitrag zur Erhöhung der Lebensqualität der Europäer zu leisten. Aus diesem Grund sollte das finanzielle Engagement der Gemeinschaft für diese Art Forschungsarbeit über die einzelstaatlich bereitgestellten Mittel hinausgehen.


Integendeel, men zou kunnen zeggen dat er nu een goede gelegenheid wordt geboden om de volkeren op alle gebieden van samenwerking en wedijver nader tot elkaar te brengen. Een zeldzame gelegenheid zelfs, die met de toenadering op alle niveaus zelfs voor onopgeloste problemen oplossingen zal bieden, zoals het probleem tussen China en Taiwan, dat zich wil afscheiden, het opheffen van het wapenembargo tegen China door de Europese Unie en de Verenigde State ...[+++]

Im Gegenteil, man könnte argumentieren, dass dies eine hervorragende Gelegenheit für die Annäherung zwischen den beiden Völkern in allen Bereichen der Zusammenarbeit und des friedlichen Wettstreits ist. Es handelt sich um eine einzigartige Gelegenheit, bei der die Annäherung auf allen Ebenen dazu führen kann, dass offene Fragen gelöst werden, wie die, die zwischen China und Taiwan bestehen, das eine Sezession anstrebt, bzw. wie die Beseitigung des Waff ...[+++]


"De mededeling van de Commissie heeft de Raad een goede gelegenheid geboden om de balans op te maken met betrekking tot de interne markt en de actie die nog op nationaal en communautair niveau moet worden gevoerd om de doeltreffende werking ervan nog te verbeteren.

"Die Mitteilung der Kommission hat dem Rat eine gute Gelegenheit geboten, sich einen Überblick über die Situation des Binnenmarkts und über die Maßnahmen zu verschaffen, die sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf Gemeinschaftsebene noch getroffen werden müssen, um die Wirksamkeit des Binnenmarktes noch weiter zu verbessern.


De bespreking heeft de Raad de gelegenheid geboden om uitvoerig aandacht te besteden aan bestaande en opkomende crises in de hele wereld, een aantal algemene tendenzen in de internationale betrekkingen te onderkennen en te bespreken welke prioriteiten bij de toekomstige werkzaamheden zullen worden gehanteerd.

Bei dieser Prüfung konnte der Rat eingehend Krisensituationen erörtern, die weltweit bereits bestehen oder sich abzeichnen, eine Reihe allgemeiner Entwicklungen im Bereich der internationalen Beziehungen aufzeigen und erörtern und über Prioritäten für die künftige Arbeit beraten.


Hij nam er nota van dat het op handen zijnde bezoek aan het Midden-Oosten van de voorzitter van de Raad en de Commissie, vergezeld van de Speciale Gezant, een goede gelegenheid is om na te gaan in hoeverre de EU een belangrijke politieke en economische bijdrage kan leveren aan de uitvoering van het Wye River-Memorandum.

Er nahm zur Kenntnis, daß der unmittelbar bevorstehende Besuch des Ratspräsidenten und der Kommission zusammen mit dem Sonderbeauftragten im Nahen Osten eine willkommene Gelegenheit bietet, um den Anwendungsbereich für einen prägnanten politischen und wirtschaftlichen Beitrag der EU zur Umsetzung des Wye-River-Memorandums zu bestimmen.


Het lijdt geen twijfel dat het jaar 1996, dat bij besluit van het Europees Parlement en de Raad is uitgeroepen tot "Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven" een goede gelegenheid vormt om in de diverse Europese samenwerkingsstructuren en op het niveau van de afzonderlijke Lid-Staten dieper in te gaan op de thema's, de behoeften en de doelstellingen op middellange en lange termijn in de onderwi ...[+++]

Das Jahr 1996, das mit Beschluß des Europäischen Parlaments und des Rates zum "Europäischen Jahr des lebensbegleitenden Lernens" erklärt worden ist, bietet eine wichtige Gelegenheit, in den verschiedenen Gremien der europäischen Zusammenarbeit und auch auf einzelstaatlicher Ebene die Fragen, Anforderungen und lang- und mittelfristigen Zielsetzungen in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung innerhalb der Gemeins- chaft eingehender zu erörtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een goede gelegenheid geboden' ->

Date index: 2024-06-05
w