Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad en worden de bestaande maatregelen verlengd " (Nederlands → Duits) :

Bij dit besluit worden 21 personen en 1 entiteit geschrapt van de lijst van personen en entiteiten in bijlage I bij Besluit 2011/101/GBVB van de Raad en worden de bestaande maatregelen verlengd tot en met 20 februari 2014.

Mit dem Beschluss werden 21 Personen und eine Einrichtung von der Liste der bezeich­neten Personen und Einrichtungen gemäß Anhang I des Beschlusses 2011/101/GASP des Rates gestrichen und die bestehenden Maßnahmen bis 20. Februar 2014 verlängert.


Naast andere aanbevelingen, onder meer voor een transparanter beheer van het GBVB, pleit de Rekenkamer voor een meer vroegtijdige besluitvorming binnen de Raad, waar de bestaande maatregelen moeten worden verlengd, en voor de aanwending van het potentieel voor een sneller beheer door de Commissie.

Neben anderen Empfehlungen wie der Forderung nach einer transparenteren Verwaltung der Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, fordert der Rechnungshof eine rechtzeitigere Beschlussfassung im Rat, wenn es um die Verlängerung bestehender Maßnahmen geht, und die Nutzung des Potenzials einer schnelleren Verwaltung in der Kommission.


Indien het Europees Parlement en de Raad de wijzigingen van de antidumping- en antisubsidiewetgeving goedkeuren, zal dit dan gevolgen hebben voor reeds bestaande maatregelen?

Wenn die Änderungen an den Antidumping- und Antisubventionsvorschriften vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden, wird sich das dann auch auf Maßnahmen auswirken, die zum Zeitpunkt der Annahme bereits in Kraft sind?


Ingevolge de stortplaatsrichtlijn (Richtlijn 1999/31/EG van de Raad) moesten de lidstaten bestaande stortplaatsen die niet aan de regelgeving voldeden, uiterlijk op 16 juli 2009 sluiten, tenzij passende aanpassingsplannen zouden worden voorgelegd – met geplande maatregelen om aan de voorschriften van de richtlijn te voldoen – waardoor ook voortaan afval met het oog op verwijdering zou kunne ...[+++]

Gemäß der Deponie-Richtlinie (Richtlinie 1999/31/EG des Rates vom 26. April 1999) mussten die Mitgliedstaaten bis zum 16. Juli 2009 nichtkonforme vorhandene Deponien stilllegen, wenn sie keine geeigneten „Nachrüstprogramme“ – mit den geplanten Maßnahmen zur Erfüllung der Anforderungen der Richtlinie – vorlegten, aufgrund deren sie weiterhin Abfälle zur Beseitigung annehmen konnten.


Om de Commissie in staat te stellen tijdig de uitvoerbaarheid te onderzoeken van de door het Europees Parlement en de Raad overwogen wijzigingen waarbij nieuwe voorbereidende acties of proefprojecten in het leven worden geroepen of bestaande worden verlengd, geven het Europees Parlement en de Raad de Commissie kennis van hun voornemens dienaangaande, opdat een eerste bespreking daarvan reeds kan plaatsvinden tijdens die trialoog.

Damit die Kommission die Durchführbarkeit der vom Europäischen Parlament und vom Rat geplanten Abänderungen, mit denen neue vorbereitende Maßnahmen oder Pilotprojekte ins Leben gerufen oder bereits bestehende verlängert werden, rechtzeitig beurteilen kann, setzen das Europäische Parlament und der Rat die Kommission von ihren diesbezüglichen Absichten in Kenntnis, so dass eine erste Erörterung hierüber bereits im Rahmen dieses Trilogs erfolgen kann.


Bij het besluit worden personen en entiteiten toegevoegd aan de in de bijlage bij Besluit 2011/235/GBVB van de Raad opgenomen lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten, en worden de bestaande maatregelen tot en met 13 april 2014 verlengd.

Mit diesem Beschluss werden weitere Personen und eine Organisation in die im Anhang des Beschlusses 2011/235/GASP des Rates enthaltene Liste der Personen und Organisatio­nen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufgenommen und die geltenden Maßnah­men bis zum 13. April 2014 verlängert.


De Raad MERKT OP dat sommige tijdelijke maatregelen verlengd zijn tot na 2010 en roept de lidstaten op deze zo spoedig mogelijk in te trekken.

Der Rat STELLT FEST, dass einige befristete Maßnahmen über 2010 hinaus verlängert wurden, und ruft die Mitgliedstaaten auf, diese Maßnahmen so früh wie möglich zurückzunehmen.


De verplichting om overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 68/2001, artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 70/2001 en artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2204/2002, een samenvatting van de informatie betreffende de ten uitvoer gelegde maatregelen toe te zenden, geldt niet voor staatssteunmaatregelen waarbij bestaande maatregelen krachtens onderhavige verordening worden verlengd, op voorwa ...[+++]

Die Verpflichtung, die sich aus Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002, aus Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 sowie aus Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 ergibt, der Kommission eine Kurzbeschreibung der Maßnahme zukommen zu lassen, ist auf Beihilfemaßnahmen nicht anwendbar, die unter dieser Verordnung ohne Änderung ihres materiellen Inhaltes nur verlängert werden und für die der Mitgliedstaat bereits Kurzinformation eingerei ...[+++]


De Raad spitste de besprekingen toe op de praktische maatregelen ter versterking van de samenwerking, en legde bijzondere nadruk op het werk van inlichtingendiensten, de uitvoering van bestaande maatregelen en de rol van de internationale samenwerking.

Der Rat konzentrierte sich bei seinen Beratungen auf konkrete Maßnahmen zur Verstärkung der Zusammenarbeit und wies insbesondere auf die Arbeit der Nachrichtendienste, auf die Umsetzung bestehender Maßnahmen sowie auf die Bedeutung der internationalen Zusammenarbeit hin.


Op 28 februari 2000 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2000/175/GBVB aangenomen, waarmee Gemeenschappelijk Optreden 1999/522/GBVB verlengd werd tot 30 april 2000, teneinde in afwachting van de aanneming door de Raad van de passende communautaire maatregelen om de werking van UNMIK te financieren, te voorzien in een rechtsgrondslag.

Am 28. Februar 2000 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2000/175/GASP angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 1999/522/GASP bis zum 30. April 2000 verlängert wurde, damit eine Rechtsgrundlage gewährleistet ist, bis vom Rat die entsprechenden Gemeinschaftsmaßnahmen zur Finanzierung des Betriebs der UNMIK angenommen werden.


w