Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad goedgekeurde herziene tekst " (Nederlands → Duits) :

Toevoeging van een door de Raad goedgekeurde herziene tekst om het bestuur goedkeuringsbevoegdheid ten aanzien van het jaarprogramma te geven, waarmee het EP kan instemmen, alsmede verwijzingen naar Verordening nr. 1995/2006 van de Raad.

Dies ist ein überarbeiteter, vom Rat gebilligter Text, durch den sichergestellt wird, dass der Lenkungsausschuss die Befugnis der Genehmigung des jährlichen Tätigkeitsprogramms erhält.


Toevoeging van een door de Raad goedgekeurde herziene tekst waarmee het EP kan instemmen.

Es wird ein überarbeiteter, vom Rat gebilligter Text zu den Zuständigkeiten des Lenkungsausschusses eingefügt, da er vom EP akzeptiert werden kann.


Het voorzitterschap zal op basis van deze beginselen en in overleg met de Commissiediensten een herziening van de tekst van het voorstel voorbereiden, en het zal deze herziene tekst voorleggen aan de voorbereidende instanties van de Raad.

Ausgehend von diesen Grundsätzen wird der Vorsitz den Vorschlag in Konsultation mit den Kommissionsdienststellen überarbeiten und den überarbeiteten Text den Vorbereitungsgremien des Rates unterbreiten.


De bepaling die de Raad ertoe verplicht het EP te raadplegen voordat het standpunt van de EG wordt goedgekeurd - in het kader van het voorstel van de Commissie - is nu geschrapt in de herziene tekst.

Die Bestimmungen, wonach der Rat das Parlament zu konsultieren hat, bevor er den Standpunkt der Energiegemeinschaft festlegt – so im Vorschlag der Kommission vorgesehen – ist im geänderten Text gestrichen worden.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzkae ongewenste stoffen en producten in diervoeding (PE-CONS 3610/2002 – C5-0099/2002 – 1999/0259(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten Entwurf einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über unerwünschte Stoffe in der Tierernährung (PE-CONS 3610/02 – C5-0099/2002 – 1999/0259(COD))


gezien de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst en de daarop betrekking hebbende verklaring van de Raad (PE-CONS 3610/2002 – C5-0099/2002),

– in Kenntnis des vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurfs (PE-CONS 3610/02 – C5-0099/2002),


4. Het is de bedoeling dat de Conventie op 25 en 26 september 2000 nogmaals vergadert om zowel op het niveau van de groepen als plenair de laatste hand te leggen aan deze herziene tekst en te constateren dat, in de woorden van de Europese Raad van Tampere, "de tekst van het ontwerp-handvest uiteindelijk door alle partijen kan worden onderschreven".

4. Es ist vorgesehen, den Konvent am 25. und 26. September 2000 erneut einzuberufen, damit auf der Ebene sowohl der Komponenten als auch des Plenums letzte Hand an diesen überarbeiteten Text gelegt und - mit den Worten des Europäischen Rates (Tampere) - festgestellt werden kann, dass "der von dem Gremium ausgearbeitete Charta-Entwurf für alle Seiten zustimmungsfähig ist".


In het licht van het debat en van de opmerkingen en wijzigingsvoorstellen van de delegaties, merkte het voorzitterschap op dat het voornemens is een herziene tekst van de richtsnoeren op te stellen voor de gezamenlijke Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december eerstkomend, op basis van de mededeling van de Commissie; daarbij zal natuurlijk rekening worden gehouden met de bespreking in de Raad ECOFIN van 23 november en met de adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbei ...[+++]

Im Lichte der Aussprache wie auch der von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen und Änderungsvorschläge teilte der Vorsitz mit, daß er beabsichtige, eine überarbeitete Fassung der Leitlinien für die gemeinsame Ratstagung "Arbeit und Soziales/ ECOFIN" am 1. Dezember 1998 zu erstellen, und zwar anhand der Mitteilung der Kommission; diese Fassung werde freilich auch den Erörterungen des ECOFIN-Rates am 23. November 1998 und den Stellungnahmen des Ausschusses für Beschäftigung und Arbeitsmarkt (ABA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) Rechnung tragen.


De onderhandelingen worden gevoerd tegen de achtergrond van de herziene verordeningen betreffende de Structuurfondsen en met name de door de Commissie voorgestelde en door de Raad en het Parlement vorig jaar goedgekeurde herziene verordening voor het Sociaal Fonds.

Hintergrund der Verhandlungen sind die überarbeiteten Strukturfondsverordnungen, und insbesondere die von der Kommission vorgeschlagene und im vergangenen Jahr von Rat und Parlament gebilligte Sozialfondsverordnung.


De werkzaamheden werden op basis van de door de Raad JBZ in juni 2011 goedgekeurde herziene routekaart (10331/11) en in overeenstemming met het actieplan Europese e-justitie verricht.

Die Arbeiten waren auf der Grundlage des überarbeiteten Fahrplans, den der Rat (Justiz und Inneres) im Juni 2011 gebilligt hatte (10331/11), und im Einklang mit dem Aktionsplan für die europäische E‑Justiz fortgesetzt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad goedgekeurde herziene tekst' ->

Date index: 2023-05-08
w