Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad hadden allang druk » (Néerlandais → Allemand) :

Commissie en Raad hadden allang druk moeten uitoefenen op plaatselijke politici in Bosnië en Herzegovina om de overeenkomst van Dayton zo te wijzigen dat er een functionerende gemeenschap kan ontstaan.

In Bosnien und Herzegowina müssten Kommission und Rat schon längst Einfluss auf die Politiker vor Ort ausgeübt haben, damit sie den Vertrag von Dayton so ändern, dass ein funktionierendes Gemeinwesen entsteht.


− Voorzitter, commissaris, we ronden een opdracht af waar we tien jaar geleden aan begonnen zijn; ik herinner mij nog goed de verontwaardiging over het ongeval met de Erika in december 1999. De snelle voorstellen van mevrouw De Palacio toen, de medewerking van de Raad - die onder druk van de publieke opinie er in elk geval mede voor heeft gezorgd dat we in juni 2002 de eerste twee pakketten klaar hadden, met onder meer mijn verslag over monitoring en een Europees beleid voor de monitoring van ...[+++]

− (NL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wir stehen vor dem Abschluss einer Aufgabe, mit der wir vor 10 Jahren begonnen haben. Ich erinnere mich noch gut an die Empörung, die durch das Unglück der Erika im Dezember 1999 ausgelöst wurde, an das Tempo, in dem Kommissar de Palacio zur damaligen Zeit Vorschläge vorgelegt hat, die unter Druck der öffentlichen Meinung zumindest teilweise dafür gesorgt haben, dass die ersten zwei Pakete bis Juni 2002 u.a. zusammen mit meinem Bericht über die Überwachung von Schiffen und einer europäischen Po ...[+++]


Ik wil van de Raad en de Commissie dus de geruststelling krijgen dat de maatregelen in de routekaart zo snel worden uitgerold, dat er geen vertraging optreedt in de verwezenlijking van werkelijk eerlijke procesrechten, want die hadden er allang moeten zijn.

Aus diesem Grund bitte ich den Rat und die Kommission um die Zusicherung, dass die Maßnahmen in diesem Fahrplan schnell genug umgesetzt werden, um die Dynamik, die zum effektiven Erzielen von gerechten, längst überfälligen Verhandlungsrechten führt, aufrechtzuerhalten.


De daadwerkelijke kosten die in de EU ontstaan door economische migratie, economische vluchtelingen en illegale immigranten, en met name de daarmee gepaard gaande druk op onze sociale stelsels, hadden allang onderzocht en openbaar gemaakt moeten worden.

Eine Erhebung und Offenlegung der tatsächlichen innerhalb der EU durch Wirtschaftsmigration, Wirtschaftsasylanten und illegale Einwanderer entstehenden Kosten, insbesondere der diesbezüglichen Belastung unserer Sozialsysteme, ist meines Erachtens längst überfällig.


Dan hadden we gezamenlijk druk kunnen uitoefenen op de Raad om eindelijk te reageren op de verslagen van het Parlement en Dick Marty.

Dann hätten wir den Rat gemeinsam drängen können, endlich auf den Bericht des Parlaments und den von Dick Marty zu antworten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad hadden allang druk' ->

Date index: 2024-11-06
w