Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heef akte genomen » (Néerlandais → Allemand) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Hassan JIJAKLI heeft de nietigverklaring en/of de herziening gevorderd van de beslissing van 11 mei 2016 van de gemeenteraad van Seneffe, waarbij akte genomen wordt van de vervallenverklaring van zijn mandaat van gemeenteraadslid "naar aanl ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Hassan JIJAKLI hat die Nichtigerklärung bzw. die Änderung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Seneffe vom 11. Mai 2016, dem zufolge die Aberkennung seines Mandats als ÖSHZ-Ratsmitglieder "infolge des Verlusts einer Wählbarkeitsbedingung" festgehalten wird, beantragt.


Vóór de beraadslagingen van de raad van bestuur wordt akte genomen van het feit dat er bij geen enkele bestuurder een belangenconflict bestaat (2).

Vor den Beratungen des Verwaltungsrates wird zu Protokoll genommen, dass bei jedem Verwaltungsratsmitglied kein Interessenkonflikt vorliegt (2).


De Raad heef akte genomen van de informatie van de Commissie over de follow-up van de Europese Raad van Lissabon van maart jongstleden, die de Commissie, de Raad en de lidstaten heeft verzocht de liberalisering te bespoedigen in sectoren zoals gas en elektriciteit om in die sectoren tot een volledige operationele interne markt te komen.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission über die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon - März 2000), der die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen hat, die Liberalisierung in Bereichen wie Gas und Strom zu beschleunigen, um in diesen Bereichen einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt zu verwirklichen.


Op 7 november 2005 heeft de Raad de werkzaamheden van EUJUST LEX geprezen en akte genomen van het verzoek van de Iraakse overgangsregering om het huidige mandaat van de missie te verlengen en de reikwijdte van de aangeboden opleiding uit te breiden.

Der Rat hat am 7. November 2005 die Arbeit der EUJUST LEX gewürdigt und das Ersuchen der irakischen Übergangsregierung um Verlängerung des laufenden Mandats der Mission und um Ausweitung des Ausbildungsumfangs zur Kenntnis genommen.


De Raad heeft akte genomen van de tot juli bijgewerkte versie van het draaiboek met alle maatregelen en initiatieven die genomen zijn in het kader van het actieplan waartoe is besloten na de gebeurtenissen van 11 september 2001 (doc. 10773/2/02 REV 2).

Der Rat nahm Kenntnis von der aktualisierten Fassung des "Fahrplans" für Juli mit sämtlichen Maßnahmen und Initiativen, die im Rahmen des nach den Ereignissen vom 11. September 2001 beschlossenen Aktionsplans durchgeführt werden (Dok. 10773/2/02 REV 2).


De Raad heeft akte genomen van een verslag van de Rekenkamer en heeft nota genomen van de resultaten van de werkzaamheden van de Groep structuurmaatregelen betreffende de behandeling van speciaal verslag nr. 3/2000 van de Rekenkamer over de maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid van jongeren in het kader van het Europees Sociaal Fonds en het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (afdeling Oriëntatie).

Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht des Rechnungshofs und von den Ergebnissen der Arbeiten der Gruppe "Strukturmaßnahmen" im Zusammenhang mit der Prüfung des Sonderberichts Nr. 3/2000 des Rechnungshofs zum Europäischen Sozialfonds und zum Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (Abteilung Ausrichtung) - Maßnahmen zur Förderung der Beschäftigung von Jugendlichen.


Zij heeft akte genomen van de conclusies van de Europese Raad van juni 2002.

Sie hat die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2002 zur Kenntnis genommen und die Instrumente geschaffen, um den von ihr erwarteten umfassenden Bericht (gegebenenfalls zusammen mit Vorschlägen) ausarbeiten zu können.


In dit verband hebben de sociale partners akte genomen van de verklaring over werkgelegenheid van de Europese Raad van Dublin van december 1996, waarin deze onder meer de noodzaak heeft onderstreept de socialezekerheidsstelsels werkgelegenheidsvriendelijker te maken door het ontwikkelen van socialezekerheidsstelsels die zich kunnen aanpassen aan nieuwe arbeidspatronen en een goede sociale b ...[+++]

Die Sozialpartner nehmen in diesem Sinne von der Erklärung zur Beschäftigung des Europäischen Rates von Dublin aus dem Jahre 1996 Kenntnis, in der unter anderem betont wird, daß die Systeme der sozialen Sicherheit beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden sollten, indem Systeme der sozialen Sicherheit entwickelt werden, die sich an neue Arbeitsstrukturen anpassen lassen und die jedem, der im Rahmen solcher Strukturen arbeitet, auch einen angemessenen sozialen Schutz bieten.


ORDENING VAN DE MARKT VOOR DE BINNENVAART EN BEGELEIDENDE MAATREGELEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na het oriënterend debat dat hij heeft gehouden over de voorstellen van de Commissie inzake de ordening van de markt voor de binnenvaart en begeleidende maatregelen, heeft de Raad : 1. akte genomen van het actieprogramma dat door de Commissie is ingediend ingevolge het in de resolutie van de Raad ...[+++]

GESTALTUNG DES MARKTES DER BINNENSCHIFFAHRT UND VON BEGLEITMASSNAHMEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nach seiner Orientierungsaussprache über die Vorschläge der Kommission für die Gestaltung des Binnenschiffahrtsmarktes und die Begleitmaßnahmen hat der Rat 1. von dem Aktionsprogramm Kenntnis genommen, das die Kommission, wie in der Entschließung des Rates vom 24. Oktober 1994 gefordert, vorgelegt hat; 2. einer Liberalisierung des Binnenschiffahrtsmarktes, durch die die Anwendung des Rotationssystems schrittweise eingeschränkt wird, bis schließlich ab dem 1. Januar 2000 für die Befrachtung und die Frachtratenbildung im Binnenschiffahr ...[+++]


2. Subsidiariteit De Europese Raad heeft akte genomen van het verslag van de Commissie over de aanpassing van de bestaande wetgeving aan het subsidiariteitsbeginsel en heeft gememoreerd dat het op 25 oktober tussen de Raad, het Parlement en de Commissie gesloten interinstitutioneel akkoord blijk geeft van de inzet van de drie Instellingen op dit gebied.

2. Subsidiarität Der Europäische Rat hat den Bericht der Kommission über die Anpassung der geltenden Rechtsvorschriften an das Subsidiaritätsprinzip zur Kenntnis genommen und daran erinnert, daß die am 25. Oktober zwischen dem Rat, dem Parlament und der Kommission geschlossene interinstitutionelle Vereinbarung bereits von dem entschlossenen Vorgehen der drei Organe in diesem Bereich zeugt.




D'autres ont cherché : raad     hassan jijakli heeft     waarbij akte     waarbij akte genomen     bij     bestuur wordt akte     wordt akte genomen     raad heef akte genomen     heeft de raad     november 2005 heeft     geprezen en akte     akte genomen     raad heeft     raad heeft akte     heeft akte genomen     europese raad     zij heeft     zij heeft akte     noodzaak heeft     sociale partners akte     partners akte genomen     hij heeft     raad 1 akte     europese raad heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heef akte genomen' ->

Date index: 2024-02-29
w