Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad heeft evenwel benadrukt " (Nederlands → Duits) :

De Europese Raad heeft voorts benadrukt dat de regulering van de effectenmarkten flexibel genoeg moet zijn om op de marktontwikkelingen te kunnen inspelen, maar tegelijkertijd ook transparant moet zijn en rechtszekerheid moet bieden.

Der Europäische Rat hat bestätigt, dass die Regulierung der Wertpapiermärkte flexibel genug sein sollte, um auf Marktentwicklungen zu reagieren sowie transparent sein und Rechtssicherheit gewährleisten sollte.


De Raad heeft evenwel niet gedefinieerd hoe de drie best presterende landen moeten worden vastgesteld.

Allerdings hat der Rat nicht festgelegt, wie die drei Länder mit den besten Werten ermittelt werden sollen.


de Raad heeft evenwel benadrukt dat deze markten en hun gevolgen voor de EU, mede wat de prijsontwikkelingen betreft, nauwlettend moeten worden gevolgd;

der Rat hob jedoch hervor, dass weiterhin genau beobachtet werden muss, was auf diesen Märkten vor sich geht und welche Auswirkungen sie auf die EU haben; dies schließt auch die Entwicklung der Preise ein;


De Europese Raad heeft in maart 2008 in zijn conclusies benadrukt dat investeren in mensen en de modernisering van de arbeidsmarkten een van de vier prioritaire gebieden van de Lissabonstrategie is en heeft de Commissie verzocht "om een algehele beoordeling van de vaardigheden die Europa tot 2020 nodig heeft, rekening houdend met de invloed van technologische veranderingen en vergrijzing, alsmede om voorstellen die anticiperen op toekomstige behoeften".

Der Europäische Rat betonte im März 2008, dass Investitionen in Menschen und die Modernisierung der Arbeitsmärkte einen der vier vorrangigen Bereiche der Lissabon-Strategie bilden und forderte die Kommission auf, „unter Berücksichtigung der Auswirkungen des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vorzunehmen und Maßnahmen zur frühzeitigen Erkennung des künftigen Bedarfs vorzuschlagen“.


De Europese Raad heeft consequent benadrukt dat het migratiebeleid van de Unie een integrerend onderdeel moet uitmaken van het buitenlands beleid van de Unie en erkent dat het belang van de totaalaanpak van migratie als strategisch kader daarvoor is aangetoond.

Der Europäische Rat hat wiederholt betont, dass die Migrationspolitik der Union fester Bestandteil der Außenpolitik der Union sein muss; er stellt fest, dass sich der Gesamtansatz zur Migrationsfrage als strategischer Rahmen für diesen Zweck bewährt hat.


De Europese Raad heeft tevens benadrukt dat ten behoeve van de continuïteit van de energievoorziening en een duurzaam gebruik van energie, de vraag naar energie beter moet worden beheerst en de energie-efficiëntie moet worden verbeterd, in het bijzonder in de vervoerssector[9].

Der Europäische Rat erklärte auch, dass zur Förderung der Versorgungssicherheit und der nachhaltigen Nutzung von Energie das Nachfragemanagement intensiviert und, namentlich im Verkehrssektor, die Energieeffizienz gesteigert werden muss [9].


De Raad heeft evenwel de volgende verklaring opgenomen: "Er zal worden overwogen eventueel een aanvullend instrument voor de teruggave van voorwerpen aan de rechtmatige eigenaar in te voeren".

Der Rat nahm jedoch die folgende Erklärung auf: "Die Einführung eines zusätzlichen Rechtsakts betreffend die Rückgabe von Vermögensgegenständen an ihren rechtmäßigen Eigentümer wird in Betracht gezogen werden".


De Raad heeft herhaaldelijk benadrukt sterk voorstander te zijn van stabilisatie en normalisering van de situatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op basis van de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst.

Der Rat hat wiederholt seine Entschlossenheit bekräftigt, auf eine Stabilisierung und Normalisierung der Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf der Grundlage der uneingeschränkten Umsetzung des Rahmenabkommens hinzuwirken.


De Raad heeft evenwel besloten te wachten op het advies van het Europees Parlement, dat in oktober 2003 zou moeten worden uitgebracht.

Er beschloss jedoch, die Stellungnahme des Europäischen Parlaments abzuwarten, die voraussichtlich im Oktober abgegeben wird.


27. OVERWEGENDE dat de Raad, voor het bepalen van de milieusleutelindicatoren die samenhangen met de strategie voor duurzame ontwikkeling, een lijst van milieugerelateerde kernindicatoren heeft vastgesteld, die de Commissie in haar syntheseverslag heeft opgenomen, en dat de Raad heeft aanbevolen een werkprogramma op te stellen voor de verdere ontwikkeling van de open lijst van indicatoren, BENADRUKT dat coördinatie tussen de onderscheiden processen met betrekking tot de opstelling van indicatoren nodig is;

27. HEBT Angesichts der Tatsache, dass der Rat zur Bestimmung der wichtigsten Umweltindikatoren im Zusammenhang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung eine Liste von umweltbezogenen Leitindikatoren angenommen hat, die die Kommission in ihren Synthesebericht aufgenommen hat, und dass er empfohlen hat, ein Arbeitsprogramm für die Weiterentwicklung der offenen Liste von Indikatoren festzulegen, HERVOR, wie wichtig es ist, dass die Koordinierung zwischen den verschiedenen Prozessen zur Erstellung der Indikatoren gewährleistet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft evenwel benadrukt' ->

Date index: 2024-02-02
w