Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft griekenland bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds 2014 heeft Griekenland bovendien 133 miljoen EUR aan noodhulp gekregen.

Weitere 133 Mio. EUR erhielt Griechenland seit 2014 im Rahmen der Soforthilfe.


Er is daarom op 16 februari 2010 een procedure wegens een te hoog overheidstekort ingezet. De Raad heeft Griekenland bovendien aanbevolen een reeks maatregelen te nemen om de goederenmarkten en het bedrijfsleven beter te laten functioneren, de productiviteit en werkgelegenheid blijvend te laten groeien, de efficiëntie en de ritme waarmee de uit de Unie afkomstige structuurfondsen geabsorbeerd worden te verhogen en het te hoge overheidstekort terug te dringen om zo de duurzaamheid van de openbare financiën op de lange termijn te verzekeren.

Im Kontext des Verfahrens bei übermäßigem Defizit empfahl der Rat am 16. Februar 2010 Griechenland, ein Maßnahmenpaket umzusetzen, um die Funktionsweise der Rohstoffmärkte und die Rahmenbedingungen für seine Unternehmen zu verbessern, die Produktivität und das Beschäftigungswachstum zu steigern und die Effizienz der EU-Strukturfonds zu erhöhen und die Abrufung der Mittel zu beschleunigen, sein übermäßiges Haushaltsdefizit zu korrigieren und die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentlichen Finanzen zu sichern.


De Raad heeft Griekenland, uit hoofde van artikel 126, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, een aantal aanbevelingen gedaan en de Raad en de Commissie houden de ontwikkelingen in dat land in de gaten.

Der Rat gibt eine Reihe von Empfehlungen im Zusammenhang mit Artikel 126 Absatz 9 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union an Griechenland heraus und die dortigen Entwicklungen werden vom Rat und von der Kommission überwacht.


De Raad heeft er bovendien negen maanden over gedaan om een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.

Darüber hinaus brauchte er neun Monate, um zu einem gemeinsamen Standpunkt zu gelangen.


De Raad heeft Griekenland, een land met een aandeel van 3 procent in het bruto binnenlands product van de EU, nu echter een bezuinigingsprogramma opgelegd dat de verwezenlijking van die doelstellingen naar mijn idee onmogelijk maakt.

Der Rat hat nun Griechenland ein Sparprogramm auferlegt, das die ErreiÌcchung dieser Ziele meines Erachtens in den Bereich des Unmöglichen rückt, einem Staat mit einem Anteil von 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU.


Op 24 november 2010 heeft Griekenland bij de Raad en de Commissie een verslag ingediend waarin een beschrijving wordt gegeven van de beleidsmaatregelen die zijn genomen om aan het besluit gevolg te geven.

Am 24. November 2010 hat Griechenland dem Rat und der Kommission einen Bericht vorgelegt, in dem die zur Umsetzung des Beschlusses getroffenen Maßnahmen dargelegt werden.


Op 6 augustus 2010 heeft Griekenland bij de Raad en de Commissie een verslag ingediend waarin een beschrijving wordt gegeven van de beleidsmaatregelen die zijn genomen om aan het bepaalde in het besluit gevolg te geven.

Am 6. August 2010 hat Griechenland dem Rat und der Kommission einen Bericht vorgelegt, in dem die zur Umsetzung des Beschlusses getroffenen Maßnahmen dargelegt werden.


In het kader van bovengenoemde maatregelen heeft de Raad Griekenland aanbevolen om een uitgebreid pakket maatregelen uit te voeren teneinde het functioneren van de productmarkt en de bedrijfsomstandigheden te verbeteren, de productiviteit en groei van de werkgelegenheid te ondersteunen en de efficiëntie en het benuttingstempo van de Structuurfondsen van de EU te verbeteren. Daarnaast heeft Griekenland de aanbeveling gekregen om het buitensporige begrotingstekort te corrigeren en de duurzaamhei ...[+++]

Im Kontext der oben erwähnten Maßnahmen empfahl der Rat Griechenland, ein umfassendes Maßnahmenpaket umzusetzen, um die Funktionsweise des Produktmarktes und die Rahmenbedingungen für seine Unternehmen zu verbessern, die Produktivität und das Beschäftigungswachstum zu steigern und die Effizienz der EU-Strukturfonds zu erhöhen und die Abrufung der Mittel zu beschleunigen sowie sein übermäßiges Haushaltsdefizit zu korrigieren und die langfristige Tragfähigkeit seiner öffentliche Finanzen in Angriff zu nehmen.


Nu het nieuwe artikel 60bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ertoe leidt dat de vijf bijkomende leden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden aangewezen op basis van de kiescijfers die de betrokken lijsten in elk kiesdistrict voor de Vlaamse Raad hebben gehaald, zo zetten de verzoekers in de zaken nrs. 2346 en 2349 nader uiteen, verschilt de Vlaamse Gemeenschapscommissie niet enkel van de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waardoor artikel 122 van de Grondwet is geschonden, maar is zij bovendien ...[+++]

Da der neue Artikel 60bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen dazu führe, dass die fünf zusätzlichen Mitglieder der Flämischen Gemeinschaftskommission auf der Grundlage der Wahlziffern bestimmt würden, die die betreffenden Listen in den einzelnen Wahlkreisen für den Flämischen Rat erzielt hätten, so führen die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2346 und 2349 ferner an, unterscheide sich die Flämische Gemeinschaftskommission nicht nur von der niederländischen Sprachgruppe des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt, so dass gegen Artikel 122 der Verfassung verstossen werde, sondern gehe sie ausserdem aus einer ...[+++]


(3) De Raad heeft, overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het Verdrag, op aanbeveling van de Commissie op 26 september 1994 besloten dat er in Griekenland een buitensporig tekort bestond; de Raad heeft op 7 november 1994, 24 juli 1995, 16 september 1996, 15 september 1997 en 29 mei 1998, overeenkomstig artikel 104, lid 7, aanbevelingen tot Griekenland gericht om aan deze situatie een eind te maken.

(3) Auf Empfehlung der Kommission gemäß Artikel 104 Absatz 6 des Vertrags entschied der Rat am 26. September 1994, daß in Griechenland ein übermäßiges Defizit bestand. Nach Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags richtete der Rat am 7. November 1994, 24. Juli 1995, 16. September 1996, 15. September 1997 und 29. Mai 1998 Empfehlungen an Griechenland mit dem Ziel, das übermäßige Defizit zu beenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft griekenland bovendien' ->

Date index: 2025-01-07
w