Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad heeft verscheidene amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft verscheidene amendementen voorgesteld die erop gericht zijn deze beginselen ook voor de betrokkenheid van partners bij Shift2Rail te versterken middels vergelijkende oproepen tot het indienen van voorstellen.

Die Berichterstatterin hat verschiedene Änderungen vorgenommen, die der Stärkung dieser Grundsätze auch im Hinblick auf die Einbeziehung von Partnern bei „Shift2Rail“ durch wettbewerbliche Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dienen.


De Raad heeft de overwegingen aangepast zodat ze overeenstemmen met de gewijzigde delen van het dispositief van de richtlijn, en het gezichtspunt van de Raad over de door het Parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve overeen met het gezichtspunt van de Raad over de amendementen op de bepalingen van het dispositief.

Die Erwägungsgründe wurden vom Rat geändert, damit sie mit den geänderten Textstellen im verfügenden Teil der Richtlinie übereinstimmen; die Position des Rates in Bezug auf die vom Parlament geänderten Erwägungsgründe entspricht daher seiner Position in Bezug auf die Änderungen des Parlaments zu den verfügenden Bestimmungen.


De Raad heeft deze amendementen verworpen.

Der Rat hat diese Abänderungen abgelehnt.


In het standpunt van de Raad wordt ten dele het standpunt van het Parlement in eerste lezing overgenomen, soms met een nieuwe formulering of nieuwe structuur; de Raad heeft tien amendementen van het EP in eerste lezing aanvaard (amendementen 4, 9 (ten dele), 12, 13 en 39, 18, 22, 23, 27 en 28).

Der Standpunkt des Rates übernimmt teilweise den Standpunkt des Parlaments in erster Lesung, zuweilen mit einer neuen Formulierung oder einer neuen Struktur, wobei 10 Änderungsanträge des EP in erster Lesung vom Rat akzeptiert wurden (die Änderungsanträge 4, 9 (teilweise), 12, 13 und 39, 18, 22, 23, 27 und 28).


Uiteindelijk heeft de Raad de meeste amendementen van het EP (40) aanvaard, sommige gedeeltelijk, andere qua inhoud, en weer andere letterlijk.

Abschließend hat der Rat die Mehrheit der EP-Abänderungen (40) — zumindest teilweise — inhaltlich oder auch wörtlich übernommen.


De Raad heeft verscheidene amendementen ingediend en uw rapporteur spoort u aan deze over te nemen, omdat de essentie van de tekst er niet door verandert.

Vom Rat wurden mehrere Änderungsvorschläge eingebracht, und Ihr Berichterstatter schlägt Ihnen vor, diese anzunehmen, denn sie ändern nichts an der Substanz des Textes.


De Raad heeft de amendementen 1, 3 en 12 van het Parlement overgenomen en de toevoeging (in artikel 8) van een verwijzing naar de jaarlijkse rapportage door de Commissie aan de Raad en het Parlement komt een heel eind tegemoet aan de doelstellingen van de amendementen 13 en 15 van het Parlement.

Der Rat hat die Abänderungen 1, 3 und 12 des Parlaments aufgenommen, und seine Hinzufügung (in Artikel 8) eines Verweises auf die jährliche Berichterstattung durch die Kommission an den Rat und das Parlament entspricht in etwa der Zielsetzung der Abänderungen 13 und 15 des Parlaments.


De Raad heeft verscheidene malen verklaard dat de EU bereid is een actievere rol in de zuidelijke Kaukasus te vervullen.

Der Rat hat bereits wiederholt erklärt, die EU sei bereit, eine aktivere Rolle im Südkaukasus zu übernehmen.


De Raad heeft bij de behandeling van de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen bevonden, dat de bedoeling van veruit de meeste van deze amendementen nagenoeg overeenkomt met de corresponderende bepalingen in zijn gemeenschappelijk standpunt.

Der Rat hat bei der Prüfung der vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen festgestellt, dass die allermeisten dieser Abänderungen hinsichtlich ihres Ziels und ihres Geistes den entsprechenden Bestimmungen im Gemeinsamen Standpunkt des Rates sehr ähnlich sind.


Een dergelijk voorstel is overigens nog dringender geworden bij de tweede lezing van het Europees Parlement, dat zich bereid toen heeft verklaard verscheidene amendementen in te trekken op voorwaarde dat de Commissie zich er ten stelligste op zou vastleggen op zo kort mogelijke termijn met zo'n voorstel te komen.

Die Notwendigkeit eines solchen Vorschlags wurde im Zuge der zweiten Lesung im Europäischen Parlament noch deutlicher, wobei das Parlament der Streichung mehrerer Abänderungen unter der Bedingung zustimmte, dass die Kommission sich nachdrücklich zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlag in kürzester Zeit verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad heeft verscheidene amendementen' ->

Date index: 2022-02-26
w