Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad in april overeengekomen compromis " (Nederlands → Duits) :

Op basis van onze amendementen die door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zijn aangenomen, bevat het met de Raad overeengekomen compromis, in aanvulling op de aanvankelijk voorgestelde rekeningen, een verplichting voor de Commissie om aan het einde van 2013 verslag uit te brengen en uitbreiding van de rekeningen te onderzoeken zodat deze ook de materiaalvoorraad omvatten (en niet alleen de stromen), evenals de ecosysteemdiensten.

Auf der Grundlage unserer Änderungsanträge, die im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommen wurden, enthält der mit dem Rat ausgehandelte Kompromiss zusätzlich zu den ursprünglich vorgeschlagenen Rechnungen eine Anforderung an die Kommission, bis Ende 2013 einen Bericht abzugeben und die Verlängerung der Materialbestandskonten (und nicht nur des Materialflusses) sowie der Ökosystemdienstleistungen zu prüfen.


De Raad is derhalve overeengekomen het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing, dat naar verwachting in april 2010 wordt aangenomen, af te wachten, en hij heeft zijn voorbereidende instanties verzocht de besprekingen te hervatten zodra het Europees Parlement over het voorstel heeft gestemd.

Deshalb kam der Rat überein, die Stellungnahme des Euro­päischen Parlaments in erster Lesung abzuwarten, die voraussichtlich im April 2010 angenommen wird; er ersuchte die Vorbereitungsgremien des Rates, die Beratungen wieder aufzunehmen, sobald das Europäische Parlament über den Vorschlag abgestimmt hat.


De aanneming van de nieuwe verordening volgt op een door de Raad in april overeengekomen compromis waarbij begunstigde landen die een economische crisis doormaken van graduatie worden vrijgesteld - dat wil zeggen opheffing van tariefpreferenties wanneer zij normaliter niet langer gerechtvaardigd zijn - in sectoren waarin zij worden geconfronteerd met een daling in reële termen van ten minste 3% van het bruto binnenlands product.

Der Annahme der neuen Verordnung ging ein Kompromiss voraus, über den der Rat im April Einigung erzielt hatte, wonach ein begünstigtes Land, das sich in einer wirtschaftlichen Krise befindet, in den Sektoren, in denen sein reales Bruttoinlandsprodukt um mindestens 3 % zurückgegangen ist, von der Graduierung - d.h. der Aufhebung von Zollpräferenzen, die unter normalen Umständen nicht länger gerechtfertigt sind - ausgenommen wird.


Met het Duitse voorzitterschap van de Raad is tijdens de onderhandelingen in de periode tussen 12 en 24 april overeengekomen dat in de amendementen 66 en 67 als voorwaarde voor onderaanbesteding wordt gesproken van "significant".

Bei den Verhandlungen zwischen dem 12. und dem 24. April wurde mit der deutschen Ratspräsidentschaft vereinbart, dass in den Änderungsanträgen 66 und 67 künftig das Wort „significant“ als eine Bedingung für Untervergabe verwendet wird.


Ik hoop dat de Raad ook van zijn kant het overeengekomen compromis respecteert. Hopelijk treedt het nieuwe SIS van de tweede generatie, met de nodige waarborgen voor striktheid, kwaliteit en veiligheid, zo snel mogelijk in werking.

Ich hoffe, dass der Rat seinerseits die von ihm eingegangenen Verpflichtungen einhält und dass das neue SIS der zweiten Generation sobald als möglich wirksam und effektiv zum Einsatz kommt und so zur Sicherheit beiträgt.


De Commissie kan het overeengekomen compromis tussen het Europees Parlement en de Raad volledig aanvaarden.

Die Kommission kann dem zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielten Kompromiss nur zustimmen.


De Raad heeft, op basis van een algeheel compromis dat het voorzitterschap in onderling overleg met de Commissie had opgesteld, met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over een hervorming van de sector groenten en fruit (het Commissievoorstel wordt derhalve goedgekeurd in de versie van doc. 5572/07, als gewijzigd bij doc. 10333/07 en behoudens verdere door de Raad overeengekomen wijzigingen).

Der Rat erzielte einstimmig eine politische Einigung über eine Reform des Obst- und Gemüsesektors; dieser Einigung lag ein Gesamtkompromissvorschlag zugrunde, den der Vorsitz im Einvernehmen mit der Kommission erstellt hatte (somit wurde der Kommissionsvorschlag in Dokument 5572/07 in der geänderten Fassung von Dokument 10333/07 und mit weiteren Änderungen vonseiten des Rates gebilligt).


Door te blijven praten over zaken die vallen buiten het bestek van het met de Raad overeengekomen compromis, komen we niet tot noemenswaardige verbeteringen in de handhaving van de regels inzake consumentenbescherming.

Eine Ausdehnung der Erörterungen über den mit dem Rat erzielten Kompromiss hinaus wird unsere Fähigkeit, die Verbraucherschutzbestimmungen besser durchzusetzen, nicht wesentlich verbessern.


Zij zijn overeengekomen hun inspanningen voort te zetten om nader te bepalen hoe zo'n oplossing gestalte zou kunnen krijgen, teneinde de Europese Raad van Nice in staat te stellen een voor alle vijftien lidstaten aanvaardbare basis voor een compromis vast te stellen".

Sie sind übereingekommen, ihre Bemühungen zur Festlegung der Modalitäten für die Umsetzung einer derartigen Lösung fortzusetzen, um den Europäischen Rat (Nizza) gegebenenfalls in die Lage zu versetzen, eine in den fünfzehn Mitgliedstaaten akzeptable Grundlage für einen Kompromiss zu verabschieden.


Indien tijdens de besprekingen in de Raad of het COREPER een compromis tot stand komt, wordt het overeengekomen besluit parallel met de zitting/vergadering opgesteld.

Kommt es im Laufe einer Rats- oder AStV-Aussprache zu einem Kompromiß, so wird die vereinbarte Entscheidung parallel zu der Tagung ausformuliert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in april overeengekomen compromis' ->

Date index: 2023-08-15
w