Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in berlijn besloten gedurende zeven » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad benadrukt ook de noodzaak de werking van overeenkomsten voor samenwerking tussen autoriteiten in de verschillende landen in de praktijk te brengen en te beoordelen, met speciale verwijzing naar het 24/7 netwerk waarin is voorzien door kaderbesluit 2005/222/JBZ van 24 februari 2005, waarin samenwerking tussen autoriteiten van 24 uur gedurende zeven dagen per week wordt verzekerd, waardoor het reageren op ...[+++]

Zudem betonte der Rat, es sei notwendig, die Vereinbarungen über die Zusammenarbeit zwischen Behörden in verschiedenen Ländern in die Praxis umzusetzen und deren Funktionsweise zu bewerten, wobei er besonders auf das im Rahmenbeschluss 2005/222/JI des Rates vom 24. Februar 2005 vorgesehene Netz der operativen Kontaktstellen verweist, die – rund um die Uhr und sieben Tage pro Woche erreichbar – die Zusammenarbeit zwischen Behörden sicherstellen und somit die Reaktionszeit bei Internetstraftaten verkürzen.


In het kader van de goedkeuring van de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 heeft de Europese Raad in Berlijn besloten gedurende zeven jaar een bedrag van maximaal 520 miljoen euro (in constante prijzen van 1999) per jaar toe te kennen.

Bei der Annahme der Finanziellen Vorausschau für die Jahre 2000-2006 beschloß der Europäische Rat in Berlin, für den Siebenjahreszeitraum jährlich maximal 520 Mio. Euro (Preise von 1999) vorzusehen.


Om voort te bouwen op het succes van PEACE I en blijk te geven van "waardering voor de speciale inspanningen voor het vredesproces in Noord-Ierland" heeft de Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 in Berlijn besloten om het programma voor vijf verdere jaren te verlengen (2000-2004) met als strategische doelstelling de totstandbrenging van méér progressie in de richting van een vredelievende en stabiele samenleving, bevordering van verzoening en onderste ...[+++]

Aufbauend auf dem Erfolg des PEACE-I-Programms und „in Anerkennung der besonderen Bemühungen für den Friedensprozess in Nordirland“ beschloss der Europäische Rat in Berlin vom 24. und 25. März 1999, die Laufzeit des Programms um weitere fünf Jahre (2000-2004) mit dem strategischen Ziel zu verlängern, Fortschritte zu einer friedlichen und stabilen Gesellschaft zu fördern, die der Förderung der Versöhnung dienlich sind und die wirtschaftl ...[+++]


Na het succes van PEACE I heeft de Raad van Berlijn in 1999 mede met het oog op de voortzetting van de gestarte projecten besloten het programma met nog eens vijf jaar te verlengen.

Nach dem Erfolg des Programms PEACE I hat der Europäische Rat von Berlin 1999 die Verlängerung des Programm um weitere fünf Jahre beschlossen, um den durchgeführten Projekten Kontinuität zu verleihen.


11. betreurt dat er een structureel overschot in de melksector blijft bestaan, dat onder meer te wijten is aan de dalende consumptie; wijst erop dat deze situatie nog erger zal worden nu de Europese Raad te Berlijn besloten heeft quotaniveaus tot 2005 te verhogen; wenst dat er op communautair en nationaal niveau maatregelen worden genomen om de vraag naar melk en de diverse zuivelproducten te bevorderen, zoals ook in andere sectoren (olijfolie, rundvlees, enz.) het geval is;

11. bedauert die anhaltenden strukturellen Überschüsse auf dem Milchsektor, die auf den Rückgang des Verbrauchs zurückzuführen sind, wobei sich diese Situation auf Grund des in Berlin gefassten Beschlusses des Europäischen Rates, die Milchquoten bis 2005 zu erhöhen, verschlechtert; verlangt, dass auf Gemeinschaftsebene wie auch auf nationaler Ebene Maßnahmen zur Förderung des Absatzes eingeleitet werden, um so die Nachfrage nach M ...[+++]


Tijdens de Europese Raad in Berlijn van 24 en 25 maart 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders besloten 195 miljard euro uit te trekken voor de acties van de Structuurfondsen in de periode 2000-2006.

Die auf der Tagung des Europäischen Rates am 24. und 25. März 1999 in Berlin vereinigten Staats- und Regierungschefs hatten beschlossen, für Aktionen der Strukturfonds im Zeitraum 2000-2006 Mittel in Höhe von 195 Milliarden Euro bereitzustellen.


Gedurende het gehele hervormingsproces dat op basis van het in januari 2000 gepubliceerde Witboek op gang is gekomen, heeft de Begrotingscommissie zich ingespannen om de budgettaire impact van de verschillende aspecten van de hervorming te controleren, zonder daarbij de wil tot slagen van de Commissie ingevolge het haar door de Europese Raad van Berlijn en van Keulen verleende mandaat in gevaar te brengen en on ...[+++]

Während des gesamten Reformprozesses, der auf der Grundlage des im Januar 2000 veröffentlichten Weißbuchs eingeleitet wurde, hat sich der Haushaltsausschuss mit der Kontrolle der Auswirkungen der verschiedenen Aspekte der Reform auf den Haushalt befasst, ohne den Erfolgswillen der Kommission negativ zu beeinflussen, nachdem die Europäischen Räte in Berlin und Köln entsprechende Aufträge erteilt hatten, und trotz der angespannten Lage beim Höchstsatz der Rubrik 5 der Finanziellen Vorausschau.


De Europese Raad heeft in 1999 in Berlijn besloten tot een hervorming van de Structuurfondsen, waarvan de eerste fase reeds is afgerond. Inmiddels is de programmering van de betrokken steunverlening ver genoeg gevorderd om de impact ervan op de betrokken regio's te kunnen schatten.

Die erste Phase der vom Europäischen Rat von Berlin 1999 beschlossenen Strukturfonds-reform ist bereits vollzogen, und die Programmplanung der Fonds ist weit genug vorangeschritten, um die Auswirkungen auf die betroffenen Gebiete beurteilen zu können.


Daarom zullen, zoals de Europese Raad te Berlijn heeft besloten, de besluiten die in het kader van Agenda 2000 voor de hervorming van het GLB zijn aangenomen essentiële elementen zijn van het standpunt van de Europese Unie in de komende multilaterale handelsbesprekingen in de WTO.

Gemäß den Festlegungen des Europäischen Rates von Berlin stellen daher die im Rahmen der Agenda 2000 gefaßten Beschlüsse zur Reform der GAP wesentliche Elemente für den Standpunkt der Europäischen Union bei den künftigen multilateralen WTO-Handelsverhandlungen dar.


Zoals bekend heeft de Europese Raad van Berlijn besloten het algemene bedrag voor Rubriek 2 van het Financieel Vooruitzicht overeenkomstig het beginsel van echte stabilisering vast te stellen op 213 miljard euro voor de periode 2000-2006, waarvan 195 miljard euro voor het Structuurfonds, inclusief overgangssteun, en 18 miljard voor het Cohesiefonds.

Wie erinnerlich hat der Europäische Rat in Berlin den in die Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau einzusetzenden Gesamtbetrag im Einklang mit dem Grundsatz der realen Ausgabenstabilisierung auf 213 Milliarden Euro für den Zeitraum 2000/2006 festgelegt, wobei 195 Milliarden für den Strukturfonds, einschließlich der Übergangsunterstützung, und 18 Milliarden für den Kohäsionsfonds bestimmt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in berlijn besloten gedurende zeven' ->

Date index: 2023-05-19
w