Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad in göteborg en laken overeengekomen tijdschema » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad herhaalde dat hij vastbesloten is vooruitgang te boeken in overeenstemming met het te Nice vastgestelde draaiboek en het door de Europese Raad in Göteborg en Laken overeengekomen tijdschema voor afsluiting van de toetredingsonderhandelingen.

Er erklärte erneut seine Entschlossenheit, den Fahrplan von Nizza und den vom Europäischen Rat in Göteborg und in Laeken gebilligten Zeitplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen einzuhalten und entsprechend weiter voranzuschreiten.


Conform het in Göteborg en Laken overeengekomen tijdsbestek, zal dit besluit te gelegener tijd genomen worden, zodat het in overeenstemming is met de maatregelen en het tijdschema waarover tijdens de Europese Raad van Sevilla overeenstemming moet worden bereikt voor de laatste fase van de uitbreidingsonderhandelingen, en niet afdoen aan de interne besprekingen over het GLB".

Nach den zeitlichen Vorgaben, die in Göteborg und Laeken vereinbart wurden, wird dieser Beschluss unbeschadet der bevorstgehenden internen Erörterungen über die Gemeinschaftspolitik rechtzeitig gefasst werden, damit die einzelnen Schritte und der Zeitplan eingehalten werden können, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla in Bezug auf die Schlussphase der Erweiterungsverhandlungen zu vereinbaren sind".


5. is van oordeel dat de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten, niet naar behoren in aanmerking is genomen; wijst opnieuw op de noodzaak van evenwicht tussen economische, sociale en milieuaspecten in de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg; betreurt derhalve de vele tekortkomingen op de bijeenkomst in Barcelona en het gebrek aan concrete maatregelen op dit terrein; is van mening dat het aspect duurzame ontwikkeling in de diverse sectorstrategieën die in ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die vom Europäischen Rat in Göteborg festgelegte Strategie nachhaltigen Entwicklung nicht ordnungsgemäß umgesetzt wurde; betont erneut die notwendige Ausgewogenheit zwischen wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen bei der Weiterverfolgung der Prozesse von Lissabon und Göteborg; bedauert daher die zahlreichen Mängel der Tagung von Barcelona und das Fehlen von konkreten Maßnahmen in diesem Bereich: die Dimension der nachhaltigen Entwicklung ist nicht angemessen in die in Barcelona behandelten verschiedenen sektoralen Strategien einbezogen (wie z.B. Beschäftigung, Verkehr, Energie, Forschung usw.); di ...[+++]


5. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de uitvoering van de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg werd besloten om evenwicht te bereiken tussen de economische, sociale en milieudimensies en daarom overeens ...[+++]

5. begrüßt den Umstand, dass der Europäische Rat die Bedeutung der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto und von dessen Inkrafttreten vor dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg erneut bestätigt hat; ist der Auffassung, dass die Europäische Union größere Anstrengungen unternehmen sollte, um die auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg festgelegte Strategie der nachhaltigen Entwicklung umzusetzen, um eine Gleichgewicht zwischen ihren wirtschaftlichen, sozialen und Umweltdimensionen zu ...[+++]


ii) zij blijft zich ertoe gebonden achten het niveau en de doeltreffendheid van haar hulpverlening verder op te voeren, zoals is verklaard door de Europese Raad van Göteborg en de Europese Raad van Laken.

ii) Sie ist weiterhin entschlossen, die Höhe und Wirksamkeit ihrer Hilfe noch weiter anzuheben, wie der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Göteborg und Laeken bekräftigt hat.


De Europese Raad van Barcelona zal de tweede voorjaarsbijeenkomst zijn ingevolge het mandaat van de Europese Raden van Lissabon, Feira, Nice, Stockholm, Göteborg en Laken ter verwezenlijking van het strategische doel van de Europese Unie voor de komende jaren, namelijk "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere b ...[+++]

Die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona wird der zweite Frühjahrsgipfel zur Vertiefung der Mandate sein, die vom Europäischen Rat in Lissabon, Feira, Nizza, Stockholm, Göteborg und Laeken festgelegt wurden, um das strategische Ziel der Europäischen Union für die kommenden Jahre zu erreichen: "das Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbei ...[+++]


1. is verheugd over het feit dat de lidstaten, naar aanleiding van zijn resolutie van 29 november 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken, besloten hebben tot de oprichting van een Fonds voor de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa, en wel voor de in Laken overeengekomen duur daarvan;

1. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten aufgrund seiner Entschließung vom 29. November 2001 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken den Beschluss gefasst haben, einen Fonds einzurichten, um die Finanzierung des Konvents zur Zukunft der Europäischen Union für die in Laeken festgelegte Dauer seiner Tätigkeit zu gewährleisten;


1. is verheugd over het feit dat de lidstaten, naar aanleiding van zijn resolutie van 29 november 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken, besloten hebben tot de oprichting van een Fonds voor de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa, en wel voor de in Laken overeengekomen duur daarvan;

1. begrüßt die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten aufgrund seiner Entschließung vom 29. November 2001 und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken den Beschluss gefasst haben, einen Fonds einzurichten, um die Finanzierung des Konvents über die Zukunft Europas für die in Laeken festgelegte Dauer seiner Tätigkeit zu gewährleisten;


20. verzoekt de Commissie en de Europese Raad in het kader van de duurzame- ontwikkelingsstrategie van de EU vast te stellen en in het kort te omschrijven welk bestaand EU-beleid het meest dringend moet worden hervormd en op de Europese Raad van Göteborg een tijdschema en algemene doelen voor deze hervormingen (bijvoorbeeld GLB, gemeenschappelijk visserijbeleid, structuurfondsen) te bepalen;

20. fordert die Kommission und den Europäischen Rat auf, im Kontext der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung die dringendsten Bedürfnisse in Sachen Reform bestehender EU-Politik zu definieren und zu beschreiben sowie auf der Tagung in Göteborg einen Zeitplan und allgemeine Ziele für diese Reformen aufzustellen (z.B. GAP, gemeinsame Fischereipolitik, Strukturfonds);


De Raad herinnerde eraan dat deze ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten absoluut op tijd moeten worden ingediend, wil men het draaiboek respecteren dat is opgesteld door de Europese Raad van Nice, en het tijdschema voor het afsluiten van de toetredingsonderhandelingen dat is overeengekomen tijdens de Europese Raden van Göteborg en Laken.

Der Rat erinnerte daran, dass eine rechtzeitige Vorlage dieser Entwürfe für gemeinsame Standpunkte für die Einhaltung des vom Europäischen Rat in Nizza festgelegten "Fahrplans" und des vom Europäischen Rat in Göteborg und in Laeken vereinbarten Zeitplans für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen von wesentlicher Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad in göteborg en laken overeengekomen tijdschema' ->

Date index: 2022-06-27
w