Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad is voorgelegd tijdens diens bijeenkomst " (Nederlands → Duits) :

moet worden aangevuld met het Drugsactieplan, dat ter goedkeuring aan de Raad en de Europese Raad wordt voorgelegd (8652/1/05 REV 1 + COR 1), het Actieplan ter bestrijding van terrorisme, dat door de Europese Raad is goedgekeurd tijdens zijn bijeenkomst van 17 en 18 juni 2004 (10586/04), en de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die in december 2005 aan de Europese Raad zal worden voo ...[+++]

Er ist durch den dem Rat/Europäischen Rat zur Billigung vorgelegten Drogenaktionsplan (Dok. 8652/1/05 REV 1 + COR 1), den vom Europäischen Rat am 17./18. Juni 2004 angenommenen Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung (Dok. 10586/04) und die Strategie für die externen Aspekte des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die dem Europäischen Rat im Dezember 2005 vorgelegt werden soll, zu ergänzen.


Tot slot verzocht de Europese Raad de Raad en de Commissie om samen een tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma voor te leggen aan de Europese Raad tijdens diens bijeenkomst in het voorjaar van 2004.

Außerdem forderte der Europäische Rat den Rat und die Kommission auf, ,ihm auf seiner Frühjahrstagung 2004 über die effektive Umsetzung [des Arbeitsprogramms] Bericht zu erstatten".


Het verslag zal aan de Europese Raad worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst op 16 en 17 december.

Der Bericht wird dem Europäischen Rat im Hinblick auf seine Tagung am 16./17. Dezember 2010 vorgelegt.


Dat verslag zal aan de Europese Raad worden voorgelegd tijdens diens bijeenkomst op 23 en 24 maart.

Der Bericht wird dem Europäischen Rat für seine Tagung am 23. und 24. März vorgelegt.


Dit voorstel, dat aan de Raad is voorgelegd tijdens diens bijeenkomst van 16-20 december 2002 (doc. 15636/02), komt in de plaats van eerdere verordeningen over de westelijke wateren.

Der Vorschlag, der dem Rat auf seiner Tagung vom 16.-20. Dezember 2002 vorgelegt worden ist (Dok. 15636/02), soll die früheren Verordnungen betreffend die westlichen Gewässer ersetzen.


Het oorspronkelijke voorstel, dat aan de Raad is voorgelegd tijdens diens zitting van 16-20 december 2002 (doc.15636/02), diende in de plaats te komen van eerdere verordeningen over de westelijke wateren.

Mit dem ursprünglichen Vorschlag, der dem Rat auf seiner Tagung vom 16. bis 20. Dezember 2002 (15636/02) vorgelegt wurde, sollten die vorhergehenden Verordnungen über die westlichen Gewässer ersetzt werden.


De mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan” somt een reeks maatregelen op die nodig zijn om de interne markt voor financiële diensten te vervolmaken, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst te Lissabon op 23 en 24 maart 2000 toe opgeroepen dit actieplan vóór 2005 uit te voeren.

In der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ wird eine Reihe von Maßnahmen genannt, die zur Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen getroffen werden müssen, und der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000, dass der Aktionsplan bis 2005 durchgeführt wird.


In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken u ...[+++]

Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.


(1) In het kader van de versterking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB), en met name van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zoals bepaald in artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft de Europese Raad van Nice tijdens zijn bijeenkomst van 7 tot en met 11 december 2000 een akkoord bereikt over de instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie, en diens opdracht en taken u ...[+++]

(1) Im Rahmen der Stärkung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und insbesondere der in Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 7. bis 11. Dezember 2000 in Nizza Einvernehmen über die Einrichtung des Militärstabs der Europäischen Union erzielt und dessen Auftrag und Funktionen festgelegt.


De Raad legt deze conclusies voor aan de Europese Raad, ter bespreking tijdens diens bijeenkomst in maart 2009; hij verzoekt de Europese Raad de geschetste prioriteiten van het toekomstige internemarktbeleid te onderschrijven".

Der Rat übermittelt dem Europäischen Rat die vorliegenden Schluss­folgerungen zur Erörterung auf seiner Tagung im März 2009 und ersucht ihn, die darge­legten Prioritäten für die künftige Binnenmarktpolitik zu billigen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad is voorgelegd tijdens diens bijeenkomst' ->

Date index: 2023-03-26
w