1. herhaalt
het verzoek dat het reeds in zijn resolutie van 4 juli 2001 over de bijeenko
mst van de Europese Raad in Göteborg van 15-1
6 juni 2001 aan de Commissie en de regeringen van de lidstaten en de kandidaat-landen had gericht, nl. al het mogelijke te doen opdat de verwachting van de burgers van de kandidaat-lidstaten aan de Europese verkiezingen van 2004 te kunnen deelnemen wordt verwe
...[+++]zenlijkt; is, met aandacht voor elk geval afzonderlijk, van mening dat de toetredingsverdragen derhalve eind 2002 moeten worden afgerond afhankelijk van de respectieve ontwikkeling in de afzonderlijke landen, teneinde te kunnen voldoen aan de historische plicht van de Europese Unie ; 1. bekräftigt die in seiner Entschl
ießung vom 4. Juli 2001 zur Tagung des Europäischen Rates in G
öteborg vom 15.-16. Juni 2001 zum Ausdruck gebrachte Aufforderung an die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass das Ziel einer Beteiligung der Bürger der Beitrittsländer an den Europawahlen im Jahr 2004 erreicht wird, und betont, dass deshalb für jeden Einzelfall Ende 2002 Beitrittsverträge entsprechend der jeweiligen Entwicklung der einzel
...[+++]nen Länder abgeschlossen werden müssen, um der historischen Verpflichtung der Europäischen Union gerecht zu werden ;