Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad milieu zich krachtig uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

In 2009 hebben het Europees Parlement en de Raad Milieu zich krachtig uitgesproken voor de ontwikkeling van een IUS-strategie voor de EU.

Im Jahr 2009 unterstützten das Europäische Parlament und der Rat (Umwelt) nachdrücklich die Entwicklung einer EU-Strategie für den Umgang mit invasiven gebietsfremden Arten.


In haar mededeling van 2 december 2011 inzake "versterkte solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel: een EU-agenda voor een betere verdeling van verantwoordelijkheid en meer wederzijds vertrouwen", heeft de Commissie zich krachtig uitgesproken voor overbrenging van begunstigden van internationale bescherming binnen de Unie, en toegezegd in 2012 een voorstel te zullen doen inzake een permanent overbrengingssysteem op vrijwillige basis (onder voorbehoud van een nadere effectbeoordeling).

In ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 2011 über „verstärkte EU-interne Solidarität im Asylbereich: Eine EU-Agenda für weitergehende Teilung der Verantwortung und mehr gegenseitiges Vertrauen“ bekundete die Kommission ihre entschiedene Unterstützung für die Umsiedlung von unter internationalem Schutz stehenden Personen innerhalb der Union und schlug 2012 ein permanentes System auf freiwilliger Basis vor.


– (PL) Opnieuw heeft het Parlement zich krachtig uitgesproken voor de ontwikkeling van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de EU, ondanks het feit dat steeds wordt geweigerd het Parlement een actieve rol te laten vervullen in het vormgeven van dit beleid.

– (PL) Das Parlament hat wieder einmal seine feste Unterstützung für die Entwicklung einer gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU zum Ausdruck gebracht, obwohl es sich beständig weigert, eine aktive Rolle bei der Ausgestaltung dieser Politik zu übernehmen.


De Raad heeft zich ook uitgesproken over de beloning van bestuurders en over de mededeling van de Commissie, getiteld "Tien jaar Economische en Monetaire Unie: successen, knelpunten en nieuwe uitdagingen".

Der Rat nahm auch zur Managervergütung und zum Thema "Zehn Jahre Wirtschafts- und Währungsunion – Errungenschaften und Herausforderungen ('WWU@10')" Stellung.


19. De Raad blijft zich krachtig inzetten voor de bevordering en de bescherming van de rechten van kinderen die door gewapende conflicten worden getroffen en heeft met voldoening kennis genomen van de evaluatie, over de afgelopen 10 jaar, in de Machel-studie, alsook van de extra stappen die zijn genomen met betrekking tot de verspreiding van de beginselen van Parijs en de aanneming van de toezeggingen van Parijs.

19. Der Rat bekennt sich auch weiterhin nachdrücklich zur Förderung und zum Schutz der Rechte der von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder und begrüßt die nach zehn Jahren vorgenommene Überarbeitung der "Machel-Studie" sowie weitere Schritte zur Verbreitung der Pariser Grundsätze und zur Anerkennung der Pariser Zusagen.


Al meteen in augustus heeft zij zich krachtig uitgesproken tegen de gevangenneming van verschillende oppositieleiders, in het bijzonder de zogenoemde 88 Generation-fractie, die protesteerde tegen de stijging van de brandstofprijzen met bijna vijfhonderd procent.

Unmittelbar im August verurteilte sie die Verhaftung verschiedener Oppositionsführer vehement, insbesondere der Gruppe „88 Generation“, die gegen den nahezu 500%igen Anstieg der Benzinpreise protestierte.


Allen hebben zich krachtig uitgesproken tegen de tekst van de Commissie, die door de leiders van het EVV als zeer gevaarlijk werd betiteld.

Alle haben ihre konsequente Ablehnung des Textes der Kommission zum Ausdruck gebracht, der beispielsweise von den Vertretern des EGB als sehr gefährlich bezeichnet wurde.


De Raad heeft zich uitgesproken over de maatregelen die Griekenland naar aanleiding van de op 17 februari door de Raad aan dit land gerichte aanmaning, heeft getroffen om met ingang van 2006 een einde te maken aan zijn buitensporig begrotingstekort.

Der Rat äußerte sich zu den Maßnahmen, die Griechenland getroffen hat, um sein übermäßiges Defizit bis 2006 zu beseitigen, nachdem der Rat das Land am 17. Februar 2005 in Verzug gesetzt hatte.


17. ONDERSCHRIJFT de verbintenis van de Raad Milieu om zich ten volle in te zetten bij de mondiale inspanningen ter versterking van het internationaal milieubeheer, die ertoe kunnen leiden dat het UNEP opgewaardeerd wordt tot een gespecialiseerd VN-orgaan met een ruim mandaat in milieu-aangelegenheden, en de verbindingen te intensiveren tussen internationaal milieubeheer en duurzaam milieubeheer in de bevoegde VN-organen, inzonderheid in de ECOSOC, de Commissie voor duurzame ontwikkeling en het UNEP;

17. UNTERSTREICHT die Zusicherung des Rates (Umwelt), die weltweiten Anstrengungen zur Stärkung des internationalen Umweltmanagements uneingeschränkt zu unterstützen, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und in den einschlägigen VN-Gremien, insbesondere dem ECOSOC, der Kommission für nachhaltige Entwicklung und dem UNEP, die Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik auszubauen;


2. De Raad heeft vervolgens de ontwerp-begroting voor 1997 in tweede lezing aangenomen nadat hij zich had uitgesproken over alle wijzigingsvoorstellen en amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen.

2. Anschließend verabschiedete der Rat den Entwurf des Haushaltsplans 1997 in zweiter Lesung und nahm in diesem Rahmen zu allen vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Änderungsvorschlägen und Abänderungen Stellung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad milieu zich krachtig uitgesproken' ->

Date index: 2022-07-10
w