Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad neergelegde regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de Commissie om, wanneer zij bij het Parlement en de Raad een gedelegeerde handeling indient die tot doel heeft de SAP-regelingen voor Birma/Myanmar na 31 december 2013 voort te zetten, dit voorstel vergezeld te laten gaan van een verslag dat aantoont dat er geen sprake is van ernstige en systematische schendingen van de beginselen neergelegd in de verdragen die worden genoemd in de SAP-verordening, met specifieke aand ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, einen begleitenden Bericht vorzulegen, in dem belegt wird, dass es keine ernsthaften und systematischen Verstöße gegen die Grundsätze gibt, die in den in der APS-Verordnung aufgeführten Übereinkommen festgelegt sind, und den Blickpunkt dabei vor allem auf die Rohingya zu richten, wenn sie dem Parlament und dem Rat einen delegierten Rechtsakt für die weitere Anwendung des APS auf Birma/Myanmar nach dem 31. Dezember 2013 vorlegt;


In de conclusies van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000 en die van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 zijn de regelingen neergelegd voor de deelneming van derde staten aan crisisbeheersingsoperaties en voor de instelling van een CvC.

In den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates vom 7., 8. und 9. Dezember 2000 in Nizza und vom 24. und 25. Oktober 2002 in Brüssel wurden Regelungen für die Beteiligung von Drittstaaten an Krisenbewältigungsoperationen und für die Einsetzung eines Ausschusses der beitragenden Länder festgelegt.


4) De rapporteur heeft bepaalde twijfels omtrent de in de conclusies van de Raad neergelegde regelingen voor kinderen en jongeren in het vluchtelingenbeleid

4.) Der Berichterstatter hegt spezifische Befürchtungen hinsichtlich der Regelungen für Kinder und Minderjährige im Rahmen der in der Schlussfolgerung des Rates niedergelegten Flüchtlingspolitik:


4. De rechtsregels die van toepassing zijn op de directeur en het personeel van het Centrum in de zin van artikel 2 zijn neergelegd in de overeenkomst van Cotonou, de Zetelovereenkomst tussen het Centrum en Nederland, de statuten en het reglement van orde van het Centrum, dit reglement en de bijlagen die daarvan een integrerend onderdeel uitmaken, het financieel reglement van het Centrum, de na de inwerkingtreding van dit reglement overeenkomstig de leden 2 en 3 goedgekeurde interne regelingen, de door de directeur vastgestelde intern ...[+++]

(4) Das Abkommen von Cotonou, das Sitzabkommen zwischen den Niederlanden und dem Zentrum, die Satzung und die Geschäftsordnung des Zentrums, dieses Statut und seine Anhänge, die Bestandteil dieses Statuts sind, die Haushaltsordnung des Zentrums, die nach Inkrafttreten dieses Statuts gemäß den Absätzen 2 und 3 erlassenen internen Vorschriften, die vom Direktor erlassenen internen Durchführungsvorschriften und die individuellen Bedingungen, die bei der Einstellung oder danach mit Genehmigung des Verwaltungsrats schriftlich festgelegt werden, bilden zusammen den rechtlichen Rahmen fü ...[+++]


7. De Raad van bestuur stelt na advies van de Commissie zijn reglement van orde vast, waarin de praktische regelingen voor zijn activiteiten worden neergelegd.

(7) Der Verwaltungsrat gibt sich nach Stellungnahme der Kommission eine Geschäftsordnung, in der die praktischen Regelungen für seine Tätigkeit festgelegt werden.


(6 bis) Deze verlenging mag echter niet verhinderen dat de regeling op gezette tijden wordt aangepast zonder dat dit voor de ultraperifere regio's tot een wijziging leidt van de globale financiële regelingen die in de leden 1 tot en met 5 van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.

(6a) Diese Verlängerung darf jedoch keine punktuellen Anpassungen der Regelung verhindern, ohne dass diese eine Änderung der allgemeinen Finanzbestimmungen des Artikels 2 Absätze 1 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 für jedes einzelne der Gebiete in äußerster Randlage bedeuten.


Dit beginsel is ook neergelegd in Richtlijn 86/378/EEG van 24 juli 1986 betreffende de tenuitvoerlegging van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid, gewijzigd bij Richtlijn 96/97/EG van de Raad van 20 december 1996.

Dies spiegelt sich wider in der Richtlinie 86/378/EWG vom 24. Juli 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit, geändert durch die Richtlinie 97/97/EG des Rates vom 20. Dezember 1996.


Dankzij deze wijziging kunnen de subsidies die wegens bepaalde redenen in bepaalde gevallen niet zijn gebruikt, opnieuw aangewend worden voor andere soorten of producten, via een differentiëring van niet alleen de bedragen maar ook van de geplande hoeveelheden binnen het kader van de globale financiële regelingen die voor ieder van de ultraperifere regio's in verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.

Diese Änderung dürfte es in bestimmten Fällen ermöglichen, Mittel, die aus besonderen Gründen nicht für bestimmte Arten und Erzeugnisse genutzt wurden, anderen vorgesehenen Arten oder Erzeugnissen zuzuweisen, und zwar durch die Änderung nicht nur der Beträge, sondern auch der vorgesehenen Mengen und im Rahmen der allgemeinen Finanzbestimmungen, die in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates für jedes Gebiet in äußerster Randlage festgelegt wurden.


(6 bis) Deze verlenging mag echter niet verhinderen dat de regeling op gezette tijden wordt aangepast zonder dat dit voor de ultraperifere regio's tot een wijziging leidt van de globale financiële regelingen die in de leden 1 t/m 5 van artikel 2 van verordening (EG) nr. 1587/98 van de Raad zijn neergelegd.

(6a) Diese Verlängerung darf jedoch keine punktuellen Anpassungen der Regelung verhindern, ohne dass diese eine Änderung der allgemeinen Finanzbestimmungen in Artikel 2 Absätze 1 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 des Rates für jedes einzelne der Gebiete in äußerster Randlage bedeuten.


Overwegende dat de Raad, met het oog op de totstandbrenging van het vrije verkeer van werknemers en de opheffing van de belemmeringen die zich op het gebied van de sociale zekerheid zouden voordoen als alleen de nationale wettelijke regelingen zouden worden toegepast, op grond van artikel 51 van het Verdrag, Verordening (EEG) nr. 1408/71 heeft vastgesteld betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ...[+++]

Zur Herstellung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer und zur Beseitigung der sich im Bereich der sozialen Sicherheit bei alleiniger Anwendung des nationalen Rechts ergebenden Hindernisse hat der Rat auf der Grundlage des Artikels 51 des Vertrages die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und deren Familien, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 196/81 (5), verabschiedet, die die Regeln für die Koordinierung der für die Arbeitnehmer geltenden Systeme der sozialen Sicherheit festlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad neergelegde regelingen' ->

Date index: 2022-09-06
w