Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad ondertekend door mevrouw annette schavan » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst is vandaag in de marge van de Raad ondertekend door mevrouw Annette Schavan, minister van Wetenschap en Onderwijs van Duitsland en zittend voorzitter van de EU-Raad; door de heer Janez Potočnik, commissaris van Wetenschap en Onderzoek; en door de heer Pascal Couchepin, lid van de Zwitserse Bondsraad.

Das Abkommen wurde heute am Rande der Ratstagung von der deutschen Bundesministerin für Bildung und Forschung und amtierenden Präsidentin des Rates der EU, Annette Schavan, von dem für Wissenschaft und Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Janez Potočnik, sowie vom Schweizerischen Bundesrat Pascal Couchepin unterzeichnet.


Voorzitter mevrouw Annette Schavan minister van Wetenschap en Onderwijs van Duitsland

Präsidentin Annette Schavan Bundesministerin für Bildung und Forschung der Bundesrepublik Deutschland


Voorzitter mevrouw Annette SCHAVAN minister van Onderwijs en Onderzoek mevrouw Ursula VON DER LEYEN minister van Gezins- en Ouderenbeleid, Vrouwen- en Jeugdzaken van Duitsland

Präsidentin Annette SCHAVAN, Bundesministerin für Bildung und Forschung Ursula VON DER LEYEN, Bundesministerin für Familie, Senioren, Frauen und Jugend der Bundesrepublik Deutschland


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, twintig EU-lidstaten hebben het Verdrag van de Raad van Europa ondertekend, het eerste internationale juridische document waarin seksuele uitbuiting van kinderen tot een strafbaar feit wordt verklaard.

– (PL) Frau Präsidentin! 20 Mitgliedstaaten haben die Europaratskonvention unterzeichnet – das erste internationale Rechtsdokument, das die sexuelle Ausbeutung von Kindern als Verbrechen einstuft.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, op 6 december 2006 verzocht de Raad krachtens de artikelen 133 en 300 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap om instemming van het Parlement met het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad tot aanvaarding, namens de Europese Gemeenschap, van het protocol tot wijziging van de TRIPS-overeenkomst, ondertekend te Genève op 6 december 2005.

Manuel Lobo Antunes, amtierender Ratspräsident (PT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Am 6. Dezember 2006 ersuchte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 133 und 300 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft um seine Zustimmung zum Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates über die Annahme des am 6. Dezember 2005 in Genf unterzeichneten Protokolls zur Änderung des TRIPS-Abkommens.


Daarenboven zou ik van de gelegenheid gebruik willen maken om mevrouw de voorzitter de volgende vragen te stellen. Wat is in Duitsland de juridische status van het Grondwettelijk Verdrag dat niet ondertekend werd door de President van het land? Is het waar dat er bij de weging van de stemmen in de Duitse Bondsdag gebruik wordt gemaakt van een variant van het vierkantswortelsysteem, dat tijdens de Europese Raad op zo’n scherpe kri ...[+++]

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um die Frau Ratspräsidentin zu fragen, welchen Rechtsstatus der Verfassungsvertrag in Deutschland hat, wo er nicht vom Bundespräsidenten unterzeichnet wurde, und ob es zutrifft, dass bei der Zählung der Stimmen im deutschen Bundesrat eine Variante des Quadratwurzel-Verfahrens angewandt wurde, des Verfahrens also, das beim Gipfeltreffen so vehement kritisiert worden ist.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter van de Raad graag willen bedanken voor zijn opmerking over de geplande nieuwe richtsnoeren met betrekking tot overheidsubsidies voor ultraperifere regio’s. Echter, verdragen die zijn ondertekend maar niet geratificeerd hebben bepaalde juridische consequenties uit hoofde van het internationaal recht.

– (ES) Frau Präsidentin, ich möchte dem Ratspräsidenten für seine Bemerkung über die geplanten neuen Leitlinien auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen für die Regionen in äußerster Randlage danken, aber es ist so, dass die unterzeichneten, aber nicht ratifizierten Verträge im internationalen Recht bestimmte rechtliche Konsequenzen haben.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, beste collega's, in de eerste plaats wil ik wijzen op enkele positieve conclusies van de Europese Raad van Lissabon, die trouwens wat de kern betreft ook vervat zijn in de gezamenlijke ontwerpresolutie die onder andere door mijn fractie is ondertekend en die hier door de socialisten hevig is aangeva ...[+++]

– (PT) Frau Präsidentin, liebe Kollegen! Zunächst möchte ich einige positive Schlußfolgerungen hervorheben, die der Europäische Rat vom Lissabon vorgelegt hat. Übrigens sind sie im wesentlichen in den gemeinsamen Entschließungsentwurf eingegangen, dem unter anderen auch meine Fraktion zugestimmt hat und der hier von den Sozialisten so angegriffen wurde.


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenland ...[+++]

GEMEINSAME MITTEILUNG AN DIE PRESSE Am 26. Februar 1996 wurden das Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko sowie das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko andererseits unterzeichnet. a) Das Assoziierungsabkommen wurde unterzeichnet - für die Gemeinschaft durch = Frau Susanna AGNELLI, Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Italiens, in ihrer Eigenschaft als amtierende Präsidentin des Rates, und = Herrn Manuel MARIN, Vizepräsident der Kommission - für das Königreich Marokko durch = Herrn Abdellatif FILALI, Ministerpräsident und Minister f ...[+++]


mevrouw Annette SCHAVAN minister van Onderwijs en Onderzoek

Annette SCHAVAN Bundesministerin für Bildung und Forschung




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ondertekend door mevrouw annette schavan' ->

Date index: 2021-02-08
w