Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad overeenstemming bereikt over acht criteria waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

In 1991 en 1992 is binnen de Europese Raad overeenstemming bereikt over acht criteria waarmee de lidstaten rekening moeten houden bij het beoordelen van verzoeken om wapenexportvergunningen.

In den Jahren 1991 und 1992 einigte man sich im Europäischen Rat auf acht gemeinsame Kriterien, welche Mitgliedstaaten bei der Beurteilung von Anträgen für Waffenausfuhrgenehmigungen berücksichtigen müssen.


Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe tr ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.


In mei 1999 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over een nieuw interinstitutioneel akkoord waarbij zij zich ertoe hebben verbonden de uitgavenplafonds in acht te nemen.

Im Mai 1999 trafen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission eine neue institutionelle Vereinbarung, die sie zur Einhaltung der Ausgabenobergrenzen verpflichtet.


De mededeling gaat over de vooruitgang sinds 2005, toen de Raad overeenstemming bereikte over een agenda voor extern luchtvaartbeleid, bevat een analyse van de uitdagingen waarmee de EU-luchtvaart te maken heeft en stelt voor hoe deze kunnen worden aangepakt.

In der Mitteilung wird untersucht, welche Fortschritte seit 2005 erzielt wurden, als sich der Rat auf die Weiterentwicklung der Luftfahrtaußenpolitik verständigte; außerdem wird analysiert, welchen Herausforderungen der Luftfahrtsektor der EU gegenwärtig gegenübersteht und wie diese bewältigt werden könnten.


H. overwegende dat de lidstaten al veel overeenstemming hebben bereikt over de toepassing en de interpretatie van de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt, met name dank zij de gids voor de gebruiker van het gemeenschappelijk standpunt, die is opgesteld door COARM, en waarin gedetailleerd wordt aangegeven hoe de criteria het best kunnen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass eine Verständigung zwischen den Mitgliedstaaten über die Anwendung und Auslegung der acht Kriterien nach dem Gemeinsamen Standpunkt sehr weit fortgeschritten ist, was insbesondere auf den von der COARM ausgearbeiteten Leitfaden zur Anwendung des Gemeinsamen Standpunkts zurückzuführen ist, in dem die bewährten Verfahren für die Anwendung dieser Kriterien genau festlegt sind;


H. overwegende dat de lidstaten al veel overeenstemming hebben bereikt over de toepassing en de interpretatie van de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt, met name dank zij de gids voor de gebruiker van het gemeenschappelijk standpunt, die is opgesteld door COARM, en waarin gedetailleerd wordt aangegeven hoe de criteria het best kunnen ...[+++]

H. in der Erwägung, dass eine Verständigung zwischen den Mitgliedstaaten über die Anwendung und Auslegung der acht Kriterien nach dem Gemeinsamen Standpunkt sehr weit fortgeschritten ist, was insbesondere auf den von der Ratsarbeitsgruppe COARM ausgearbeiteten Leitfaden zur Anwendung des Gemeinsamen Standpunkts zurückzuführen ist, in dem die bewährten Verfahren für die Anwendung dieser Kriterien genau festlegt sind;


F. overwegende dat de lidstaten al veel overeenstemming hebben bereikt over de toepassing en de interpretatie van de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt, met name dankzij de gids voor de gebruiker van het gemeenschappelijk standpunt, die is opgesteld door de Groep COARM, en waarin gedetailleerd wordt aangegeven hoe de criteria het best ...[+++]

F. in der Erwägung, dass eine Verständigung zwischen den Mitgliedstaaten über die Anwendung und Auslegung der acht Kriterien nach dem Gemeinsamen Standpunkt sehr weit fortgeschritten ist, was insbesondere auf den von der Ratsarbeitsgruppe COARM ausgearbeiteten „Leitfaden“ zum Gemeinsamen Standpunkt zurückzuführen ist, in dem die bewährten Verfahren für die Anwendung dieser Kriterien detailliert festlegt sind;


Eerder dit jaar hebben het Parlement en de Raad overeenstemming bereikt over de criteria voor binnenhavens en zeehavens om onderdeel te kunnen vormen van het TEN-vervoer, waardoor de basis is gelegd voor concrete voorstellen op dit gebied.

Anfang dieses Jahres einigten sich das Parlament und der Rat über die Kriterien für die Einbeziehung der Binnen- und Seehäfen in den TEN-Verkehr und ebneten somit den Weg für konkrete Vorschläge in diesem Bereich.


4. Rekening houdend met de conclusies van de Raad van 25-26 april 2002 over de criteria voor het bepalen van de derde landen waarmee over nieuwe overnameovereenkomsten onderhandeld moet worden, zijn de onderstaande criteria gebruikt om vast te stellen met welke landen van oorsprong of doorreis de Raad geïntensiveerde samenwerking noo ...[+++]

4. Unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 25./26. April 2002 bezüglich der Kriterien für die Bestimmung der Drittländer, mit denen neue Rückübernahmeabkommen ausgehandelt werden müssen, sind die folgenden Kriterien angewendet worden, um die Herkunfts- und Transitländer zu bestimmen, mit denen nach Ansicht des Rates verstärkt zusammengearbeitet werden sollte:


De Raad bereikte recentelijk evenwel overeenstemming over criteria betreffende het al dan niet sturen van een waarnemingsmissie, alsmede over criteria voor de werving en het optreden van deze waarnemers (bijlagen III en IV).

Kürzlich vereinbarte der Rat jedoch Kriterien für die Entsendung einer Beobachtungsmission sowie für die Einstellung und das Auftreten von Wahlbeobachtern (Anhänge III und IV).


w