Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van juni een aantal belangrijke akkoorden » (Néerlandais → Allemand) :

Kortom, er zijn in de Europese Raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt, en ik wil er nog een vermelden dat u bijzonder zal interesseren, namelijk de formele vaststelling van het besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement, op basis van de goedkeuring die u hebt gegeven.

Zusammenfassend ist festzustellen, dass der Europäische Rat auf seiner Juni-Tagung Einigung in mehreren wichtigen Dossiers erzielt hat, und ich möchte eines hinzufügen, das von besonderem Interesse für Sie ist, nämlich die förmliche Annahme des Beschlusses über die künftige Zusammensetzung des Europäischen Parlaments auf der Grundlage der von Ihnen erteilten Zustimmung.


Dankzij Richtlijn 90/314/EEG van de Raad hebben consumenten een aantal belangrijke rechten op het gebied van pakketreizen, in het bijzonder met betrekking tot informatieverstrekking, aansprakelijkheid van handelaren voor de uitvoering van een pakketreis, en bescherming bij insolventie van een organisator of een doorverkoper.

In der Richtlinie 90/314/EWG des Rates sind eine Reihe wichtiger Verbraucherrechte bei Pauschalreisen — unter anderem Informationspflichten, die Haftung von Unternehmern für Leistungen, die Bestandteil der Pauschalreise sind, und Schutz vor der Insolvenz eines Reiseveranstalters oder Reisevermittlers — festgelegt worden.


De EU heeft binnen twee jaar al belangrijke akkoorden bereikt over de afschaffing van roamingtarieven met ingang van 15 juni 2017 voor iedereen die in de EU op reis is, over de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben ...[+++]

Nur zwei Jahre nach dem Start der Initiative kann die EU bereits eine Reihe wichtiger Erfolge vorweisen: die Abschaffung der Roaminggebühren ab dem 15. Juni 2017 für alle Reisenden in der EU; die Portabilität von Inhalten, die es den Europäern ab Anfang 2018 ermöglichen wird, mit den zuhause abonnierten Filmen, Musikdiensten, Videospielen oder E-Büchern auf Reisen zu gehen, oder die Bereitstellung des 700-MHz-Funkfrequenzbandes f ...[+++]


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op grond van artikel 225 A van het EG-Verdrag.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 verständigte sich der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 bereikte de Raad overeenstemming over een aantal belangrijke onderdelen van zo'n systeem, waaronder de instelling van een Gemeenschapsoctrooigerecht op basis van artikel 225 A van het EG-Verdrag.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 erzielte der Rat Einigung über eine Reihe von Kernfragen des Gemeinschaftspatentssystems, einschließlich der Gerichtsbarkeitsaspekte, und forderte die Einrichtung eines Gemeinschaftspatentgerichts auf der Grundlage von Artikel 225a EGV.


Op de eerste vergadering in Boedapest zal de raad van bestuur een aantal belangrijke beslissingen nemen over de werking van het EIT, zoals de verkiezing van de voorzitter en van de overige vier leden van het uitvoerend comité.

Auf seiner ersten Sitzung in Budapest wird der Verwaltungsrat eine Reihe richtungsweisender Entscheidungen treffen, wie die Wahl des Verwaltungsratsvorsitzenden und vier weiterer Mitglieder des Exekutivausschusses.


De goedkeuring van het nieuwe Financieel Reglement door de Raad in juni 2002 en de inwerkingtreding ervan in januari 2003 betekenen een belangrijke stap voorwaarts omdat daardoor de rechtsgrond voor een groot aantal van de essentiële onderdelen van de hervorming wordt gecreëerd.

Die Annahme der neuen Haushaltsordnung durch den Rat im Juni 2002 und ihr Inkrafttreten im Januar 2003 bedeuten einen erheblichen Fortschritt, denn sie schaffen die Rechtsgrundlage für viele entscheidende Neuerungen.


Dit derde verslag en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie zijn gebaseerd op een aantal bronnen: de vorige verslagen van de Commissie op grond van artikel 34 van het kaderbesluit van de Raad van 2006[8] en 2007[9]; het eindverslag en de aanbevelingen van de vierde ronde van wederzijdse evaluaties die door de Raad van de Europese Unie zijn uitgevoerd (hierna "aanbevelingen van de Raad" genoemd)[10], die door de Raad in juni 2010 zijn ...[+++]

Dieser dritte Bericht und das beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen stützen sich auf mehrere Quellen: die Berichte der Kommission nach Artikel 34 des Rahmenbeschlusses aus den Jahren 2006[8] und 2007[9], den Abschlussbericht und die Empfehlungen der vierten Runde der gegenseitigen Begutachtungen des Rates der Europäischen Union (nachfolgend „Empfehlungen des Rates“)[10], die vom Rat im Juni 2010 angenommen wurden[11], die Ergebnisse einer Sitzung von Sachverständigen vom 5. November 2009, die Antworten der Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission um aktualisierte Informationen vom 30. Juni 2009 und 25. Juni 2010 s ...[+++]


6. De conclusies van de Raad van 11 juni geven een gedetailleerd overzicht van de wezenlijke resultaten die op een aantal belangrijke gebieden bereikt zijn.

6. In den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Juni werden die wesentlichen Ergebnisse, die in einer Reihe von Schlüsselbereichen erzielt worden sind, ausführlich behandelt.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft in ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van juni een aantal belangrijke akkoorden' ->

Date index: 2021-09-16
w