Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van madrid overeengekomen tijdschema » (Néerlandais → Allemand) :

35. dringt er bij de leden van de Europese Raad op aan de volledige politieke verantwoordelijkheid op zich te nemen voor een goed functionerende interne dienstenmarkt; verzoekt de voorzitter van de Europese Raad dit onderwerp zolang als het nodig is op de agenda van de Europese Raad te houden, met een gezamenlijk overeengekomen routekaart, met inbegrip van specifieke criteria en een tijdschema voor de lidstaten om een nieuwe aanze ...[+++]

35. fordert die Mitglieder des Europäischen Rates nachdrücklich auf, die uneingeschränkte politische Verantwortung für einen gut funktionierenden Binnenmarkt für Dienstleistungen zu übernehmen; ersucht den Präsidenten des Europäischen Rates, dieses Thema so lange wie erforderlich auf der Tagesordnung des Europäischen Rates zu belassen, zusammen mit einem gemeinsam vereinbarten Fahrplan, der spezifische Benchmarks und einen Zeitplan umfasst, nach dem Mitgliedstaaten neue Impulse geben und verbleibende Hindernisse für die vollständige Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie beseitigen müssen;


9. merkt met grote bezorgdheid de rigide benadering van de Commissie en de Raad op met betrekking tot de meest omstreden kwesties die door de ACS-landen aan de orde zijn gesteld en de overeengekomen tariefliberalisering voor invoer uit de EU; dringt erop aan dat een veel meer flexibele aanpak nodig is, aangepast aan de feitelijke stand van ontwikkeling van de afzonderlijke ontwikkelingslanden op een bepaald moment; dringt er daarom bij de Commissie op aan af te zien van de vaststelling van vaste ...[+++]

9. nimmt den strikten Ansatz, den die Kommission und der Rat in Bezug auf die strittigsten von den AKP‑Ländern aufgeworfenen Fragen und die vereinbarte Liberalisierung der Zölle auf EU‑Einfuhren verfolgen, mit großer Sorge zur Kenntnis; besteht darauf, dass es eines deutlich flexibleren Ansatzes bedarf, bei dem stets dem aktuellen Entwicklungsstand der einzelnen Entwicklungsländer Rechnung getragen wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, von festen Zeitplänen für ein Ende des Moratoriums betreffend den Zollabbau und andere Fragen abzusehen;


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie herinneren eraan dat in hun gezamenlijke verklaring van 30 november 2009 betreffende overgangsmaatregelen, waarin een tijdschema voor de begrotingsprocedure voor 2010 is opgenomen, bepaald is dat voor begrotingsprocedures in daaropvolgende jaren een soortgelijk tijdschema moet worden aangehouden, tenzij anders wordt overeengekomen ...[+++]

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erinnern an ihre gemeinsame Erklärung vom 30. November 2009 bezüglich Übergangsmaßnahmen wobei sie den Zeitplan für das Haushaltsverfahren für das Jahr 2011 festlegen und vereinbaren, dass künftige Haushaltsverfahren einem ähnlichen Zeitplan folgen, es sei denn es wurde etwas anderes vereinbart.


Volgens het door de Europese Raad van Berlijn overeengekomen tijdschema zou dit besluit op 1 januari 2002 van kracht moeten worden.

Dieser Beschluss wird gemäß dem vom Europäischen Rat in Berlin vereinbarten Zeitplan am 1. Januar 2002 wirksam.


3. Nakoming van het door de Europese Raad van Madrid overeengekomen tijdschema

3. Einhaltung des vom Europäischen Rat in Madrid beschlossenen Zeitplans


De Raad herhaalde dat hij vastbesloten is vooruitgang te boeken in overeenstemming met het te Nice vastgestelde draaiboek en het door de Europese Raad in Göteborg en Laken overeengekomen tijdschema voor afsluiting van de toetredingsonderhandelingen.

Er erklärte erneut seine Entschlossenheit, den Fahrplan von Nizza und den vom Europäischen Rat in Göteborg und in Laeken gebilligten Zeitplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen einzuhalten und entsprechend weiter voranzuschreiten.


Dit betekent dat de Raad thans op korte termijn besluiten moet nemen om aan het door de Europese Raad van Madrid bepaalde tijdschema vast te kunnen houden.

Der Rat muß daher nun rasch die notwendigen Entscheidungen treffen, damit der vom Europäischen Rat in Madrid beschlossene Zeitplan eingehalten werden kann.


- gezien de conclusies van de Europese Raad van december 1995 in Madrid met het politiek akkoord over het tijdschema voor de invoering van de euro,

- unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid vom Dezember 1995 betreffend die politische Vereinbarung über den Zeitplan für die Einführung des Euro,


A. overwegende dat het scenario voor de overschakeling op de euro op politiek vlak overeengekomen is op de Europese Raad van 15 en 16 december 1995 in Madrid, die daarmee artikel 121, lid 4 van het EG-Verdrag bevestigd heeft,

A. in der Erwägung, daß das Szenario für die Umstellung und die Einführung des Euro auf politischer Ebene vom Europäischen Rat in Madrid am 15. und 16. Dezember 1995 vereinbart wurde, wodurch Artikel 121 Absatz 4 des EG-Vertrags bekräftigt wurde,


- spoort de Europese Raad het Europees Parlement en de Raad ertoe aan profijt te trekken van de aanzienlijke vooruitgang die is geboekt, en het snel eens te worden over de definitieve aanneming van de verordening betreffende de Europese Voedselautoriteit en de algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving, teneinde het door de Europese Raden van Nice en Stockholm overeengekomen tijdschema na te leven;

fordert der Europäische Rat das Europäische Parlament und den Rat auf, aus den erzielten wesentlichen Fortschritten Nutzen zu ziehen und sich rasch auf die endgültige Annahme der Verordnung über die Europäische Lebensmittelbehörde und das Lebensmittelrecht zu einigen, damit der Zeitrahmen, den der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Nizza und Stockholm festgelegt hat, eingehalten wird;


w