Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van nice goedgekeurde draaiboek » (Néerlandais → Allemand) :

In overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Laken goedgekeurde draaiboek werden alle nog resterende onderhandelingskwesties (rechtstreekse betalingen, productiequota, plattelandsontwikkeling, enz.) in het kader van dit hoofdstuk door de EU tijdens de eerste helft van het jaar aangepakt.

Nach dem vom Europäischen Rat von Laeken bestätigten Fahrplan wurden alle im Rahmen dieses Kapitels noch offenen Verhandlungsthemen (Direktzahlungen, Produktionsquoten, ländliche Entwicklung usw.) von der Europäischen Union im ersten Halbjahr behandelt.


De richtsnoeren voor 2001 werden begin december 2000 door de Europese Raad van Nice goedgekeurd.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien für das Jahr 2001 wurden Anfang Dezember 2000 vom Europäischen Rat in Nizza gebilligt.


3. Verwijzend naar de vastbeslotenheid van de EU om het uitbreidingsproces te voltooien in overeenstemming met het door de Europese Raad van Nice goedgekeurde draaiboek, alsmede naar de gevolgen hiervan voor de EER, benadrukte de EER-Raad de gemeenschappelijke doelstelling om de nieuwe leden gelijktijdig tot de EU en tot de EER te laten toetreden, teneinde de homogeniteit van de Europese Economische Ruimte in stand te houden.

Hinsichtlich der Entschlossenheit der EU, den Erweiterungsprozess entsprechend der durch den Europäischen Rat (Nizza) gebilligten Wegskizze durchzuführen, und der damit verbundenen Auswirkungen für den EWR, hob der EWR-Rat das gemeinsame Ziel hervor, den Beitritt der neuen Mitglieder zur EU und zum EWR gleichzeitig zu vollziehen, damit die Homogenität des Europäischen Wirtschaftsraumes erhalten bleibt.


- Uitvoering van de tijdens de top van Lissabon gelanceerde agenda en de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde agenda voor het sociaal beleid om de nodige hervormingen en aanpassingen door te voeren.

- Umsetzung der auf dem Lissabonner Gipfel lancierten Agenda und der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda, damit die notwendigen Reformen und Anpassungen durchgeführt werden können


De door de Europese Raad van Nice goedgekeurde verklaring over het specifieke karakter van sport benadrukt dat bij alle acties van de Gemeenschap rekening moet worden gehouden met "de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport, die het specifieke karakter ervan bepaalt, teneinde de ethiek en de solidariteit die noodzakelijk zijn voor het behoud van de maatschappelijke rol van de sport, te eerbiedigen en te bevorderen".

Die vom Europäischen Rat in Nizza angenommene Erklärung über die besonderen Merkmale des Sports betont die Notwendigkeit, bei sämtlichen politischen Maßnahmen der Gemeinschaft "die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen berücksichtigen, die für den Sport so besonders charakteristisch sind, damit die für die Erhaltung seiner gesellschaftlichen Funktion notwendige Ethik und Solidarität gewahrt und gefördert werden".


Het referentiepunt waaraan de vorderingen worden getoetst, is de mededeling van de Commissie van juni 2000 en de in december 2000 door de Europese Raad van Nice goedgekeurde politieke richtsnoeren.

Die Messlatte für die erzielten Fortschritte bilden die Mitteilung der Kommission vom Juni 2000 und die vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 bestätigten politischen Ausrichtungen.


Het referentiepunt waaraan de vorderingen worden getoetst, is de mededeling van de Commissie [1] van juni 2000 en de in december 2000 door de Europese Raad van Nice goedgekeurde politieke richtsnoeren.

Die Messlatte für die Fortschritte ist die Mitteilung der Kommission [1] vom Juni 2000 samt den vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 bestätigten politischen Ausrichtungen.


Dit overzicht volgt de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde politieke richtsnoeren voor de sociale agenda.

Die Gliederung dieser Übersicht richtet sich nach den politischen Ausrichtungen zu der sozialpolitischen Agenda in der auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza bestätigten Form.


De Raad verklaarde zich ingenomen met de positieve reactie van de NAVO-vergadering op ministerieel niveau van 14 en 15 december 2000 op de definitieve regelingen voor het overleg en de samenwerking tussen de EU en de NAVO, die vervat zijn in het op de Europese Raad van Nice goedgekeurde verslag van het voorzitterschap over het Europees veiligheids- en defensiebeleid (doc. 14056/3/00 REV 3, bijlage VII).

Der Rat begrüßte die positive Reaktion der Ministertagung des Nordatlantikrates vom 14. und 15. Dezember 2000 auf die EU-Vorschläge für die EU-NATO-Dauervereinbarungen über die Konsultation und die Zusammenarbeit, die in dem Bericht des Vorsitzes über die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik enthalten sind (Dok. 14056/3/00 REV 3, Anlage VII), den der Europäische Rat in Nizza angenommen hat.


In dit verband is het van belang ervoor te zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met de specifieke status van de diensten van algemeen belang overeenkomstig de richtsnoeren in de door de Europese Raad van Nice goedgekeurde verklaring, zoals de universele dienst, de veiligheid, de continuïteit en de zekerheid van de voorziening.

In diesem Zusammenhang ist es wichtig, sicherzustellen, dass die besondere Situation der gemeinwirtschaftlichen Dienste gemäß den Vorgaben, die in der vom Europäischen Rat (Nizza) gebilligten Erklärung enthalten sind, z.B. Universaldienst, Sicherheit, Kontinuität und Versorgungssicherheit, gebührend berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van nice goedgekeurde draaiboek' ->

Date index: 2024-06-30
w