Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad van vorige maand zeggen " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Het verheugt mij dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie tijdens de Europese Raad van vorige maand uitdrukkelijk hebben toegezegd een voortrekkersrol te zullen blijven spelen in de strijd tegen de klimaatverandering.

– (PT) Ich begrüße das starke Engagement, dass die EU-Staats- und Regierungschefs während des Europäischen Rates im vergangenen Monat in Bezug auf eine Vorreiterrolle beim Kampf gegen den Klimawandel an den Tag gelegt haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de cynici onder de liberaal-democraten zullen over de Raad van vorige maand zeggen dat het slechter had gekund.

– (EN) Herr Präsident! Die Zyniker in den Reihen der Liberalen und Demokraten würden über die Tagung des Europäischen Rates letzten Monat sagen, es hätte schlimmer kommen können.


Hoewel het verslag stelt dominante en monopolieposities te willen bestrijden, aanvaardt het de richtsnoeren in het verslag van de Commissie over 2004, waarin energie en telecommunicatie centraal staan. Ook bevestigt het verslag de prioriteit die de Voorjaarstop van de Europese Raad de vorige maand heeft gegeven aan de totale liberalisering van de gas- en elektriciteitssector.

Auch wenn im Bericht bekräftigt wird, dass marktbeherrschende Positionen und die Monopole bekämpft werden sollen, werden die Leitlinien des Berichts der Kommission für 2004, die hauptsächlich auf die Sektoren Energie und Telekommunikation gerichtet sind, akzeptiert und erneut die völlige Liberalisierung des Gas- und des Stromsektors – eine Priorität der Ratstagung im Frühjahr 2006 – befürwortet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens een collega, de heer Kamall, die de Raad de vorige maand vraag H-0688/05 over de textielcontingenten voor China stelde.

– (EN) Herr Präsident, ich spreche hier für einen Kollegen, Herrn Kamall, der im letzten Monat die Anfrage H-0688/05 an den Rat betreffend die chinesischen Textilquoten gestellt hat.


Als het over de Europese Raad van vorige maand gaat, denkt iedereen op dit moment in de eerste plaats aan de meningsverschillen over de begroting van de Europese Unie, maar het zou best eens kunnen zijn dat onze kinderen zich deze Raad vooral zullen herinneren als de Raad die het besluit nam om de Europese hulp aan Afrika in vijf jaar tijd te verdubbelen.

Zwar hat die Tagung des Europäischen Rates im letzten Monat traurige Berühmtheit wegen der Meinungsverschiedenheiten über den Haushalt der Europäischen Union erlangt, aber ich denke, dass sie unseren Kindern als die Ratstagung in Erinnerung bleiben wird, die eine Verdopplung der europäischen Hilfe für Afrika innerhalb der nächsten fünf Jahre beschlossen hat.


Hij heeft advies uitgebracht over de stabiliteits- en convergentieprogramma's van een tweede groep lidstaten (een eerste reeks programma's werd vorige maand goedgekeurd) en conclusies aangenomen; daarin toont de Raad zich verheugd over het voornemen van de Commissie om binnenkort wetgevingsvoorstellen over de begrotingsstatistieken in te dienen.

Er hat seine Stellungnahmen zu den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen einer zweiten Gruppe von Mitgliedstaaten abgegeben (eine erste Reihe von Stellungnahmen wurde bereits im vorigen Monat gebilligt) und Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die Absicht der Kommission begrüßt, in Kürze Legislativvorschläge über die Finanzstatistiken vorzulegen.


De Raad is door de Commissie op de hoogte gebracht van de begrotingskennisgevingen door de lidstaten van vorige maand en nam de volgende conclusies aan over de door Griekenland verstrekte begrotingsgegevens.

Der Rat wurde von der Kommission über die Haushaltsmitteilungen unterrichtet, die im vergangenen Monat seitens der Mitgliedstaaten eingegangen sind, und er nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen zu den von Griechenland vorgelegten Haushaltsdaten an.


De heer Fischler herinnerde de deelnemers eraan dat het stimuleren van de participatie van de belanghebbenden in het GVB een van de essentiële aspecten is van de vorige maand door de Raad goedgekeurde hervorming van het GVB.

Herr Fischler erinnerte daran, dass die Einbeziehung aller Beteiligten in die GFP einer der wichtigsten Aspekte der Reform ist, die der Rat letzten Monat beschlossen hat.


Het blijkt dat het aantal sinds de zitting van de Raad Landbouw van vorige maand geconstateerde nieuwe gevallen aanzienlijk is gedaald met als gevolg dat de beperkende maatregelen voor ongeveer de helft van de betrokken 134.000 Britse boerderijen zijn ingetrokken

Demnach ist die Zahl der seit der Tagung des Rates (Landwirtschaft) im vergangenen Monat festgestellten neuen Fälle erheblich zurückgegangen und konnte folglich etwa die Hälfte der 134.000 britischen Bauernhöfe, über die restriktive Maßnahmen verhängt worden waren, freigegeben werden.


Een en ander sluit aan bij een informele vergadering van de EU-Raad van de ministers van Justitie en binnenlandse zaken in Stockholm, Zweden, vorige maand (8-9 februari), bij welke gelegenheid de Europese Unie werd gevraagd prioriteit te verlenen aan de bestrijding van vrouwen- en kinderhandel.

Sie knüpft an die informelle Tagung des Rates der Justiz- und Innenminister von Stockholm(8./9. Februar) an, auf der diese die Europäische Union aufforderten, der Bekämpfung des Frauen- und Kindeshandels einen vorrangigen Stellenwert beizumessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van vorige maand zeggen' ->

Date index: 2025-01-02
w