Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad verscheidene rechtsinstrumenten goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De laatste jaren heeft de Europese Gemeenschap een aantal rechtsinstrumenten goedgekeurd om de consumenten en de ondernemingen in staat te stellen meer profijt te trekken van grensoverschrijdende e-handel, bijvoorbeeld Richtlijn 1995/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, Rich ...[+++]

Die Gemeinschaft hat unlängst eine Anzahl von Richtlinien verabschiedet, um den Verbraucher und den KMUs einen größeren Nutzen vom elektronischen Geschäftsverkehr zu bieten. z.B. die Direktive (1995/46/EG) zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, (1997/7/EG) über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz und (1999/93/EG) über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen.


Verscheidene overeenkomsten die op het niveau van de Raad van Europa of de Europese Unie, of in het kader van het Schengenakkoord zijn gesloten, voorzien in de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van bepaalde strafrechtelijke uitspraken, maar deze rechtsinstrumenten zijn nog niet tussen alle lidstaten in werking getreden.

Mehrere im Europarat, der Europäischen Union oder im Rahmen des Schengener Übereinkommens angenommene Rechtsakte sehen die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung für bestimmte gerichtliche Entscheidungen vor, doch ist bisher noch keines dieser Rechtsinstrumente in allen EU-Mitgliedstaaten in Kraft getreten.


Met het oog hierop heeft de Raad verscheidene rechtsinstrumenten goedgekeurd voor het aanpakken van specifieke aspecten van deze kwestie, zoals het gemeenschappelijk optreden van 24 februari 1997 ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen, voornoemde resolutie van de Raad van 27 september 2001 betreffende de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen en het kaderbesluit van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie.

Der Rat hat in diesem Zusammenhang zahlreiche Rechtsinstrumente angenommen, die sich mit spezifischen Aspekten dieses Sachverhalts befassen, darunter die gemeinsame Maßnahme vom 24. Februar 1997 betreffend die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, die bereits erwähnte Entschließung des Rates vom 27. September 2001 über den Beitrag der Zivilgesellschaft bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern sowie schließlich den Rahmenbeschluss des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie.


In het Haags programma werd de Commissie verzocht de evaluatie van de rechtsinstrumenten op asielgebied van de eerste fase af te ronden en de instrumenten en maatregelen voor de tweede fase in te dienen bij de Raad en het Europees Parlement, zodat ze voor eind 2010 zouden kunnen worden goedgekeurd.

Im Haager Programm wurde die Kommission aufgefordert, die Bewertung der Rechtsakte zum Asylrecht aus der ersten Phase abzuschließen und die Rechtsakte und Maßnahmen der zweiten Phase dem Rat und dem Europäischen Parlament so vorzulegen, dass sie vor Ende 2010 erlassen werden können.


Desbetreffend werd de Commissie in het Haags programma verzocht de evaluatie van de rechtsinstrumenten op asielgebied van de eerste fase af te ronden en de instrumenten en maatregelen voor de tweede fase in te dienen bij het Europees Parlement en de Raad, zodat ze voor eind 2010 zouden kunnen worden goedgekeurd.

Im Haager Programm ist die Kommission aufgefordert worden, die Bewertung der Rechtsakte aus der ersten Phase abzuschließen und dem Europäischen Parlament und dem Rat die Rechtsakte und Maßnahmen der zweiten Phase so vorzulegen, dass sie vor Ende 2010 angenommen werden können.


In het Haags programma werd de Commissie verzocht de evaluatie van de rechtsinstrumenten op asielgebied van de eerste fase af te ronden en de instrumenten en maatregelen voor de tweede fase in te dienen bij de Raad en het Europees Parlement, zodat ze voor eind 2010 zouden kunnen worden goedgekeurd.

Im Haager Programm wurde die Kommission aufgefordert, die Bewertung der Rechtsakte aus der ersten Phase abzuschließen und dem Rat und dem Europäischen Parlament die Rechtsakte und Maßnahmen der zweiten Phase so vorzulegen, dass sie vor Ende 2010 angenommen werden können.


Na te zijn goedgekeurd door de Raad is wat eerst alleen een voorstel voor een richtlijn was, herschikt in twee rechtsinstrumenten: een voorstel voor een richtlijn en een voorstel voor een verordening, en naar mijn mening en die van de overige leden van de Commissie vervoer en toerisme is dat terecht.

Nachdem der Rat geprüft hat, was zuvor nur ein Vorschlag für eine Richtlinie war, wurde er in zwei Rechtsinstrumente aufgeteilt: einen Vorschlag für eine Verordnung und ein Vorschlag für eine Richtlinie, und die Mitglieder des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr waren der Ansicht, dass dies die richtige Vorgehensweise war.


De laatste jaren heeft de Europese Gemeenschap een aantal rechtsinstrumenten goedgekeurd om de consumenten en de ondernemingen in staat te stellen meer profijt te trekken van grensoverschrijdende e-handel, bijvoorbeeld Richtlijn 1995/46/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, Rich ...[+++]

Die Gemeinschaft hat unlängst eine Anzahl von Richtlinien verabschiedet, um den Verbraucher und den KMUs einen größeren Nutzen vom elektronischen Geschäftsverkehr zu bieten. z.B. die Direktive (1995/46/EG) zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr, (1997/7/EG) über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz und (1999/93/EG) über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen.


O. met voldoening vaststellend dat de Europese Raad van Santa Maria da Feira een verslag heeft goedgekeurd over de prioriteiten van de EU met betrekking tot de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, heeft onderstreept dat het bestuur over de gemeenschappen, die zich in een overgangsfase bevinden, doeltreffend moet worden gesteund bij de aanpak van crises en heeft besloten het Euro-mediterrane partnerschap te versterken en een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied vast te ste ...[+++]

O. erfreut darüber, dass der Europäische Rat von Santa Maria da Feira einen Bericht über die außenpolitischen Prioritäten der Europäischen Union im Bereich Justiz und Inneres gebilligt hat, betont hat, dass beim Krisenmanagement die im Wandel begriffene zivile Verwaltung der Gesellschaften wirksam unterstützt werden muss, und beschlossen hat, die Europa-Mittelmeerpartnerschaft und die gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum auszubauen, die verschiedene Vorhaben im Bereich der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechtsstaats, sowie der Einwanderungs- und Asylpolitik beinhaltet (siehe insbesondere die Ziffern ...[+++]


1.5. Gebrekkige tenuitvoerlegging van door de Raad goedgekeurde rechtsinstrumenten

1.5. Ungenügende Umsetzung einiger vom Rat angenommener Rechtsinstrumente




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verscheidene rechtsinstrumenten goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-28
w