Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verzoekt het portugese voorzitterschap tevens » (Néerlandais → Allemand) :

3. De Raad verzoekt het Portugese voorzitterschap tevens om, met het oog op de formele goedkeuring van het volledige pakket, oplossingen te vinden ter verbetering van de controle- en de samenwerkingsmaatregelen waarbij zowel de lidstaat van de dienstverrichter als de lidstaat van verbruik betrokken zijn (in voorkomend geval met inbegrip van een meldingsplicht in de lidstaat van vestiging met betrekking tot het bedrag van in andere lidstaten verrichte diensten, en de elektronische koppeling van die bedragen aan de bedragen waarvoor in elke toepasselijke lidstaat van verbruik aangifte is gedaan), zonder een onevenredige toename van de nalevingslasten voor de h ...[+++]

3. Der Rat ersucht den portugiesischen Vorsitz ferner, vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets Lösungen zur Verbesserung der Kontroll- und Kooperationsmaßnahmen zu finden, die sowohl den Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers als auch den Mitgliedstaat des Verbrauchs in die Pflicht nehmen würden (zu denen gegebenenfalls die Berichtspflicht im Mitgliedstaat der Niederlassung hinsichtlich des Werts der in anderen Mitgliedstaaten erbrachten Dienstleistungen sowie der elektronische Abgleich der entsprechenden Beträge mit den in a ...[+++]


Zoals u weet, geven de Raad en het Portugese voorzitterschap tevens prioriteit aan de bevordering van legale migratie.

Wie Sie wissen, setzen der Rat und der portugiesische Vorsitz den Schwerpunkt auf die Förderung der legalen Zuwanderung.


2. De Raad erkent dat de formele goedkeuring van het volledige pakket niet kan plaatsvinden zonder nadere bespreking van de wijziging van de plaats van voor particuliere afnemers (B2C) verrichte telecomdiensten, omroepdiensten, elektronische diensten en maritieme diensten (artikelen 56, 58 en 59 bis van de ontwerp-richtlijn betreffende de plaats van een dienst) en verzoekt het Portugese voorzitterschap het definitieve akkoord hierover uit te werken.

2. Rat erkennt an, dass vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets weitere Erörterungen über die Änderung des Ortes der Dienstleistung zwischen Unternehmen und Verbraucher bei Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen, elektronisch erbrachten Dienstleistungen und auf See erbrachten Dienstleistungen notwendig sind (Artikel 56, 58 und 59a des Entwurfs einer Richtlinie betreffend den Ort der Dienstleistung), und ersucht den portugiesischen Vorsitz, die endgültige Einigung über diese Frage vorzubereiten.


12. De Europese Raad verzoekt het komend voorzitterschap samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger het werk binnen de Raad Algemene Zaken overeenkomstig de in het verslag van het voorzitterschap genoemde mandaten voort te zetten.

12. Der Europäische Rat ersucht den nächsten Vorsitz - zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter -, die Arbeiten im Rahmen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) entsprechend den in dem Bericht des Vorsitzes genannten Mandaten weiter voranzubringen.


Daarom wil ik ook een woord van dank uitspreken aan de vertegenwoordigers van de Raad, ook het Portugese voorzitterschap dat een rol gespeeld heeft, maar ook in het laatste stadium het Franse voorzitterschap, de Commissie, en de medewerkers en mijn collega's in de bemiddelingscommissie.

Deshalb möchte ich auch ein Wort des Dankes an die Vertreter des Rates – sowohl unter portugiesischer Präsidentschaft, die eine wichtige Rolle gespielt hat, als auch, im letzten Stadium, unter französischem Vorsitz –, an die Kommission, an die Mitarbeiter sowie an meine Kolleginnen und Kollegen im Vermittlungsausschuss richten.


- Aan de orde is het gecombineerd debat over het verslag van de Europese Raad en de verklaring van de Commissie over de bijeenkomst van de Europese Raad van Feira en de verklaring van het fungerend voorzitterschap van de Raad over het Portugese voorzitterschap.

– Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über den Bericht des Europäischen Rates und die Erklärung der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates von Feira sowie eine Erklärung des amtierenden Ratspräsidenten zum portugiesischen Vorsitz.


35. verzoekt het Portugese voorzitterschap al het mogelijke te doen om de visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko nog tijdens dit voorzitterschap te sluiten;

35. fordert die portugiesische Präsidentschaft auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um das Fischereiabkommen EU-Marokko während ihrer Amtszeit abzuschließen;


4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de IGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze Verdragsherziening mogelijk te maken;

4. fordert den portugiesischen Vorsitz auf, die von ihm eingegangene Verpflichtung einzuhalten, dem Europäischen Rat in Lissabon Themen für die Aufnahme in die Tagesordnung der Regierungskonferenz vorzuschlagen und mit größer Aufmerksamkeit die in der obengenannten Entschließung vom 18. November 1999 enthaltenen Vorschläge wie auch die der Kommission und der Mitgliedstaaten zu prüfen, um eine weitreichende Reform des Vertrags zu ermöglichen;


78. De Europese Raad verzoekt het aankomende voorzitterschap om dit debat, in het licht van de besprekingen in de ministeriële bijeenkomst van de WEU op 16 november in Rome en in de Raad Algemene Zaken van 7 december, voort te zetten.

78. Der Europäische Rat fordert den nächsten Vorsitz auf, diese Diskussion im Gefolge der Beratungen auf der WEU-Ministertagung am 16. November in Rom und des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 7. Dezember fortzusetzen.


29. De Europese Raad verzoekt het komende voorzitterschap om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken bij voorrang verder te werken aan alle aspecten van de verslagen, waaronder conflictpreventie en een comité voor civiele crisisbeheersing.

29. Der Europäische Rat ersucht den nächsten Vorsitz, zusammen mit dem Generalsekretär/ Hohen Vertreter im Rahmen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) die Arbeiten zu sämtlichen in den Berichten genannten Fragen einschließlich der Konfliktverhütung und der Frage eines Ausschusses für nichtmilitärische Krisenbewältigung als vorrangige Aufgabe fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verzoekt het portugese voorzitterschap tevens' ->

Date index: 2023-10-11
w