Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad wenst het libanese volk geluk " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie wenst het Afghaanse volk geluk met de presidentsverkiezingen en provinciale verkiezingen die onder moeilijke omstandigheden hebben plaatsgevonden en benadrukt dat er een vervolgproces moet komen dat geloofwaardig is en waarbij iedereen wordt betrokken.

Die Europäische Union beglückwünscht das afghanische Volk zur Abhaltung der Präsi­dentschafts- und Provinzratswahlen unter schwierigen Bedingungen und betont, dass der Wahlprozess weiterhin glaubwürdig bleiben und alle Parteien einschließen muss.


De Raad wenst het Iraakse volk geluk met de verkiezingen van 30 januari, die aantonen dat dit volk gehecht is aan het lopende politieke proces, aan de democratische beginselen en aan de rechtstaat.

Der Rat gratuliert dem irakischen Volk zu den Wahlen vom 30. Januar, die Ausdruck eines starken Bekenntnisses des irakischen Volkes zu dem laufenden politischen Prozess, zu demokratischen Grundsätzen und zur Rechtsstaatlichkeit sind.


De Raad wenst de Commissie graag geluk met deze positieve bevindingen.

Der Rat möchte der Kommission sein Lob für diese positiven Ergebnisse aussprechen.


1. is verheugd over het goede verloop van de verkiezingen voor de Palestijnse Wetgevende Raad van 25 januari 2006 die voor het gehele gebied een uitstekend voorbeeld vormden op het vlak van doorzichtigheid en eerlijkheid; wenst het Palestijnse volk geluk, dat tijdens het gehele verkiezingsproces ervan blijk gaf vastbesloten te zijn de door de Israëlische bezetting veroorzaakte moeilijkheden te overwinnen en zich volledig aan de opbouw van een democratie te wijden;

1. begrüßt den zufrieden stellenden Ablauf der Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat vom 25. Januar 2006, mit denen in Bezug auf Transparenz und Fairness ein hervorragender Standard für die gesamte Region geschaffen wurde; beglückwünscht die palästinensische Bevölkerung, die während des gesamten Wahlprozesses einen außerordentlichen Willen unter Beweis gestellt hat, die durch die israelische Besatzung entstandenen Schwierigkeiten zu überwinden, und gezeigt hat, dass sie sich uneingeschränkt zum Aufbau der Demokratie bekennt;


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, de meeste sprekers hebben in hun interventies uitdrukking gegeven aan de bijzonder warme gevoelens voor het Libanese volk die in dit Parlement leven en hun steun betuigd aan de aspiraties van de burgers van Libanon op het vlak van democratie en volledige soevereiniteit.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident! In den meisten Beiträgen wurde die in unserem Parlament vorherrschende aufrichtige Anteilnahme für das libanesische Volk sowie die Unterstützung für das Streben des libanesischen Volkes nach mehr Demokratie und vollständiger Souveränität zum Ausdruck gebracht.


15. heeft ernstige kritiek op het feit dat de Europese Raad tijdens het conflict lange tijd geen gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen waarin hij aandringt op een staakt-het-vuren en herstel van de internationale rechtsorde; betreurt het feit dat de Raad tot dusverre de oorlog tegen het Libanese en Palestijnse volk geen enkele maal heeft veroordeeld;

15. äußert heftige Kritik daran, dass der Europäische Rat während des Konflikts lange nicht in der Lage war, seinen Gemeinsamen Standpunkt zu verlautbaren, in dem ein sofortiger Waffenstillstand und die Rückkehr zur internationalen Rechtmäßigkeit gefordert wird; bedauert, dass der Rat bislang den Krieg gegen den Libanon und das palästinensische Volk noch nicht verurteilt hat;


1. wenst de nieuwe president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, geluk met zijn verkiezing en is er verheugd over dat het Palestijnse volk op bijzondere wijze zijn gevoel voor democratie heeft gedemonstreerd, ondanks de slechts gedeeltelijk uit de weg geruimde wegversperringen en controleposten van de Israëlische bezettingstroepen; betreu ...[+++]

1. beglückwünscht den neuen Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Machmud Abbas, zur Wahl und begrüßt die außerordentliche Wahrnehmung demokratischer Rechte durch das palästinensische Volk trotz der Straßensperren und Kontrollstellen der israelischen Besatzungskräfte, die nur zum Teil beseitigt wurden; bedauert diesbezüglich die Einschränkungen des Wahlrechts der Bewohner Ostjerusalems;


De Europese Unie wenst het Nigeriaanse volk geluk met deze verkiezingen, die zijn gehouden in een sfeer van openheid en vreedzaam zijn verlopen.

Die Europäische Union beglückwünscht das nigerianische Volk zu den im Geist der Offenheit abgehaltenen und friedlich verlaufenen Wahlen.


1. wenst het volk van Georgië geluk met de politieke veranderingen die het recentelijk teweeggebracht heeft, alsmede met de nieuwe autoriteiten en doet een beroep op hen om de voorwaarden te creëren voor een volledige terugkeer naar de democratie en de oprichting van geloofwaardige en betrouwbare instellingen;

1. beglückwünscht die Bevölkerung von Georgien zu dem politischen Wechsel, den sie kürzlich bewirkt hat, gratuliert den neuen staatlichen Instanzen und ruft sie auf, die Bedingungen für eine volle Rückkehr zur Demokratie und den Aufbau glaubwürdiger und zuverlässiger Institutionen zu schaffen;


De Raad wenst het Libanese volk geluk met de geslaagde parlementsverkiezingen, die een mijlpaal in de democratische ontwikkeling van het land vormen.

Der Rat beglückwünscht die Bevölkerung Libanons zur erfolgreichen Abhal­tung von Parlamentswahlen, die einen wichtigen Schritt in der demokratischen Entwicklung des Landes darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad wenst het libanese volk geluk' ->

Date index: 2024-04-21
w