Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werd evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

Oorspronkelijk werd de regeling van de bestuurlijke lus bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen vastgelegd in artikel 4.8.4 van de VCRO, zoals ingevoerd bij het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2012; de voormelde regeling werd evenwel vernietigd bij het arrest nr. 74/2014 van 8 mei 2014.

Ursprünglich wurde die Regelung der Verwaltungsschleife durch den Rat für Genehmigungsstreitsachen in Artikel 4.8.4 des Flämischen Raumordnungskodex, eingeführt durch das Dekret der Flämischen Region vom 6. Juli 2012, festgelegt; die vorerwähnte Regelung wurde jedoch durch den Entscheid Nr. 74/2014 vom 8. Mai 2014 für nichtig erklärt.


Voormelde richtlijn 76/464/EEG werd evenwel met ingang van 22 december 2013 ingetrokken ingevolge artikel 22, lid 2, van de richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid.

Die vorerwähnte Richtlinie 76/464/EWG wurde jedoch zum 22. Dezember 2013 aufgehoben infolge von Artikel 22 Absatz 2 der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik.


De Raad van State heeft evenwel doen opmerken dat hij zo leek af te wijken van de gebruikelijke betekenis van het begrip (ibid., p. 9), zodat het toepassingsgebied van de bepaling bij paragraaf 3, vierde lid, ervan uitdrukkelijk werd uitgebreid tot de cultuurgoederen van internationale organisaties.

Der Staatsrat hat bemerkt, dass er auf diese Weise von der üblichen Bedeutung des Begriffs abzuweichen schien (ebenda, S. 9), sodass der Anwendungsbereich der Bestimmung durch Paragraph 3 Absatz 4 ausdrücklich auf Kulturgüter von internationalen Organisationen ausgedehnt wurde.


De Europese Raad werd evenwel geen communautaire instelling in juridische zin en was evenmin een speciale formatie van de Raad.

Der Europäische Rat wurde jedoch kein Organ im juristischen Sinne, und er war auch keine besondere Formation des Rates.


Bij de bespreking van het ontwerp van decreet in de commissie voor onderwijs en opleiding werd evenwel de vraag gesteld of het niet wenselijk zou zijn de pedagogische inspectie-begeleiding te bemannen met personen die slechts voor een beperkte duur zouden worden benoemd (Parl. St., Raad van de Duitstalige Gemeenschap, 2002-2003, nr. 117/4, p. 8).

Bei der Erörterung des Dekretentwurfs im Ausschuss für Unterricht und Ausbildung wurde jedoch die Frage aufgeworfen, ob es nicht wünschenswert sei, die pädagogische Inspektion und Beratung mit Personen zu besetzen, die auf Zeit ernannt seien (Parl. Dok., Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 117/4, S. 8).


Indien de Raad zich evenwel niet heeft uitgesproken binnen de voormelde 72 uur of indien de schorsing niet werd toegestaan, dan wordt de dwanguitvoering van de maatregel opnieuw mogelijk (art. 39/82, § 4).

Wenn der Rat jedoch innerhalb der vorerwähnten 72 Stunden nicht geurteilt hat oder wenn die Aussetzung nicht gewährt wurde, wird die Zwangsvollstreckung der Massnahme erneut möglich (Artikel 39/82 § 4). Der Staatsrat bezweifelt, ob diese Regelung den Grundsätzen entspricht, die der Europäische Gerichtshof im vorerwähnten Urteil Conka geäussert hat.


Zowel in de verklaring van het Europees Parlement als in die van de Raad van januari dit jaar werd evenwel gesteld dat het in geen geval mogelijk was de financiering van deze 350 miljoen euro – het grootste deel van de hulp voor wederopbouw – ten laste te laten komen van begrotingsposten die al waren vastgelegd.

Aber sowohl in der Erklärung des Europäischen Parlaments als auch in der des Rates vom Januar dieses Jahres hieß es, dass kein Teil dieser 350 Millionen Euro, die das Gros der Wiederaufbauhilfe ausmachen, zulasten der bereits gebundenen Haushaltsposten finanziert werden dürfe.


Zowel in de verklaring van het Europees Parlement als in die van de Raad van januari dit jaar werd evenwel gesteld dat het in geen geval mogelijk was de financiering van deze 350 miljoen euro – het grootste deel van de hulp voor wederopbouw – ten laste te laten komen van begrotingsposten die al waren vastgelegd.

Aber sowohl in der Erklärung des Europäischen Parlaments als auch in der des Rates vom Januar dieses Jahres hieß es, dass kein Teil dieser 350 Millionen Euro, die das Gros der Wiederaufbauhilfe ausmachen, zulasten der bereits gebundenen Haushaltsposten finanziert werden dürfe.


Op de Europese Raad van Laken van december 2001 werd evenwel een actieplan ter versterking van de operationele capaciteiten van het EVDB goedgekeurd dat voorzag in de nodige structuren en middelen om de Europese Unie daadwerkelijk in staat te stellen crisisbeheersingsoperaties te ondernemen.

Aber erst auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember 2001 in Laeken wurde ein Aktionsplan über die operationellen Fähigkeiten der ESVP angenommen und die Strukturen und Ressourcen bestimmt, die es der Europäischen Union ermöglichen, Operationen zur Krisenbewältigung durchzuführen.


Op basis van de conclusies van de Europese Raad van Birmingham van 16 oktober 1992 en van de algemene conceptie inzake de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel die werd ontwikkeld op de Europese Raad van Edinburgh van 11/12 december 1992, werd er in Amsterdam evenwel een protocol aan het EG-Verdrag toegevoegd inzake de toepassing van het subsidiariteits- en het proportionaliteitsbeginsel.

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Birmingham vom 16. Oktober 1992 und der vom Europäischen Rat von Edinburgh am 11./12. Dezember 1992 angenommenen globalen Strategie für die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität wurde dem EG-Vertrag in Amsterdam jedoch ein Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit angefügt.




D'autres ont cherché : bij de raad     oorspronkelijk     regeling werd evenwel     raad     richtlijn 76 464 eeg     464 eeg werd evenwel     ervan uitdrukkelijk     state heeft evenwel     europese raad werd evenwel     parl st raad     opleiding     opleiding werd evenwel     schorsing     raad zich evenwel     dit jaar     jaar werd evenwel     europese raad     december     evenwel     amsterdam evenwel     raad werd evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd evenwel' ->

Date index: 2021-05-24
w