Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zich vastberaden inzet » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik nogmaals willen herhalen dat het fungerend voorzitterschap van de Raad zich vastberaden inzet voor de uitbreiding van de Europese Unie.

– (ES) Herr Präsident, zunächst sei erneut unterstrichen, dass sich der amtierende Ratsvorsitz einer Erweiterung der Europäischen Union eindeutig verpflichtet sieht.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen in de eerste plaats gericht zijn op het ondersteunen van activiteiten waarbij de Unie een meerwaarde biedt of waarvoor zij zich specifiek thematisch inzet (bijvoorbeeld de huidige en toekomstige Unierichtsnoeren op het gebied van mensenrechten die door de Raad zijn, c.q. worden vastgesteld of de door het Europees Parlement aangenomen resoluties), overeenkomstig artikel 2.

Die Maßnahmen im Rahmen dieses Ziels konzentrieren sich darauf, im Einklang mit Artikel 2 Tätigkeiten zu unterstützen, bei denen das Eingreifen der Union einen Mehrwert erbringt oder bei denen die Union eine auf ein spezifisches Thema bezogene Verpflichtung eingegangen ist (z. B. vom Rat angenommene aktuelle und künftige Leitlinien der Union im Menschenrechtsbereich oder vom Europäischen Parlament verabschiedete Entschließungen).


De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.

Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.


De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.

Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.


De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.

Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 20 % gegenüber 1990 zu reduzieren.


Wat betreft de kwestie Kroatië vindt mijn fractie dat het land niet eerlijk wordt behandeld. Wij zijn echter blij dat met name de voorzitter van de Europese Raad zich ervoor inzet dat uiteindelijk niet alleen het Internationaal Strafhof in Den Haag beslist respectievelijk de voorlopige beslissing neemt of de onderhandelingen mogen beginnen, maar dat er een commissie zal worden ingesteld die de situatie in Kroatië beoordeelt.

Was die Frage Kroatien angeht, ist unsere Fraktion der Meinung, dass man Kroatien nicht fair behandelt. Aber wir begrüßen die Anstrengungen insbesondere des Präsidenten des Europäischen Rates, der sich darum bemüht, dass am Ende nicht nur der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag darüber entscheidet bzw. die Vorentscheidung dadurch trifft, ob die Verhandlungen beginnen, sondern dass eine Kommission eingerichtet wird, die die ...[+++]


22. verwacht van de Commissie dat zij samen met de Raad zich constructief inzet voor het ontwikkelen van de nieuwe gemeenschappelijke Europese externe actiedienst in de komende jaren; dringt er bij de Commissie op aan deze dienst behulpzaam te zijn door versterking van haar Europese veiligheidsstrategie;

22. erwartet von der Kommission, dass sie konstruktiv mit dem Rat zusammenarbeitet, um in den kommenden Jahren den neuen gemeinsamen Europäischen Auswärtigen Dienst zu entwickeln; fordert die Kommission auf, diesen bei der Stärkung der europäischen Sicherheitsstrategie zu unterstützen;


20. uit zijn voldoening over het feit dat de Europese Raad zich zo inzet voor de prioriteiten van Thessaloniki en dringt aan op de noodzaak van een algehele en evenwichtige benadering van de immigratieproblematiek, die zich ook moet uitstrekken tot de opvang en integratie van legale immigranten; onderstreept dat er een verband moet worden gelegd tussen het immigratievraagstuk en het sociaal, werkgelegenheids- en economisch beleid;

20. begrüßt, dass sich der Europäische Rat den in Thessaloniki festgelegten Prioritäten verpflichtet fühlt, und betont, wie wichtig ein globales und ausgewogenes Herangehen an Einwanderungsfragen ist, einschließlich Maßnahmen zur Aufnahme und Integration legaler Zuwanderer; betont, dass die Einwanderung im Zusammenhang mit sozialen, beschäftigungspolitischen und wirtschaftlichen Maßnahmen zu behandeln ist;


17. uit zijn voldoening over het feit dat de Europese Raad zich dermate inzet voor de prioriteiten van Thessaloniki en dringt aan op de noodzaak van een algehele en evenwichtige benadering van de immigratieproblematiek, die zich ook moet uitstrekken tot de opvang en integratie van legale immigranten; onderstreept dat er een verband moet worden gelegd tussen het immigratievraagstuk en het sociaal, werkgelegenheids- en economisch beleid;

17. begrüßt, dass sich der Europäische Rat den in Thessaloniki festgelegten Prioritäten verpflichtet fühlt, und betont, wie wichtig ein globales und ausgewogenes Herangehen an Einwanderungsfragen ist, einschließlich Maßnahmen zur Aufnahme und Integration legaler Zuwanderer; betont, dass die Einwanderung im Zusammenhang mit sozialen, beschäftigungspolitischen und wirtschaftlichen Maßnahmen zu behandeln ist;


Ook de Raad heeft zich een vastberaden voorstander van het GMB getoond.

Der Rat hat die IMP von Anfang an ausdrücklich unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zich vastberaden inzet' ->

Date index: 2023-06-20
w