Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "raad zijn volgens mij dus redelijk " (Nederlands → Duits) :

De Raad van State is dus van oordeel dat de bepaling volgens welke de minister zich binnen een termijn van 20 dagen (klasse 2) of 30 dagen (klasse 1) vanaf de ontvangst van het syntheserapport dient uit te spreken, niet van toepassing is in geval van verlenging.

Der Staatsrat ist also der Auffassung, dass die Bestimmung, wonach der Minister innerhalb einer Frist von 20 Tagen (Klasse 2) bzw. 30 Tagen (Klasse 1) ab dem Eingang des zusammenfassenden Berichts entscheiden muss, im Falle einer Verlängerung nicht gilt.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reis ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durc ...[+++]


Zowel de actie van de Commissie – waar wij volkomen achter staan – als de positieve reactie van de Raad zijn volgens mij dus redelijk, want zoals de Europese Centrale Bank zich bezig dient te houden met monetaire zaken, zo dient de Raad zich te bekommeren om het functioneren van de economie.

Das sind die Gründe, die meiner Ansicht nach das Handeln der Kommission – das wir klar unterstützen – und die positive Reaktion des Rates rechtfertigen, denn so wie sich die Zentralbank um Währungsangelegenheiten zu kümmern hat, muss der Rat für eine funktionierende Wirtschaft sorgen.


Er is volgens mij dus geen enkele reden om dat in dit geval anders te doen.

Ich sehe keinen Grund, wieso dies in diesem Fall anders gehandhabt werden sollte.


Het lijkt mij dus redelijk om aan de Commissie te vragen de redelijkheid van deze maatregel aan te tonen en, als dit bewezen is, te zorgen voor uniforme toepassing met een grote transparantie.

Ich halte es daher für sinnvoll, von der Kommission zu fordern, die Begründetheit dieser Maßnahme nachzuweisen, und wenn diese feststeht, eine einheitliche Anwendung bei völliger Transparenz zu gewährleisten.


Op de ontwerpagenda staat een verklaring van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad en de Lissabon-strategie, en ik moet zeggen dat de manier waarop wij dat debat organiseren volgens mij niet redelijk is. Dat geldt ook voor de debatten die ´s middags van 15.00 tot 19.00 uur plaatsvinden – over de verklaring van de Raad inzake de vergadering in Gymnich, over het verslag-Brok en over andere verslagen.

Ich beziehe mich auf die vorgeschlagene Tagesordnung und habe eine Bitte für Mittwoch: Bei der vorgeschlagenen Tagesordnung, bei der Erklärung des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates und der Lissabon-Strategie, stoßen wir nach meinem Dafürhalten ähnlich wie bei den Debatten, die am Nachmittag von 15.00 bis 19.00 Uhr stattfinden – bei der Erklärung des Rates zum Gymnich-Treffen, beim Bericht Brok und anderen Berichten – an eine Grenze des organisatorisch Vernünftigen, die ich anhand einiger Zahlen zur Redezeit erläutern will.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Volgens de verzoekende partijen in de zaak nr. 2045 kunnen ze de mogelijk nadelige gevolgen van de bestreden bepalingen enkel voorkomen door afstand te doen van hun beroep bij de Raad van State en dus definitief af te zien van een vorming in het actief militair kader.

Den klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2045 zufolge könnten sie den etwaigen nachteiligen Folgen der angefochtenen Bestimmungen nur dadurch vorbeugen, dass sie ihre Klage beim Staatsrat zurücknähmen und somit definitiv auf eine Ausbildung im aktiven Militärkader verzichten würden.


Deze steun moet bijdragen tot een redelijk inkomen voor de producenten.De Raad stelt, volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag, het bedrag van de produktiesteun ieder jaar vóór 1 augustus vast voor het verkoopseizoen dat het volgende jaar begint.

Diese Beihilfe soll dazu beitragen, den Erzeugern ein angemessenes Einkommen zu verschaffen.Der Rat setzt vor dem 1. August jährlich den Einheitssatz der Erzeugungsbeihilfe für das im folgenden Jahr beginnende Wirtschaftsjahr nach dem Verfahren von Artikel 43 Absatz 2 des Vertrages fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zijn volgens mij dus redelijk' ->

Date index: 2024-06-08
w